Add parallel Print Page Options

21 约沙法与他祖先同睡,与他祖先同葬在大卫城,他的儿子约兰接续他作王。

犹大王约兰(A)

约兰有几个兄弟,就是约沙法的儿子亚撒利雅耶歇撒迦利雅亚撒列夫米迦勒示法提雅;这些都是以色列[a]约沙法的儿子。 他们的父亲把许多礼物,金银财宝和犹大的坚固城赐给他们,却把国赐给约兰,因为他是长子。 约兰起来治理他父亲的国,奋勇自强,用刀杀了他所有的兄弟和以色列的几个领袖。 约兰登基的时候年三十二岁,在耶路撒冷作王八年。 他行以色列诸王的道,正如亚哈家所行的,因他娶了亚哈的女儿为妻,行耶和华眼中看为恶的事。 耶和华却因自己与大卫所立的约,不肯灭绝大卫的家,要照他所应许的,永远赐灯光给大卫和他的子孙。

约兰在位期间,以东背叛,自己立王治理他们,脱离犹大的权势。 约兰就率领他的军官和所有的战车过去。他夜间起来,攻打围困他的以东人和战车长。 10 这样,以东背叛,脱离犹大的权势,直到今日。那时,立拿也背叛了,脱离它的权势,因为约兰离弃耶和华—他列祖的 神。

11 他又在犹大山岭[b]建造丘坛,使耶路撒冷的居民行淫,诱惑犹大 12 以利亚先知写信给约兰说:“耶和华—你祖先大卫的 神如此说:‘因为你不行你父约沙法犹大亚撒的道, 13 反而行以色列诸王的道,使犹大耶路撒冷居民行淫,像亚哈家行淫一样,又杀了你父家比你好的那些兄弟。 14 看哪,耶和华必降大灾于你的百姓和你的妻妾、儿女,以及你一切所有的。 15 至于你,你必患许多的病[c],你的肠子也必生病,日渐沉重,直到肠子坠落下来。’”

16 耶和华激发非利士人和靠近古实人的阿拉伯人的心来攻击约兰 17 他们上来攻击犹大,侵入境内,掳掠了王宫里所有的财物和他的妻妾、儿女,除了他的小儿子约哈斯[d]之外,没有留下一个儿子。

18 这一切事以后,耶和华击打约兰,使他的肠子患不能医治的病。 19 这病缠绵日久,过了二年,肠子坠落下来,他就病重而死。他的百姓没有为他生火志哀,像从前为他祖先生火一样。 20 约兰登基的时候年三十二岁,在耶路撒冷作王八年。他逝世无人思慕,众人把他葬在大卫城,只是不在列王的坟墓里。

Footnotes

  1. 21.2 “以色列”:有许多古卷、七十士译本和其他古译本是“犹大”。
  2. 21.11 “山岭”:有许多古卷、七十士译本和其他古译本是“城镇”。
  3. 21.15 “许多的病”:有古卷、七十士译本和其他古译本是“严重的病”。
  4. 21.17 “约哈斯”:七十士译本是“亚哈谢”;参代下22章。

21 Then Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Jehoram(A) his son succeeded him as king. Jehoram’s brothers, the sons of Jehoshaphat, were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariahu, Michael and Shephatiah. All these were sons of Jehoshaphat king of Israel.[a] Their father had given them many gifts(B) of silver and gold and articles of value, as well as fortified cities(C) in Judah, but he had given the kingdom to Jehoram because he was his firstborn son.

Jehoram King of Judah(D)

When Jehoram established(E) himself firmly over his father’s kingdom, he put all his brothers(F) to the sword along with some of the officials of Israel. Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. He followed the ways of the kings of Israel,(G) as the house of Ahab had done, for he married a daughter of Ahab.(H) He did evil in the eyes of the Lord. Nevertheless, because of the covenant the Lord had made with David,(I) the Lord was not willing to destroy the house of David.(J) He had promised to maintain a lamp(K) for him and his descendants forever.

In the time of Jehoram, Edom(L) rebelled against Judah and set up its own king. So Jehoram went there with his officers and all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night. 10 To this day Edom has been in rebellion against Judah.

