历代志下 20
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约沙法祷告退敌
20 后来摩押人、亚扪人同一些米乌尼人[a]一起来攻打约沙法。 2 有人禀告约沙法说:“有一支大军从死海对岸的以东[b]杀来,已经攻到哈洗逊·他玛。”哈洗逊·他玛就是隐·基底。 3 约沙法很害怕,决定寻求耶和华,在整个犹大宣告禁食。 4 犹大人聚集起来寻求耶和华。他们从犹大各城前来寻求耶和华。
5 约沙法站在耶和华殿的新院里,在犹大和耶路撒冷的民众面前, 6 说:“我们祖先的上帝耶和华啊,你不是住在天上的上帝吗?你主宰万邦万国,你手中有权柄和能力,无人能抵挡你。 7 我们的上帝啊,你不是曾经在你的以色列子民面前驱逐这地方的居民,把这片土地赐给你的朋友亚伯拉罕的后裔永远作产业吗? 8 你的子民在这里居住,为你的名建造殿宇,说, 9 ‘如果我们遭遇祸患,无论是战祸、瘟疫或饥荒,当我们在急难中站在这殿前向你呼求时,你必定垂听,施行拯救,因为你的名在这殿里。’
10 “从前以色列人离开埃及的时候,你不准他们侵犯亚扪人、摩押人和来自西珥山的人,他们就绕道而行,没有毁灭这些人。 11 但现在这些人要报复我们,把我们从你赐给我们作产业的地方赶走。 12 我们的上帝啊,难道你不惩罚他们吗?面对前来攻击的大军,我们无力抵挡,不知道该怎么办,我们只有仰望你。”
13 犹大人与他们的妻子、儿女和婴孩都站在耶和华面前。 14 这时,耶和华的灵降在雅哈悉身上。雅哈悉是利未人亚萨的后裔、玛探雅的玄孙、耶利的曾孙、比拿雅的孙子、撒迦利雅的儿子。 15 他说:“全体犹大人、耶路撒冷的居民和约沙法王啊,你们要留心听!耶和华对你们如此说,‘你们不要因敌军强大而恐惧惊慌,因为战争的胜败不在乎你们,而在乎上帝。 16 明天你们下去迎敌,敌军会从洗斯坡上来,你们一定会在耶鲁伊勒旷野前面的谷口遇见他们。 17 你们不用与他们交战,只要守住阵势,站立不动,看耶和华为你们施行拯救。犹大人和耶路撒冷人啊,不要恐惧,不要惊慌,明天只管出去迎敌,耶和华必与你们同在!’”
18 于是,约沙法面伏于地,所有犹大人和耶路撒冷的居民也都俯伏在耶和华面前敬拜祂。 19 哥辖族和可拉族的利未人都站起来,高声赞美以色列的上帝耶和华。 20 第二天清晨,众人起来去提哥亚的旷野。他们出发的时候,约沙法站着说:“犹大人和耶路撒冷的居民啊,请听我说!要信靠你们的上帝耶和华,你们就必坚立;要相信祂的先知,你们就必得胜。” 21 约沙法与众人商议后,就派歌乐手穿上圣洁的礼服走在军队前面,赞美耶和华,说:“你们要称谢耶和华,因祂的慈爱永远长存!”
22 他们开始唱歌赞美的时候,耶和华就派伏兵击杀前来攻打犹大的亚扪人、摩押人和来自西珥山的人,打败了他们。 23 原来亚扪人和摩押人攻击来自西珥山的人,消灭了他们,然后亚扪人和摩押人又自相残杀。
24 犹大人来到旷野的瞭望塔俯瞰那支大军,发现敌军尸横遍野,无一幸免。 25 约沙法和他的百姓前去拾财物,发现尸体中有许多财物、衣服和贵重物品,多得拿不完。他们拾了三天才拾完。 26 第四天,他们聚集到一个山谷,一起称颂耶和华。那里从此名叫比拉迦[c]谷,直到今天。
27 犹大人和耶路撒冷人在约沙法的带领下,欢欢喜喜地返回耶路撒冷,因为耶和华使他们战胜了仇敌。 28 他们一路弹琴、鼓瑟、吹号回到耶路撒冷,进入耶和华的殿。 29 列邦列国听闻耶和华打败了以色列的敌人,都很惧怕。 30 因此,约沙法执政期间国家太平,因为他的上帝赐他四境平安。
约沙法逝世
31 约沙法三十五岁登基做犹大王,在耶路撒冷执政二十五年。他母亲叫阿苏巴,是示利希的女儿。 32 约沙法效法他父亲亚撒,做耶和华视为正的事,不偏不离。 33 然而,他没有拆除丘坛,民众还没有全心归向他们祖先的上帝。
34 约沙法其他的事迹自始至终都记在哈拿尼的儿子耶户的史记上。耶户的史记收录在以色列的列王史上。
35 后来,犹大王约沙法与作恶多端的以色列王亚哈谢修好。 36 他们在以旬·迦别造船,要去他施。 37 玛利沙人多大瓦的儿子以利以谢向约沙法预言说:“因为你与亚哈谢修好,耶和华必破坏你所造的船只。”那些船只果然坏了,无法前往他施。
Divrey Hayamim Bais 20
Orthodox Jewish Bible
20 It came to pass after this also, that the Bnei Moav, and the Bnei Ammon, and with them some Ammonim, came against Yehoshaphat to make milchamah.
2 Then there came some that told Yehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the Yam (Dead Sea), from Aram; and, hinei, they are in Chatzatzon-Tamar, which is Ein-Gedi.
3 And Yehoshaphat feared, and set his face to inquire of Hashem, and proclaimed a tzom throughout all Yehudah.
4 And Yehudah gathered themselves together, to ask help of Hashem, even from all the towns of Yehudah they came to seek help of Hashem.
5 And Yehoshaphat stood in the Kehal Yehudah and Yerushalayim, in the Beis Hashem, before the khatzer hachadashah,
6 And he said, Hashem Elohei Avoteinu, art not Thou Elohim in Shomayim? And moshel (rulest) not Thou over kol mamlechot haGoyim? And in Thine yad is there not ko’ach and gevurah, so that none is able to withstand thee?
7 Art not Thou Eloheinu, Who didst drive out the inhabitants of this land before Thy people Yisroel, and gavest it to the Zera Avraham ohav’cha l’olam (Thy friend forever)?
8 And they dwelt therein, and have built Thee a Mikdash therein for Thy Shem, saying,
9 If, when ra’ah cometh upon us, as the cherev, shefot, or dever, or ra’av (famine), we stand before HaBeis HaZeh, and in Thy presence, (for Thy Shem is in HaBeis HaZeh,) and cry unto Thee in tzarateinu (our affliction), then Thou wilt hear and save.
10 And now, hinei, the Bnei Ammon and Moav and Mt Seir, whom Thou wouldest not let Yisroel invade, when they came out of Eretz Mitzrayim, but they turned from them, and destroyed them not,
11 Hinei, what gomelim (ones repaying) they are to us, to come to drive us out of Thy yerushah (inheritance), which Thou hast given us.
12 O Eloheinu, wilt Thou not judge them? For we have no ko’ach against this great multitude that cometh against us; neither know we what to do, but our eyes are upon Thee.
13 And all Yehudah stood before Hashem, with their little ones, their nashim, and their banim.
14 Then upon Yachziel ben Zecharyahu ben Benayah ben Ye’i’el ben Matanyah, a Levi of the Bnei Asaph, came the Ruach Hashem in the midst of the Kahal,
15 And he said, Pay heed ye, all Yehudah, and ye inhabitants of Yerushalayim, and thou Melech Yehoshaphat. Thus saith Hashem unto you: Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the milchamah is not yours, but that of Elohim.
