历代志下 20
Chinese New Version (Simplified)
约沙法禁食祈祷退敌
20 后来,摩押人、亚扪人和一些米乌尼人(按照《马索拉文本》,“米乌尼人”作“亚扪人”;现参照《七十士译本》的一些抄本翻译;参代下26:7),一同来攻击约沙法。 2 有人来向约沙法报告说:“从海的对岸,就是从以东(按照《马索拉文本》的绝大部分抄本,“以东”作“亚兰”,大概是手民之误;两者在原文非常相似,但按地理应作“以东”),有大军前来攻击你;现在他们在哈洗逊.他玛。”哈洗逊.他玛就是隐.基底。 3 于是约沙法害怕起来,定意要寻求耶和华,就在犹大全地宣告禁食。 4 于是犹大人集合起来,寻求耶和华的帮助;犹大各城中都有人出来寻求耶和华。
5 约沙法就在犹大和耶路撒冷的会众中,站在耶和华殿的新院子前面, 6 说:“耶和华我们列祖的 神啊,你不是天上的 神吗?你不是统治列邦万国的吗?你手中有大能大力,没有人能抵挡你。 7 我们的 神啊,你不是曾经把这地的居民从你的子民以色列人面前赶走,把这地赐给你的朋友亚伯拉罕的后裔永远作产业吗? 8 他们住在这地,又在这里为你的名建造了一座圣所,说: 9 ‘如果有灾祸临到我们,无论是刀剑、刑罚、瘟疫、饥荒,我们在急难的时候,站在这殿和你的面前,向你呼求,你必垂听和施行拯救,因为你的名是在这殿内。’ 10 现在这里有亚扪人、摩押人和西珥山的人,从前以色列人从埃及地出来的时候,你不许以色列人侵犯他们。那时,以色列人就离开了他们,不除灭他们。 11 现在你看,他们怎样报复我们;他们要来把我们从你赐给我们承受作产业的地赶出去。 12 我们的 神啊,你不惩罚他们吗?因为我们没有力量抵挡这来攻打我们的大军;我们也不知道该作甚么;我们的眼睛只有仰望你。” 13 那时全犹大的人,连他们的婴孩、妻子和儿女,都站在耶和华面前。
14 当时,耶和华的灵在会众中临到利未人亚萨的后裔,玛探雅的玄孙、耶利的曾孙、比拿雅的孙子、撒迦利亚的儿子雅哈悉; 15 他就说:“全犹大的人、耶路撒冷的居民和约沙法王啊,你们要留意!耶和华这样对你们说:‘你们不要因这大军惧怕和惊慌,因为战争的胜负不是在于你们,而是在于 神。 16 明天你们要下去攻击他们,他们会从洗斯的斜坡上来,你们必在耶鲁伊勒旷野东面的谷口遇见他们。 17 犹大人和耶路撒冷人哪,这次你们不必出战,只要稳守阵地,站立不动,看耶和华为你们施行的拯救。’你们不要惧怕,也不要惊慌;明天要出去攻击他们,耶和华必和你们同在。” 18 于是约沙法面伏于地,全犹大的人和耶路撒冷的居民都俯伏在耶和华面前,敬拜耶和华。 19 哥辖子孙中和可拉子孙中的利未人,都站起来高声赞美耶和华以色列的 神。
大胜而回(A)
20 第二天早晨,众人清早起来,出发到提哥亚的旷野去;他们正出去的时候,约沙法站起来,说:“犹大人和耶路撒冷的居民哪,你们要听我的话;信靠耶和华你们的 神,你们就必坚立;信靠他的先知,你们就必亨通。” 21 约沙法和人民商议好了,就指派向耶和华歌唱的人,使他们身穿圣洁的服饰,走在军队的前面,赞美耶和华,说:
“你们要称颂耶和华,
因他的慈爱永远长存。”
22 当他们开始欢呼赞美的时候,耶和华就派出伏兵,击杀那前来攻打犹大人的亚扪人、摩押人和西珥山的人,他们就被击溃了。 23 原来亚扪人和摩押人起来攻击住西珥山的人,把他们杀尽灭绝;他们灭尽了住西珥山的人以后,竟又自相残杀。
24 犹大人来到旷野的瞭望楼,向那大军观望,只见伏尸遍地,没有一个逃脱的。 25 约沙法和他的人民就来掠夺敌人的财物,在尸首中见许多财物、衣服和珍宝。他们剥脱下来据为己有的,多得不能携带;因为掠物甚多,所以掠夺了三天。 26 第四日,他们聚集在比拉迦谷,在那里称颂耶和华,因此那地方名叫比拉迦谷,直到今日。 27 事后,犹大和耶路撒冷所有的人,在约沙法率领下,都欢欢喜喜回耶路撒冷去了,耶和华使他们因胜过仇敌欢喜快乐。 28 他们拿着琴瑟和号筒来到耶路撒冷,进了耶和华的殿。 29 世上列国一听见耶和华战败了以色列的仇敌,就都惧怕 神。 30 这样,约沙法的国得享太平,因为他的 神使他四境安宁。
31 约沙法登基统治犹大的时候,是三十五岁;他在耶路撒冷作王共二十五年。他的母亲名叫阿苏巴,是示利希的女儿。 32 约沙法遵行他父亲亚撒的道路,总不偏离,行耶和华看为正的事。 33 只是邱坛还没有除掉,人民仍然没有定意归向他们列祖的 神。 34 约沙法其余的事迹,一生的始末,都记在哈拿尼的儿子耶户的言行录上;这言行录又收录在以色列诸王记上。
约沙法与亚哈谢修好(B)
35 后来,犹大王约沙法和作恶多端的以色列王亚哈谢结盟。 36 约沙法和他合伙建造船只,开往他施去;他们是在以旬.迦别建造船只。 37 那时,玛利沙人多大瓦的儿子以利以谢说预言攻击约沙法,说:“因为你和亚哈谢结盟,耶和华必破坏你建造的船只。”后来那些船只果然受到破坏,不能开往他施去。
2 Chronicles 20
Modern English Version
Jehoshaphat Defeats Moab and Ammon
20 After that, the Moabites and the Ammonites, together with some Meunites,[a] came against Jehoshaphat for battle.
2 And some came and declared this to Jehoshaphat, “A large multitude is coming against you from across the Dead Sea from Edom; and observe, they are in Hazezon Tamar” (that is, En Gedi). 3 Then Jehoshaphat was fearful and set himself to seek the Lord, and he called for a fast throughout all Judah. 4 And Judah was assembled to seek the Lord; even from all the cities of Judah, they came to obtain aid from the Lord.
5 And Jehoshaphat stood in the midst of the assembly of Judah and Jerusalem in the house of the Lord before the new courtyard, 6 and he said:
“O Lord God of our fathers, are You not God in the heavens? And do You not rule over all the kingdoms of the nations? In Your hand are strength and might, and there is no one who can oppose You. 7 Did You not, our God, drive out those who lived in this land before Your people Israel, and You gave it perpetually to the descendants of Abraham, who was in covenant love with You. 8 And they have dwelled in it and have built in it for You a sanctuary for Your name saying, 9 ‘If disaster comes upon us, the sword, or judgment, or pestilence, or famine, then we will stand before this temple and before You because Your name is in this temple. And we will cry out to You in our distress, and You will hear and deliver.’
10 “Now here are the sons of Ammon and Moab and Mount Seir, whom You did not let Israel invade when they came out of the land of Egypt, when they turned away from them and did not destroy them. 11 See how they are rewarding us by coming to drive us out of Your possession, which You have given us to inherit. 12 O our God, will You not render judgment on them? For we have not strength enough to stand before this great army that is coming against us. And we do not know what we should do, but our eyes are on You.”
13 Now all of Judah was standing before the Lord, even their infants, wives, and children.
14 And in the midst of the assembly the Spirit of the Lord came on Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite from the line of Asaph.
15 And he said, “Pay attention all Judah, and those dwelling in Jerusalem, and King Jehoshaphat: Thus says the Lord to you, ‘Do not fear, nor be dismayed because of this great army, for the battle is not yours, but God’s. 16 Tomorrow, go down against them. They will travel up by the Ascent of Ziz. You will find them at the back of the valley, before the Wilderness of Jeruel. 17 It will not be necessary for you to fight in this conflict. Take your positions, stand, and observe the deliverance of the Lord for you, O Judah and Jerusalem.’ Do not fear or be filled with terror. Tomorrow, go out before them, and the Lord will be with you.”
18 Then Jehoshaphat bowed his face to the ground, and all Judah and those dwelling in Jerusalem fell before the Lord to worship Him. 19 And the Levites from the descendants of the Kohathites and Korahites rose up to praise the Lord God of Israel with a very loud voice.
20 So they rose up early in the morning and went out to the Wilderness of Tekoa. And when they went out, Jehoshaphat stood and said, “Listen to me, Judah and those dwelling in Jerusalem. Believe in the Lord your God, and you will be supported. Believe His prophets, and you will succeed.” 21 And he consulted with the people and then appointed singers for the Lord and those praising Him in holy attire as they went before those equipped for battle saying,
“Praise the Lord,
for His mercy endures forever.”
22 When they began singing and praising, the Lord set ambushes against Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; so they were defeated. 23 Then the Ammonites and Moabites stood up against those dwelling from Mount Seir to destroy and finish them. Then when they made an end of the inhabitants of Seir, each man attacked his companion to destroy each other.
24 And Judah came to the watchtower of the wilderness, and they turned to the vast army and saw only corpses lying on the ground. And no one was spared. 25 Then Jehoshaphat and his people came to gather their plunder, and they found among them an abundance of riches with the corpses, and precious jewelry, which they took for themselves, more than they could carry. They were gathering the plunder for three days because there was so much to carry. 26 On the fourth day they gathered at the Valley of Berakah, because there they blessed the Lord. For this reason people have called the name of this place the Valley of Berakah until this day.
27 Then they all returned, every man from Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat as their head, to Jerusalem with joy because the Lord made them rejoice because of the death of their enemies. 28 So they entered Jerusalem with harps, lyres, and trumpets to the house of the Lord.
29 And it happened that the terror of God was on all the kingdoms of the lands who heard that the Lord had fought against the enemies of Israel. 30 So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, because his God gave him rest on all sides.
The End of Jehoshaphat’s Reign(A)
31 And Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he began his reign, and he was king in Jerusalem for twenty-five years. The name of his mother was Azubah the daughter of Shilhi. 32 He walked in the way of his father Asa, and he did not turn aside from doing what was right in the eyes of the Lord. 33 Only the high places were not taken down. The people had yet to set their hearts to the God of their fathers.
34 And the remainder of the acts of Jehoshaphat, from beginning to end, are written in the annals of Jehu son of Hanani, which are taken up in the book of the kings of Israel.
35 Also, Jehoshaphat king of Judah was united with Ahaziah king of Israel, who acted wickedly. 36 Jehoshaphat joined with him to make ships to travel to Tarshish, and they made ships in Ezion Geber. 37 And Eliezer son of Dodavahu from Mareshah prophesied against Jehoshaphat saying, “Because you have joined with Ahaziah, the Lord will tear down your works.” So the ships were wrecked, so that they were not able to journey to Tarshish.
Footnotes
- 2 Chronicles 20:1 Heb. and others with those from the Ammonites.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.