Libnah(M) revolted at the same time, because Jehoram had forsaken the Lord, the God of his ancestors. 11 He had also built high places on the hills of Judah and had caused the people of Jerusalem to prostitute themselves and had led Judah astray.

12 Jehoram received a letter from Elijah(N) the prophet, which said:

“This is what the Lord, the God of your father(O) David, says: ‘You have not followed the ways of your father Jehoshaphat or of Asa(P) king of Judah. 13 But you have followed the ways of the kings of Israel, and you have led Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab did.(Q) You have also murdered your own brothers, members of your own family, men who were better(R) than you. 14 So now the Lord is about to strike your people, your sons, your wives and everything that is yours, with a heavy blow. 15 You yourself will be very ill with a lingering disease(S) of the bowels, until the disease causes your bowels to come out.’”

16 The Lord aroused against Jehoram the hostility of the Philistines and of the Arabs(T) who lived near the Cushites. 17 They attacked Judah, invaded it and carried off all the goods found in the king’s palace, together with his sons and wives. Not a son was left to him except Ahaziah,[b] the youngest.(U)

18 After all this, the Lord afflicted Jehoram with an incurable disease of the bowels. 19 In the course of time, at the end of the second year, his bowels came out because of the disease, and he died in great pain. His people made no funeral fire in his honor,(V) as they had for his predecessors.

20 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. He passed away, to no one’s regret, and was buried(W) in the City of David, but not in the tombs of the kings.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 21:2 That is, Judah, as frequently in 2 Chronicles
  2. 2 Chronicles 21:17 Hebrew Jehoahaz, a variant of Ahaziah

Jehoram Reigns in Judah

21 (A)Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and Jehoram his son reigned in his place. He had brothers, the sons of Jehoshaphat: Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael, and Shephatiah; all these were the sons of Jehoshaphat king of (B)Israel.[a] Their father gave them great gifts of silver, gold, and valuable possessions, together with (C)fortified cities in Judah, but he gave the kingdom to Jehoram, because he was the firstborn. When Jehoram had ascended the throne of his father and was established, he killed all his brothers with the sword, and also some of the princes of (D)Israel. (E)Jehoram was (F)thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem. (G)And he walked in the way of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for (H)the daughter of Ahab was his wife. And he did what was evil in the sight of the Lord. Yet the Lord was not willing to destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and since he had promised to give (I)a lamp to him and to his sons forever.

In his days Edom revolted from the (J)rule of Judah and set up a king of their own. Then Jehoram passed over with his commanders and all his chariots, and he rose by night and struck the Edomites who had surrounded him and his chariot commanders. 10 So Edom revolted from (K)the rule of Judah to this day. At that time Libnah also revolted from his rule, because he had forsaken the Lord, the God of his fathers.

11 Moreover, he made high places in the hill country of Judah and led the inhabitants of Jerusalem (L)into whoredom and made Judah go astray. 12 And a letter came to him from Elijah the prophet, saying, “Thus says the Lord, the God of David your father, (M)‘Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father, or (N)in the ways of Asa king of Judah, 13 (O)but have walked in the way of the kings of Israel and have enticed Judah and the inhabitants of Jerusalem (P)into whoredom, (Q)as the house of Ahab led Israel into whoredom, and also you (R)have killed your brothers, of your father's house, who were better than you, 14 behold, the Lord will bring a great plague on your people, your children, your wives, and all your possessions, 15 and you yourself will have a severe sickness (S)with a disease of your bowels, until your bowels come out because of the disease, day by day.’”

16 (T)And the Lord stirred up against Jehoram the anger[b] of the Philistines and of (U)the Arabians who are near the Ethiopians. 17 And they came up against Judah and invaded it and carried away all the possessions they found that belonged to the king's house, and also his sons and his wives, so that no son was left to him except (V)Jehoahaz, his youngest son.

18 And after all this the Lord struck him (W)in his bowels with an incurable disease. 19 In the course of time, at the end of two years, his bowels came out because of the disease, and he died in great agony. His people made no fire in his honor, (X)like the fires made for his fathers. 20 (Y)He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem. And he departed (Z)with no one's regret. (AA)They buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 21:2 That is, Judah
  2. 2 Chronicles 21:16 Hebrew spirit