Add parallel Print Page Options

乌西雅做犹大王

26 犹大众民立亚玛谢的儿子乌西雅[a]接续他父做王,那时他年十六岁。 亚玛谢与他列祖同睡之后,乌西雅收回以禄仍归犹大,又重新修理。 乌西雅登基的时候年十六岁,在耶路撒冷做王五十二年。他母亲名叫耶可利雅,是耶路撒冷人。 乌西雅行耶和华眼中看为正的事,效法他父亚玛谢一切所行的。 通晓神默示撒迦利亚在世的时候,乌西雅定意寻求神,他寻求耶和华,神就使他亨通。

他出去攻击非利士人,拆毁了迦特城、雅比尼城和亚实突城;在非利士人中,在亚实突境内,又建筑了些城。 神帮助他攻击非利士人和住在姑珥巴力阿拉伯人,并米乌尼人。 亚扪人给乌西雅进贡,他的名声传到埃及,因他甚是强盛。 乌西雅耶路撒冷门和门并城墙转弯之处,建筑城楼,且甚坚固。 10 又在旷野与高原和平原建筑望楼,挖了许多井,因他的牲畜甚多。又在山地和佳美之地有农夫和修理葡萄园的人,因为他喜悦农事。 11 乌西雅又有军兵,照书记耶利和官长玛西雅所数点的,在王的一个将军哈拿尼雅手下,分队出战。 12 族长大能勇士的总数共有二千六百人, 13 他们手下的军兵共有三十万七千五百人,都有大能,善于争战,帮助王攻击仇敌。 14 乌西雅为全军预备盾牌、枪、盔、甲、弓和甩石的机弦, 15 又在耶路撒冷使巧匠做机器,安在城楼和角楼上,用以射箭发石。乌西雅的名声传到远方,因为他得了非常的帮助,甚是强盛。

乌西雅干罪生大麻风

16 他既强盛,就心高气傲,以致行事邪僻,干犯耶和华他的神,进耶和华的殿,要在香坛上烧香。 17 祭司亚撒利雅率领耶和华勇敢的祭司八十人,跟随他进去。 18 他们就阻挡乌西雅王,对他说:“乌西雅啊,给耶和华烧香不是你的事,乃是亚伦子孙承接圣职祭司的事。你出圣殿吧,因为你犯了罪。你行这事,耶和华神必不使你得荣耀。” 19 乌西雅就发怒,手拿香炉要烧香。他向祭司发怒的时候,在耶和华殿中香坛旁众祭司面前,额上忽然发出大麻风。 20 大祭司亚撒利雅和众祭司观看,见他额上发出大麻风,就催他出殿,他自己也急速出去,因为耶和华降灾于他。

乌西雅卒

21 乌西雅王长大麻风直到死日,因此住在别的宫里,与耶和华的殿隔绝。他儿子约坦管理家事,治理国民。 22 乌西雅其余的事,自始至终,都是亚摩斯的儿子先知以赛亚所记的。 23 乌西雅与他列祖同睡,葬在王陵的田间他列祖的坟地里,因为人说他是长大麻风的。他儿子约坦接续他做王。

Footnotes

  1. 历代志下 26:1 又名亚撒利雅。

King Uzziah of Judah

(2 Kings 14.21,22; 15.1-7)

26 1-3 After the death of King Amaziah, the people of Judah crowned his son Uzziah[a] king, even though he was only 16 at the time. Uzziah ruled 52 years from Jerusalem, the hometown of his mother Jecoliah. During his rule, he recaptured and rebuilt the town of Elath.

He obeyed the Lord by doing right, as his father Amaziah had done. Zechariah was Uzziah's advisor and taught him to obey God. And so, as long as Zechariah was alive, Uzziah was faithful to God, and God made him successful.

While Uzziah was king, he started a war against the Philistines. He smashed the walls of the cities of Gath, Jabneh, and Ashdod, then rebuilt towns around Ashdod and in other parts of Philistia. God helped him defeat the Philistines, the Arabs living in Gur-Baal, and the Meunites. Even the Ammonites paid taxes to Uzziah. He became very powerful, and people who lived as far away as Egypt heard about him.

In Jerusalem, Uzziah built fortified towers at the Corner Gate, the Valley Gate, and the place where the city wall turned inward.[b] 10 He also built defense towers out in the desert.

He owned such a large herd of livestock in the western foothills and in the flatlands, that he had cisterns dug there to catch the rainwater. He loved farming, so he had crops and vineyards planted in the hill country wherever there was fertile soil, and he hired farmers to take care of them.

11 Uzziah's army was always ready for battle. Jeiel and Maaseiah were the officers who kept track of the number of soldiers, and these two men were under the command of Hananiah, one of Uzziah's officials. 12-13 There were 307,500 trained soldiers, all under the command of 2,600 clan leaders. These powerful troops protected the king against any enemy. 14 Uzziah supplied his army with shields, spears, helmets, armor, bows, and stones used for slinging. 15 Some of his skilled workers invented machines that could shoot arrows and sling large stones. Uzziah set these up in Jerusalem at his defense towers and at the corners of the city wall.

God helped Uzziah become more and more powerful, and he was famous all over the world.

Uzziah Becomes Too Proud

16 Uzziah became proud of his power, and this led to his downfall.

One day, Uzziah disobeyed the Lord his God by going into the temple and burning incense as an offering to him.[c] 17 Azariah the priest and 80 other brave priests followed Uzziah into the temple 18 (A) and said, “Your Majesty, this isn't right! You are not allowed to burn incense to the Lord. That must be done only by priests who are descendants of Aaron. You will have to leave! You have sinned against the Lord, and so he will no longer bless you.”

19 Uzziah, who was standing next to the incense altar at the time, was holding the incense burner, ready to offer incense to the Lord. He became very angry when he heard Azariah's warning, and leprosy[d] suddenly appeared on his forehead! 20 Azariah and the other priests saw it and immediately told him to leave the temple. Uzziah realized that the Lord had punished him, so he hurried to get outside.

21 Uzziah had leprosy the rest of his life. He was no longer allowed in the temple or in his own palace. That's why his son Jotham lived there and ruled in his place.

22 Everything else Uzziah did while he was king is in the records written by the prophet Isaiah son of Amoz. 23 (B) Since Uzziah had leprosy, he could not be buried in the royal tombs. Instead, he was buried in a nearby cemetery that the kings owned. His son Jotham then became king.

Footnotes

  1. 26.1-3 Uzziah: In the parallel passages in 2 Kings, he is called “Azariah” (see also 1 Chronicles 3.10-15). He is also called “Uzziah” in 2 Kings 15.13; Isaiah 1.1; Hosea 1.1; and Amos 1.1. One of these names was probably his birth name, while the other was his name after he became king.
  2. 26.9 the place where the city wall turned inward: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
  3. 26.16 going into the temple and burning incense as an offering to him: This was to be done only by priests (see Exodus 30.1-10; Numbers 16.39,40).
  4. 26.19 leprosy: The word translated “leprosy” was used for many different kinds of skin diseases.

26 Forsooth all the people of Judah made Uzziah[a], his son, of sixteen years age, king for his father Amaziah. (Then all the people of Judah took Uzziah, or Azariah, Amaziah’s son, who was sixteen years old, and made him king in place of his father.)

He builded Eloth (And he rebuilt Eloth), and restored it to the lordship of Judah, after that the king slept with his fathers.

Uzziah was of sixteen years (Uzziah was sixteen years old), when he began to reign; and he reigned two and fifty years in Jerusalem; and the name of his mother was Jecoliah, of Jerusalem.

And he did that, that was rightful in the sight of the Lord, by all things which Amaziah, his father, had done.

And he sought the Lord in the days of Zechariah, understanding and seeing God (who had understanding in the visions of God); and when he sought God, God ruled him in all things.

And he went out, and fought against (the) Philistines, and destroyed the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he builded strong places in Ashdod, and in Philistines (and he built fortified cities in Ashdod, and among the Philistines).

And the Lord helped him both against Philistines, and against Arabians that dwelled in Gurbaal, and against Ammonites. (And the Lord helped him against the Philistines, and against the Arabs who lived in Gurbaal, and against the Meunites/and the Mehunims.)

[And] Ammonites paid gifts to Uzziah (And the Ammonites paid tribute, or taxes, to Uzziah), and his name was published unto the entering of Egypt for his oft victories.

