历代志下 23
Chinese New Version (Traditional)
耶何耶大等人立約輔助王子(A)
23 到了第七年,耶何耶大奮勇圖強,召來耶羅罕的兒子亞撒利雅、約哈難的兒子以實瑪利、俄備得的兒子亞撒利雅、亞大雅的兒子瑪西雅和細基利的兒子以利沙法等幾位百夫長,和他們立約。 2 他們就走遍猶大,從猶大各城召集利未人和以色列各家族的首領;他們就來到耶路撒冷。 3 全體會眾在 神的殿裡與王立約。耶何耶大對他們說:“王的兒子應當按照耶和華應許大衛的子孫的話作王。 4 你們要這樣行:你們中間每逢安息日來值班的祭司和利未人,三分之一要把守各門; 5 三分之一要在王宮,三分之一要在基址門;全體人民都要在耶和華殿的院子裡。 6 除了祭司和供職的利未人以外,任何人不得進入耶和華的殿,只有他們可以進去,因為他們是分別為聖的;全體人民都要遵守耶和華的吩咐。 7 利未人要在周圍環繞君王,各人手裡拿著武器;擅自進殿的,都必被處死;王出入的時候,你們都要隨著他。” 8 利未人和猶大眾人都照著耶何耶大祭司吩咐的一切去行;他們各人帶著在安息日值班或在安息日下班的人來,因為耶何耶大祭司不准他們下班。 9 於是耶何耶大祭司把 神的殿裡,原本屬於大衛王的矛槍、大盾和小盾,交給了眾百夫長; 10 他又分派眾民,手中各拿兵器,守在祭壇和殿的四周,從殿的右面到殿的左面,環繞著王。 11 於是他們把王子領出來,給他戴上王冠,又把約書交給他,立他為王;耶何耶大和他的眾子用膏膏他,並且說:“願王萬歲!”
亞他利雅被殺(B)
12 亞他利雅聽見人民奔跑和讚美王的聲音,就進了耶和華的殿,到眾民那裡去。 13 她一觀看,見王站在殿門口的柱旁,眾官長和吹號的人在王的周圍;國民都歡樂吹號,又有歌唱的人用各種樂器領導眾人歌頌。於是亞他利雅撕裂衣服,說:“反了!反了!” 14 耶何耶大祭司把管轄軍隊的眾百夫長叫出來,對他們說:“把她從各班次中間趕出去;跟隨她的人,都要用刀殺死。”因為祭司說:“不可在耶和華的殿內殺死她。” 15 她走到王宮的馬門入口的時候,眾兵就把她拿住,在那裡把她殺死了。
耶何耶大的改革(C)
16 耶何耶大與眾民和王立約,要他們作耶和華的子民。 17 於是眾民都去到巴力廟,把廟拆毀,打碎祭壇和偶像,又在祭壇前殺了巴力的祭司瑪坦。 18 耶何耶大把看守耶和華殿的責任,交在利未支派的祭司手裡;這些利未支派的祭司是大衛分派在耶和華的殿中,照著摩西的律法所記的,給耶和華獻燔祭,又照著大衛所定的,歡樂歌唱。 19 他又設立守門的看守耶和華殿的各門,無論為了甚麼事,不潔淨的人,都不能進去。 20 他率領百夫長、貴族、民間的官長和國民,又把王從耶和華的殿領下來,從“上門”進入王宮,擁立王坐在王位上。 21 於是全國的人民都歡樂,全城也都寧靜;因為他們把亞他利雅用刀殺了。
Divrey Hayamim Bais 23
Orthodox Jewish Bible
23 And in the seventh year Yehoyada strengthened himself, and took the commanders of hundreds, Azaryah ben Yerocham, and Yishmael ben Yehochanan, and Azaryahu ben Oved, and Ma’aseiyahu ben Adayahu, and Elishaphat ben Zichri, into brit with him.
