历代志下 16:9-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
9 耶和华的眼目遍察全地,要显大能帮助向他心存诚实的人。你这事行得愚昧,此后你必有争战的事。” 10 亚撒因此恼恨先见,将他囚在监里。那时,亚撒也虐待一些人民。
亚撒卒
11 亚撒所行的事,自始至终,都写在《犹大和以色列诸王记》上。
Read full chapter
历代志下 16:9-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
9 耶和华的眼目遍察天下,彰显大能来扶助那些全心归向祂的人。你做了愚蠢的事!从此以后,你必遭遇战祸。” 10 亚撒听了就对先见发怒,把他囚禁在监狱里,同时又压迫一些民众。
亚撒逝世
11 亚撒其他的事自始至终都记在犹大和以色列的列王史上。
Read full chapter
2 Chronicles 16:9-11
New International Version
9 For the eyes(A) of the Lord range throughout the earth to strengthen those whose hearts are fully committed to him. You have done a foolish(B) thing, and from now on you will be at war.(C)”
10 Asa was angry with the seer because of this; he was so enraged that he put him in prison.(D) At the same time Asa brutally oppressed some of the people.
11 The events of Asa’s reign, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.