Add parallel Print Page Options

約沙法作猶大王(A)

17 亞撒的兒子約沙法接續他作王;約沙法發憤圖強,對抗以色列人。 他把軍隊安置在猶大的一切設防城裡,又在猶大地和他父親亞撒佔領的以法蓮各城裡駐紮防軍。 耶和華和約沙法同在,因為他遵行了他祖先大衛最初所行的道路,沒有尋求巴力。 只尋求他父親的 神,遵行 神的誡命,沒有隨從以色列人的行為。 因此,耶和華使他統治的國穩固;猶大各地都給他進貢,所以約沙法的財富很多,極有尊榮。 他勇敢地遵行耶和華的道路,並且從猶大地中除掉邱壇和亞舍拉。

以律法訓勉人民

他作王第三年,就差派他的大臣便.亥伊勒、俄巴底、撒迦利雅、拿坦業、米該亞,到猶大各城去教訓人。 和他們同去的,還有示瑪雅、尼探雅、西巴第雅、亞撒黑、示米拉末、約拿單、亞多尼雅、多比雅和駝.巴多尼雅等幾位利未人;又有以利沙瑪和約蘭兩位祭司和他們同去。 他們帶著耶和華的律法書,在猶大教訓人;他們走遍猶大各城,在民間教訓人。

約沙法的聲威

10 猶大地周圍的列國都懼怕耶和華,不敢和約沙法交戰。 11 有些非利士人送禮和納貢銀給約沙法;阿拉伯人也送給他公綿羊七千七百隻,公山羊七千七百隻。 12 約沙法逐漸變得十分強大,在猶大建造了幾座堡壘和貯藏貨物的城市。 13 他在猶大各城中儲備了大批物資;在耶路撒冷也有不少戰士,都是英勇的戰士。 14 他們的數目,按著他們的家族記在下面:猶大支派的千夫長中,有押拿軍長,率領英勇的戰士三十萬; 15 在押拿底下,是約哈難軍長,率領二十八萬人; 16 在約哈難底下,是細基利的兒子亞瑪斯雅,他是個甘願獻身給耶和華的人,率領英勇的戰士二十萬。 17 便雅憫支派中有英勇的戰士以利雅大,率領配備弓箭和盾牌的人二十萬, 18 在以利雅大底下是約薩拔,率領常備軍十八萬。 19 這些人都是服事王的;還有王在猶大全地各設防城裡安置的,沒有計算在內。

Jehoshaphat Becomes King in Judah

17 Jehoshaphat his son became king in his place, and made himself strong against Israel. He placed soldiers in all the strong cities of Judah, and in places built for them in the land of Judah. And he put soldiers in the cities of Ephraim which his father Asa had taken in battle. The Lord was with Jehoshaphat because he followed the early ways of his father. He did not follow the false gods of Baal. He looked to the God of his father, followed His Laws, and did not act as Israel did. So the Lord made the nation strong under his rule. And all Judah paid taxes to Jehoshaphat. He had great riches and honor. He was strong in his heart in the ways of the Lord. And he took the high places and the false goddess Asherah out of Judah again.

In the third year of his rule, Jehoshaphat sent his leaders to teach in the cities of Judah. He sent Ben-hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah. With them he sent the Levites, Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tobadonijah. And with them he sent the religious leaders, Elishama and Jehoram. They taught in Judah, having the book of the Law of the Lord with them. They went through all the cities of Judah and taught among the people.

Jehoshaphat’s Strength

10 The fear of the Lord was on all the nations of the lands around Judah. So they did not make war against Jehoshaphat. 11 Some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts, and silver for taxes. The Arabians brought him flocks, 7,700 rams and 7,700 male goats. 12 So Jehoshaphat became greater and greater. And he built strong places and store-cities in Judah. 13 He had many things in the cities of Judah. And he had powerful soldiers in Jerusalem. 14 This was the number of them by their fathers’ houses: Adnah was the captain of thousands from Judah. He had 300,000 powerful soldiers with him. 15 Next to him was Johanan, the captain of 280,000. 16 Next to him was Amasiah the son of Zichri, who gave himself to work for the Lord. He had 200,000 powerful soldiers with him. 17 Eliada was a powerful soldier of the family of Benjamin. He had with him 200,000 men with bows and battle-coverings. 18 Next to him was Jehozabad, the captain of 180,000 ready for war. 19 These are the men who served the king, as well as those whom the king put in the strong cities through all Judah.