And Uzziah builded towers in Jerusalem over the gate of the corner, and over the gate of the valley, and other towers in the same side of the wall (and other towers on the same side of the wall); and he made those steadfast, or strong.

10 Also he builded towers in the wilderness, and digged full many cisterns; for he had many beasts, as well in the field places, as in the vastness of desert (for he had many beasts, in the fields, and in the vast wilderness). Also he had vineries, and tillers of vines in the hills/in the great mountain(s), and in Carmel; for he was a man given to earth-tilling.

11 And (he had) the host of his warriors, that went forth to battles, under the hand of Jeiel, (the) scribe, and of Maaseiah, the teacher, and under the hand of Hananiah, that was of the dukes of the king. (And he had the army of his warriors, who went forth to battle, all listed, or registered, by Jeiel, the writer, or the royal secretary, and Maaseiah, the teacher, and Hananiah, who was one of the king’s leaders;)

12 and all the number of (the) princes, by their families, was of strong men two thousand and six hundred. (and the number of all the leaders of his fighting men, by their families, was two thousand and six hundred.)

13 And under them was all the host, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that were able to battle (who were well able for battle), and fought for the king against (his) adversaries.

14 And Uzziah made ready to them, that is, to all the host, shields, and spears, and basinets, and habergeons, and bows, and slings to cast stones. (And Uzziah had made for all his army, many shields, and spears, helmets, and breastplates, and bows, and slings to throw stones.)

15 And he made in Jerusalem engines of diverse kind, which he set in towers, and in the corners of walls, that those should cast out arrows and great stones (from which they would send out arrows and great stones); and his name went out far, for the Lord helped him, and had made him strong.

16 But when he was made strong, his heart was raised up into his perishing; and he despised the Lord his God (for he defied the Lord his God); and he entered into the temple of the Lord, and would burn incense upon the altar of incense.

17 And anon Azariah, the priest, entered after him, and with him sixty priests of the Lord, men full noble; (And at once, the High Priest Azariah went in after him, and with him were eighty priests of the Lord, all very noble men;)

18 which against-stood the king, and said to him, Uzziah, it is not of thine office, that thou burn incense to the Lord, but of the priests of the Lord, that is, the sons of Aaron, that be hallowed to such service; go thou out of the saintuary; and despise thou not God; for this thing shall not be areckoned of the Lord God to thee into glory. (who stood against the king, and said to him, Uzziah, it is not thy duty to burn incense to the Lord, but only the duty of the priests of the Lord, that is, the sons of Aaron, who be consecrated for such service; go thou out of the sanctuary; offend thou not; for this thing shall not be counted as glory for thee by the Lord God.)

19 And Uzziah was wroth, and he held in his hand the censer for to offer incense, and he menaced the priests; and anon leprosy was sprung forth in his forehead, before the priests in the house of the Lord, upon the altar of incense. (And Uzziah was angry, and he held in his hand the censer to offer incense, and he threatened the priests; and at once leprosy sprung out on his forehead, in front of the priests in the House of the Lord, as they stood by the altar of incense.)

20 And when Azariah, the bishop, had beheld him, and also all the other priests, they saw leprosy in his forehead, and anon they putted the king out of the temple; but also he was afeared, and hasted to go out; for he feeled anon the vengeance of the Lord. (And when the High Priest Azariah, and all the other priests, beheld him, and they saw that leprosy had sprung out on his forehead, they put the king out of the Temple at once; and he was afraid, and hastened to go out; for he felt at once the vengeance of the Lord.)

21 Therefore king Uzziah was leprous unto the day of his death, and dwelled in an house by itself (and lived in a house set apart), and he was full of leprosy; for which he was cast out of the house of the Lord. And Jotham, his son, governed the house of the king, and deemed the people of the land.

22 And Isaiah, the prophet, the son of Amoz, wrote the residue of the former and of the last words of Uzziah. (And the prophet Isaiah, the son of Amoz, wrote down the rest of the first and the last deeds of Uzziah.)

23 And Uzziah slept with his fathers, and they buried not him in the field of the kings’ sepulchres, for he was leprous; and Jotham, his son, reigned for him. (And Uzziah slept with his fathers, and they buried him in a field, and not in the tombs of the kings, for he was leprous; and his son Jotham reigned for him.)

Footnotes

  1. 2 Chronicles 26:1 Also known as Azariah.