Add parallel Print Page Options

乌西雅在耶路撒冷的角门、谷门和城墙转角的地方,建筑了城楼,这些城楼非常坚固。 10 他又在旷野建造了一些瞭望楼,挖了许多贮水池,因为他在高原和平原上有很多牲畜;又因为他喜爱种植,所以在山地上和果园里,雇有农夫和修剪葡萄树的工人。 11 乌西雅又有善于作战的军队,照著书记耶利和官长玛西雅数点的数目,由王的一个将军哈拿尼雅指挥,编队上阵。

Read full chapter

Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate,(A) the Valley Gate,(B) and the corner buttress, and he fortified them. 10 Since he had many cattle both in the Judean foothills[a] and the plain, he built towers in the desert and dug many wells.(C) And since he was a lover of the soil, he had farmers and vinedressers in the hills and in the fertile lands.[b]

11 Uzziah had an army equipped for combat that went out to war by division according to their assignments, as recorded by Jeiel the court secretary and Maaseiah the officer under the authority of Hananiah, one of the king’s commanders.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 26:10 Or the Shephelah
  2. 2 Chronicles 26:10 Or in Carmel