2 And they went about in Yehudah, and gathered the Levi’im out of all the towns of Yehudah, and the Rashei HaAvot of Yisroel, and they came to Yerushalayim.
3 And Kol HaKahal made a brit with HaMelech in the Beis Elohim. And he (i.e., Kohen Gadol Yehoyada) said unto them, Hinei, the Ben HaMelech shall reign, just as Hashem hath said of the Bnei Dovid.
4 This is the thing that ye shall do: A third part of you coming on duty on Shabbos, of the Kohanim and of the Levi’im, shall keep watch at the doors;
5 And a third part shall be at the Bais HaMelech; and a third part at the Sha’ar HaYesod; and Kol HaAm shall be in the Khatzerot of the Beis Hashem.
6 But let none enter into the Beis Hashem, except the Kohanim, and the ministering Levi’im; they shall go in, for they are kodesh; but Kol HaAm shall be shomer over the mishmeret Hashem (the instructions of Hashem).
7 And the Levi’im shall surround HaMelech, every ish with his weapon in his yad; and whosoever else cometh into the Beis, he shall be put to death, but be ye with HaMelech when he cometh in, and when he goeth out.
8 So the Levi’im and all Yehudah did according to all things that Yehoyada HaKohen had commanded, and took every ish his men that were to go on duty on Shabbos, with them that were to go off duty on Shabbos; for Yehoyada HaKohen dismissed not the machlekot.
9 Moreover Yehoyada HaKohen delivered to the commanders of hundreds spears, and large shields, and small shields, that had belonged to Dovid HaMelech, which were in the Beis Elohim.
10 And he stationed kol haAm, every ish having his weapon in his yad, from the right side of the Beis to the left side of the Beis, near the Mizbe’ach and Beis , and around HaMelech.
11 Then they brought out the Ben HaMelech, and put upon him the nezer, and gave him the Edut, and proclaimed him Melech. And Yehoyada and his banim anointed him, and shouted, Yechi HaMelech!
12 Now when Atalyah heard the noise of HaAm running and cheering HaMelech, she came to HaAm into the Beis Hashem,
13 And she looked, and, hinei, HaMelech stood at his ammud at the entrance, and the sarim and the chatzotzerot (trumpeters) beside HaMelech; and Kol HaAm HaAretz same’ach (rejoiced), and sounded the chatzotzerot, also the meshorarim with instruments of music, and the praise leaders. Then Atalyah tore her robe, shouted, Kesher, Kesher!
14 Then Yehoyada HaKohen brought out the commanders of hundreds that were set over the army, and said unto them, Bring her out between the sederot (ranks); and whosoever followeth her, let him be put to death with the cherev. For the Kohen said, Do not put her to death in the Beis Hashem.
15 So they laid hands on her; and when she was come to the entrance of the Sha’ar HaSusim by the Beis HaMelech, they put her to death there.
16 And Yehoyada made a brit between him, and between Kol HaAm, and between HaMelech, that they should be Am LaHashem.
17 Then kol HaAm went to the Beis HaBa’al, and tore it down, and broke in pieces its mizbechot and its tzelem, and slaughtered Mattan Kohen HaBaal in front of the mizbechot.
18 Also Yehoyada assigned the Pekudot of the Beis Hashem by the yad of the Kohanim the Levi’im, whom Dovid had assigned in the Beis Hashem, to offer olot Hashem, as it is written in the Torat Moshe, with simcha and with shir, as it was ordained by Dovid.
19 And he set the Sho’arim at the Sha’arei Beis Hashem, that none tamei in any thing should enter in.
20 And he took the commanders of hundreds, and the nobles, and the moshelim of HaAm, and Kol HaAm HaAretz, and brought down HaMelech from the Beis Hashem; and they came through the Sha’ar HaElyon into the Beis HaMelech, and seated HaMelech upon the Kisse HaMamlachah.
21 And kol Am HaAretz rejoiced; and the Ir was quiet after that they had put to death Atalyah with the cherev.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International