犹大王乌西雅

26 全体犹大人立十六岁的乌西雅为王,继承他父亲亚玛谢的王位。 亚玛谢与祖先同眠后,乌西雅为犹大收复了以禄城,并重新修建。 乌西雅十六岁登基,在耶路撒冷执政五十二年。他母亲叫耶可利雅,是耶路撒冷人。 他效法他父亲亚玛谢,做耶和华视为正的事。 撒迦利亚在世之日,乌西雅寻求上帝,撒迦利亚教导他敬畏上帝。当他寻求上帝时,上帝就使他亨通。

他出兵攻打非利士人,把迦特、雅比尼和亚实突的城墙夷平后,在亚实突境内及非利士人的其他地区兴建城邑。 上帝帮助他攻打非利士人和住在姑珥·巴力的阿拉伯人及米乌尼人。 亚扪人向他进贡,乌西雅的名声传到埃及,因他极其强大。

乌西雅在耶路撒冷的角门、谷门和城墙拐角的地方建造城楼,并加固城楼, 10 又在旷野建造瞭望塔,挖了许多水井,因为他在高原和平原有很多牲畜。他雇人在山区和沃野为他耕种和照料葡萄园,因为他喜爱农耕。

11 乌西雅有支可以随时列队出战的军兵,归书记耶利和官长玛西雅召集,由王的将军哈拿尼雅统领。 12 率领战士的族长有两千六百名, 13 他们手下有三十万七千五百精兵,随时帮助王攻打敌人。 14 乌西雅为全军备有盾牌、矛枪、头盔、铠甲、弓箭和投石器用的石头, 15 又让巧匠在耶路撒冷设计和制造兵器,安放在城楼和角楼上,用来发射弓箭和石头。乌西雅威名远扬,因为他得到非常的帮助,极其强盛。

16 乌西雅强盛后,便心高气傲,以致走向灭亡。他干犯他的上帝耶和华,擅自进入耶和华的殿在香坛上烧香。 17 祭司亚撒利雅率领八十位耶和华勇敢的祭司跟着进殿, 18 阻止乌西雅王,说:“乌西雅啊,给耶和华烧香不是你可以做的事,乃是承受圣职做祭司的亚伦子孙的事。离开圣所吧!你已干犯耶和华上帝,必不能从祂那里得荣耀。” 19 手拿香炉要烧香的乌西雅大怒,正当他在耶和华殿里的香坛旁向众祭司发怒的时候,他额头上突然患了麻风病。 20 亚撒利雅大祭司和众祭司见状,就催促他出殿,他急忙出去了,因为耶和华降灾给他。 21 乌西雅王到死一直有麻风病。他被隔离在别的宫中,不得进耶和华的殿。他儿子约坦管理王室,治理国家。

22 乌西雅其他的事迹,自始至终都是亚摩斯的儿子以赛亚先知记载的。 23 乌西雅与祖先同眠后,葬在他祖坟附近、王室的坟场,因为他有麻风病。他儿子约坦继位。

Uzziah Reigns over Judah

26 And all the people of Judah took [a]Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah. He built Eloth and restored it to Judah after the king slept with his fathers. Uzziah was (A)sixteen years old when he became king, and he reigned fifty-two years in Jerusalem; and his mother’s name was [b]Jechiliah of Jerusalem. And he did what was right in the sight of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done. (B)And he continued to seek God in the days of Zechariah, (C)who had understanding [c]through the vision of God; and [d](D)as long as he sought Yahweh, God made him succeed.

Uzziah’s Fame Spreads Afar

Then he went out and (E)fought against the Philistines, and broke down the wall of Gath and the wall of Jabneh and the wall of Ashdod; and he built cities in the area of Ashdod and among the Philistines. (F)And God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites. The Ammonites also gave (G)tribute to Uzziah, and his [e]fame extended to the border of Egypt, for he became very strong. Moreover, Uzziah built towers in Jerusalem at (H)the Corner Gate and at the (I)Valley Gate and at the corner buttress and strengthened them. 10 He also built towers in the wilderness and (J)hewed many cisterns, for he had much livestock, both in the [f]Shephelah and in the plain. He also had plowmen and vinedressers in the hill country and the fertile fields, for he loved the soil. 11 Moreover, Uzziah had a military force which could wage war, which went out for military duty by divisions according to the number of their muster, prepared by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the officer, under the hand of Hananiah, one of the king’s officials. 12 The total number of the heads of the [g]households, of mighty men of valor, was 2,600. 13 And under their hand was a [h]mighty army of (K)307,500, who could wage war with mighty power, to help the king against the enemy. 14 Moreover, Uzziah prepared [i]for all the army shields, spears, helmets, body armor, bows, and stones for slings. 15 In Jerusalem he also made devices of war devised by skillful designers to be on the towers and on the corners for the purpose of shooting arrows and great stones. Hence his [j]fame spread afar, for he was marvelously helped until he was strong.

