Add parallel Print Page Options

犹大与以色列争战(A)

16 亚撒作王第三十六年,以色列巴沙上来攻击犹大,修筑拉玛,不许人从犹大亚撒那里出入。 于是亚撒从耶和华殿和王宫的府库里拿出金银来,送给住在大马士革亚兰便‧哈达,说: “你父曾与我父立约,我与你也要这样立约。看哪,我把金银送给你,请你废掉你与以色列巴沙所立的约,使他从我这里撤退。” 便‧哈达听从了亚撒王,就派遣他的军官去攻打以色列的城镇。他们攻下了以云亚伯‧玛音拿弗他利一切的储货城。 巴沙听见了,就停工不修筑拉玛,任由他的工程停止。 于是亚撒王率领犹大众人,运走巴沙修筑拉玛所用的石头和木料,用以修筑迦巴米斯巴

哈拿尼先见

那时,哈拿尼先见来见犹大亚撒,对他说:“因你仰赖亚兰王,没有仰赖耶和华—你的 神,所以亚兰王的军兵逃脱了你的手。 古实人和路比人的军队不是非常强大吗?他们的战车骑兵不是极多吗?只因你仰赖耶和华,他就将他们交在你手里。 因为耶和华的眼目遍察全地,要坚固向他存纯正之心的人。你在这事上行得愚昧;因此,以后你必有战争。” 10 亚撒恼恨先见,为了这事向他发怒,将他囚在监里。那时亚撒也虐待一些百姓。

亚撒逝世(B)

11 亚撒自始至终的事迹,看哪,都写在《犹大和以色列诸王记》上。 12 亚撒作王三十九年的时候患了脚疾,非常严重。他生病的时候没有求耶和华,只求医生。 13 他作王四十一年死了,与他祖先同睡, 14 葬在大卫城自己所凿的坟墓里。人把他放在床上,床上堆满各样馨香的香料,就是按做香的作法调和的香料,又为他生一堆大火志哀。

'歷 代 志 下 16 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

犹大与以色列争战

16 亚撒执政第三十六年,以色列王巴沙上来攻打犹大,修筑拉玛,企图隔断犹大王亚撒与外界的联系。 于是,亚撒收集耶和华殿里和王宫库房里的金银,派人送给住在大马士革的亚兰王便·哈达,说: “我们之间应立盟约,像我们的父亲之间立约一样,现在奉上金银为礼,请你取消与以色列王巴沙立的盟约。这样,他就会从我境内退兵。” 便·哈达接受了亚撒王的提议,派将领攻打以色列的城邑,攻占了以云、但、亚伯·玛音和拿弗他利所有的储货城。 巴沙闻讯,就停止修筑拉玛。 亚撒王率领全体犹大人,将巴沙修筑拉玛所用的石头和木材全部搬走,用来修建迦巴和米斯巴。

哈拿尼先见

那时,哈拿尼先见晋见犹大王亚撒说:“因为你不倚靠你的上帝耶和华,反而倚靠亚兰王,所以亚兰王的军队已经从你手中逃脱。 古实人与路比人不是一支强大的军队吗?他们的战车骑兵不是极多吗?然而,因为你倚靠耶和华,耶和华就把他们交在你手中。 耶和华的眼目遍察天下,彰显大能来扶助那些全心归向祂的人。你做了愚蠢的事!从此以后,你必遭遇战祸。” 10 亚撒听了就对先见发怒,把他囚禁在监狱里,同时又压迫一些民众。

亚撒逝世

11 亚撒其他的事自始至终都记在犹大和以色列的列王史上。 12 亚撒执政第三十九年患了严重的脚病。然而,他在病中却没有寻求耶和华的帮助,只寻求医生的帮助。 13 亚撒在他执政第四十一年去世,与他祖先同眠, 14 葬在大卫城他为自己凿的坟墓里。民众把他放在堆满精心调制的各种香料的床上,又点了一堆大火向他致哀。

Alliance with Aram Condemned

16 In the thirty-sixth year of the reign of Asa, Ba′asha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might permit no one to go out or come in to Asa king of Judah. Then Asa took silver and gold from the treasures of the house of the Lord and the king’s house, and sent them to Ben-ha′dad king of Syria, who dwelt in Damascus, saying, “Let there be a league between me and you, as between my father and your father; behold, I am sending to you silver and gold; go, break your league with Ba′asha king of Israel, that he may withdraw from me.” And Ben-ha′dad hearkened to King Asa, and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and they conquered I′jon, Dan, A′bel-ma′im, and all the store-cities of Naph′tali. And when Ba′asha heard of it, he stopped building Ramah, and let his work cease. Then King Asa took all Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber, with which Ba′asha had been building, and with them he built Geba and Mizpah.

At that time Hana′ni the seer came to Asa king of Judah, and said to him, “Because you relied on the king of Syria, and did not rely on the Lord your God, the army of the king of Syria has escaped you. Were not the Ethiopians and the Libyans a huge army with exceedingly many chariots and horsemen? Yet because you relied on the Lord, he gave them into your hand. For the eyes of the Lord run to and fro throughout the whole earth, to show his might in behalf of those whose heart is blameless toward him. You have done foolishly in this; for from now on you will have wars.” 10 Then Asa was angry with the seer, and put him in the stocks, in prison, for he was in a rage with him because of this. And Asa inflicted cruelties upon some of the people at the same time.

Asa’s Disease and Death

11 The acts of Asa, from first to last, are written in the Book of the Kings of Judah and Israel. 12 In the thirty-ninth year of his reign Asa was diseased in his feet, and his disease became severe; yet even in his disease he did not seek the Lord, but sought help from physicians. 13 And Asa slept with his fathers, dying in the forty-first year of his reign. 14 They buried him in the tomb which he had hewn out for himself in the city of David. They laid him on a bier which had been filled with various kinds of spices prepared by the perfumer’s art; and they made a very great fire in his honor.