16 Makhar (tomorrow) go ye down against them; hinei, they come up by the Ascent of Tzitz; and ye shall find them at the end of the wadi, before the midbar of Yeruel.
17 Ye shall not need to fight in this; take up your battle positions, stand ye firm, and see the Yeshuat Hashem with you, O Yehudah and Yerushalayim. Fear not, nor be dismayed; makhar (tomorrow) go out against them, for Hashem will be with you.
18 And Yehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Yehudah and the inhabitants of Yerushalayim fell down before Hashem, worshiping Hashem.
19 And the Levi’im, of the Bnei HaKehatim, and of the Bnei HaKorchim, stood up to praise Hashem Elohei Yisroel with an exceeding kol gadol.
20 And they rose early in the boker, and went forth into the Midbar Tekoa; and as they went forth, Yehoshaphat stood and said, Hear me, O Yehudah, and ye inhabitants of Yerushalayim. Ha’aminu BaHashem Eloheichem (Believe in Hashem Eloheichem), so shall ye be established; have faith in His Nevi’im, so shall ye be victorious.
21 And when he had consulted with HaAm, he appointed meshorarim (singers) unto Hashem, and that should praise the hadrat kodesh, as they went out before the army, and to say, Hodu L’Adonoi ki l’olam chasdo (Give thanks to Hashem, for His mercy endureth forever).
22 And when they began with rinnah and tehillah, Hashem set me’arevim (ambushers) against the Bnei Ammon, Moav, and Mt Seir, which were come against Yehudah, and they were struck down.
23 For the Bnei Ammon and Moav stood up against the inhabitants of Mt Seir, utterly to slay and destroy them. And when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.
24 And when Yehudah came toward the mitzpeh (guard tower) in the midbar, they looked toward the multitude, and, hinei, they were pegarim (corpses) fallen on the ground, and there was no escapee.
25 And when Yehoshaphat and his people came to carry off the plunder of them, they found among them in abundance both property with the pegarim, and articles of value, which they stripped off for themselves, more than they could carry away, and they were yamim shelosha in gathering of the plunder, it was so much.
26 And on the fourth day they assembled themselves in the Berachah Valley, for there they blessed Hashem; therefore the shem of that place was called, The Berachah Valley unto this day.
27 Then they returned, kol ish Yehudah and Yerushalayim, and Yehoshaphat in the forefront of them, to go again to Yerushalayim with simcha; for Hashem had made them to rejoice over their enemies.
28 And they came to Yerushalayim with nevalim and kinnorot and chatzotzerot unto the Beis Hashem.
29 And the Pachad Elohim was on all the kingdoms of those lands, when they had heard that Hashem fought against the oyevei Yisroel.
30 So the Malchut Yehoshaphat was at peace, for Elohav gave him rest on every side.
31 And Yehoshaphat reigned over Yehudah. He was thirty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and five years in Yerushalayim. And shem immo was Azuvah bat Shilchi.
32 And he walked in the derech Aviv Asa, and departed not from it, doing that which was yashar in the sight of Hashem.
33 Howbeit the high places were not removed; for HaAm as yet had not set their hearts unto Elohei Avoteihem.
34 Now the rest of the acts of Yehoshaphat, harishonim and ha’acharonim, hinei, they are written in the Annals of Yehu ben Chanani, who is recorded in the Sefer of the Melachim of Yisroel.
35 And after this did Yehoshaphat Melech Yehudah join himself in alliance with Achazyah Melech Yisroel, who did very wickedly;
36 And he joined himself with him to make oniyot (ships) to go to Tarshish, and they made the oniyot in Etzyon-Gever.
37 Then Eliezer ben Dodavahu of Mareshah prophesied against Yehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself in alliance with Achazyahu, Hashem hath wrecked thy ma’asim. And the oniyot were wrecked, that they were not able to sail to Tarshish. [T.N. Yehoshaphat had a weakness for entangling himself with non-believers and suffering the consequences.]
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International