Uzziah’s Pride

16 But (L)when he became strong, his heart was so [k]proud that he acted corruptly, and he was unfaithful to Yahweh his God. And (M)he entered the temple of Yahweh to burn incense on the altar of incense. 17 Then (N)Azariah the priest entered after him and with him eighty priests of Yahweh, men of valor. 18 (O)And they stood against Uzziah the king and said to him, “(P)It is not for you, Uzziah, to burn incense to Yahweh, (Q)but for the priests, the sons of Aaron who are set apart as holy to burn incense. Get out of the sanctuary, for you have been unfaithful and will have no honor from Yahweh God.” 19 But Uzziah, with a censer in his hand for burning incense, was enraged; and while he was enraged with the priests, (R)the leprosy broke out on his forehead before the priests in the house of Yahweh, beside the altar of incense. 20 And Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and behold, he was leprous on his forehead; and they hurried him out of there, and he himself also hastened to get out because Yahweh had smitten him. 21 (S)So King Uzziah was a leper to the day of his death; and he lived in (T)a separate house, being a leper, for he was cut off from the house of Yahweh. And Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land.

22 Now the rest of the acts of Uzziah, first to last, the prophet (U)Isaiah, the son of Amoz, has written. 23 So Uzziah slept with his fathers, and they buried him with his fathers (V)in the field of the grave which belonged to the kings, for they said, “He is a leper.” And Jotham his son became king in his place.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 26:1 In 2 Kin 14:21, Azariah
  2. 2 Chronicles 26:3 In 2 Kin 15:2, Jecoliah
  3. 2 Chronicles 26:5 Many mss in the fear of God
  4. 2 Chronicles 26:5 Lit in the days of his seeking
  5. 2 Chronicles 26:8 Lit name went to the entering of Egypt
  6. 2 Chronicles 26:10 Or lowland
  7. 2 Chronicles 26:12 Lit fathers
  8. 2 Chronicles 26:13 Lit powerful
  9. 2 Chronicles 26:14 Lit for them, for all
  10. 2 Chronicles 26:15 Lit name
  11. 2 Chronicles 26:16 Lit lifted up

Uzziah King of Judah(A)(B)

26 Then all the people of Judah(C) took Uzziah,[a] who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. He was the one who rebuilt Elath and restored it to Judah after Amaziah rested with his ancestors.

Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. His mother’s name was Jekoliah; she was from Jerusalem. He did what was right in the eyes of the Lord, just as his father Amaziah had done. He sought God during the days of Zechariah, who instructed him in the fear[b] of God.(D) As long as he sought the Lord, God gave him success.(E)

He went to war against the Philistines(F) and broke down the walls of Gath, Jabneh and Ashdod.(G) He then rebuilt towns near Ashdod and elsewhere among the Philistines. God helped him against the Philistines and against the Arabs(H) who lived in Gur Baal and against the Meunites.(I) The Ammonites(J) brought tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the border of Egypt, because he had become very powerful.

Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate,(K) at the Valley Gate(L) and at the angle of the wall, and he fortified them. 10 He also built towers in the wilderness and dug many cisterns, because he had much livestock in the foothills and in the plain. He had people working his fields and vineyards in the hills and in the fertile lands, for he loved the soil.

11 Uzziah had a well-trained army, ready to go out by divisions according to their numbers as mustered by Jeiel the secretary and Maaseiah the officer under the direction of Hananiah, one of the royal officials. 12 The total number of family leaders over the fighting men was 2,600. 13 Under their command was an army of 307,500 men trained for war, a powerful force to support the king against his enemies. 14 Uzziah provided shields, spears, helmets, coats of armor, bows and slingstones for the entire army.(M) 15 In Jerusalem he made devices invented for use on the towers and on the corner defenses so that soldiers could shoot arrows and hurl large stones from the walls. His fame spread far and wide, for he was greatly helped until he became powerful.

16 But after Uzziah became powerful, his pride(N) led to his downfall.(O) He was unfaithful(P) to the Lord his God, and entered the temple of the Lord to burn incense(Q) on the altar of incense. 17 Azariah(R) the priest with eighty other courageous priests of the Lord followed him in. 18 They confronted King Uzziah and said, “It is not right for you, Uzziah, to burn incense to the Lord. That is for the priests,(S) the descendants(T) of Aaron,(U) who have been consecrated to burn incense.(V) Leave the sanctuary, for you have been unfaithful; and you will not be honored by the Lord God.”

19 Uzziah, who had a censer in his hand ready to burn incense, became angry. While he was raging at the priests in their presence before the incense altar in the Lord’s temple, leprosy[c](W) broke out on his forehead. 20 When Azariah the chief priest and all the other priests looked at him, they saw that he had leprosy on his forehead, so they hurried him out. Indeed, he himself was eager to leave, because the Lord had afflicted him.

21 King Uzziah had leprosy until the day he died. He lived in a separate house[d](X)—leprous, and banned from the temple of the Lord. Jotham his son had charge of the palace and governed the people of the land.

22 The other events of Uzziah’s reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah(Y) son of Amoz. 23 Uzziah(Z) rested with his ancestors and was buried near them in a cemetery that belonged to the kings, for people said, “He had leprosy.” And Jotham his son succeeded him as king.(AA)

Footnotes

  1. 2 Chronicles 26:1 Also called Azariah
  2. 2 Chronicles 26:5 Many Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac; other Hebrew manuscripts vision
  3. 2 Chronicles 26:19 The Hebrew for leprosy was used for various diseases affecting the skin; also in verses 20, 21 and 23.
  4. 2 Chronicles 26:21 Or in a house where he was relieved of responsibilities