A A A A A
Bible Book List

历代志下 18 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

米该雅警告亚哈

18 约沙法大有财富和尊荣,他与亚哈结亲。 过了几年,他下到撒玛利亚去见亚哈亚哈为他和跟从他的人宰了许多牛羊,劝他一同上去攻打基列拉末 以色列亚哈犹大约沙法说:“你肯同我去攻打基列拉末吗?”他回答说:“你我不分彼此,我的军队就是你的军队,我们必与你一同去争战。”

约沙法以色列王说:“请你先求问耶和华的话。” 于是以色列王召集先知四百人,问他们说:“我可以上去攻打基列拉末吗?还是不要上去呢?”他们说:“可以上去,因为 神必将那城交在王的手里。” 约沙法说:“这里还有没有耶和华的先知,我们好求问他呢?” 以色列王对约沙法说:“还有一个人,是音拉的儿子米该雅,我们可以托他求问耶和华。只是我真的很恨他,因为他对我说预言,从不说吉言,总是说凶信。”约沙法说:“请王不要这么说。” 以色列王就召了一个官员来,说:“你快去,把音拉的儿子米该雅召来。” 以色列王和犹大约沙法撒玛利亚城门前的禾场,各穿朝服,坐在宝座上,所有的先知都在他们面前说预言。 10 基拿拿的儿子西底家为自己造了铁角,说:“耶和华如此说:‘你要用这些角抵触亚兰人,直到将他们灭尽。’” 11 所有的先知也都这样预言说:“可以上基列拉末去,必然得胜,因为耶和华必将那城交在王的手中。”

12 那去召米该雅的使者对他说:“看哪,众先知都异口同声向王说吉言,你也跟他们说一样的话,说吉言吧!” 13 米该雅说:“我指着永生的耶和华起誓,我的 神说什么,我就说什么。” 14 米该雅来到王那里,王问他:“米该雅啊,我们可以上去攻打基列拉末吗?还是不要上去呢?”他说:“可以上去,必然得胜,敌人必交在你们手里。” 15 王对他说:“我要你发誓多少次,你才会奉耶和华的名向我说实话呢?” 16 米该雅说:“我看见以色列众人散布在山上,如同没有牧人的羊群一般。耶和华说:‘这些人没有主人,他们可以平安地各自回家去。’” 17 以色列王对约沙法说:“我岂没有告诉你,这人对我说预言,从不说吉言,只说凶信吗?” 18 米该雅说:“因此你们要听耶和华的话!我看见耶和华坐在宝座上,天上的万军侍立在他左右。 19 耶和华说:‘谁去引诱以色列亚哈基列拉末去阵亡呢?’这个这样说,那个那样说。 20 随后有一个灵出来,站在耶和华面前,说:‘我去引诱他。’耶和华问他:‘用什么方法呢?’ 21 他说:‘我要出去,在他众先知的口中成为谎言的灵。’耶和华说:‘这样,你去引诱他,必能成功。你出去,照样做吧!’ 22 现在,看哪,耶和华使谎言的灵入了你的这些先知的口,并且耶和华已经宣告要降祸于你。”

23 基拿拿的儿子西底家前来打米该雅一巴掌,说:“耶和华的灵从哪里离开我向你说话呢?” 24 米该雅说:“看哪,你进入严密的内室躲藏的那日,就必看见。” 25 以色列王说:“把米该雅带走,交回给亚们市长和约阿施王子。 26 你们要说:‘王如此说:把这个人关在监狱里,使他受苦,吃不饱喝不足,直等到我平安回来。’” 27 米该雅说:“你若真的能平安回来,那就是耶和华没有藉我说话了。”他又说:“众百姓啊,你们都要听!”

亚哈阵亡

28 以色列王和犹大约沙法基列拉末去。 29 以色列王对约沙法说:“我要改装上阵,你可以仍穿王服。”于是以色列王改装,他们上阵去了。 30 亚兰王吩咐他的战车长说:“你们不要与他们的大将或小兵交战,只要单单攻击以色列王。” 31 那些战车长看见约沙法就说:“这一定是以色列王!”他们转过去与他交战。约沙法一呼喊,耶和华就帮助他, 神使他们转离他。 32 战车长见他不是以色列王,就转身不追他了。 33 有一人开弓,并不知情,箭恰巧射入以色列王铠甲的缝里。王对驾车的说:“我受重伤了,你掉过车来,载我离开战场!” 34 那日,战况越来越猛,以色列王勉强站在战车上,面对亚兰人,直到傍晚。日落的时候,王就死了。

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes