历代志下 15
Chinese New Version (Simplified)
亚撒利雅的预言与劝勉
15 神的灵降在俄德的儿子亚撒利雅身上, 2 亚撒利雅就出来迎接亚撒,对他说:“亚撒和犹大、便雅悯所有的人哪!请听我说。你们跟随耶和华,耶和华就和你们同在;你们寻求他,就必给你们寻见;你们离弃他,他必离弃你们。 3 以色列人没有真神,没有教导他们的祭司,没有律法,已经很久了。 4 但他们在遭难的时候,回转归向耶和华以色列的 神,寻求他,他就给他们寻见。 5 那时,出入的人都没有平安,因为各国的居民都遭遇动乱。 6 这国攻击那国,这城攻击那城,因为 神用各样灾难使他们纷乱。 7 但你们要坚强,不要胆怯,因为你们所行的,必有赏报。”
亚撒的改革(A)
8 亚撒听了这些话,和俄德的儿子亚撒利雅先知所说的预言以后,就勇敢起来,在犹大、便雅悯全地,以及以法莲山地夺取的各城,把可憎的偶像除去,又在耶和华殿的走廊前面,重新修造耶和华的祭坛。 9 他又召聚了犹大和便雅悯所有的人,以及在他们中间寄居的以法莲人、玛拿西人、西缅人。以色列人看见了耶和华亚撒的 神和他同在,就有很多人投奔亚撒。 10 亚撒在位第十五年三月,他们聚集在耶路撒冷。 11 那一天,他们从夺回来的战利品当中,把七百头牛,七千只羊,献给耶和华为祭, 12 他们也立约,要一心一意寻求耶和华他们列祖的 神。 13 不寻求耶和华以色列的 神的,无论男女老幼,都必处死。 14 他们就大声欢呼,吹起号角,向耶和华起誓。 15 犹大众人都为了所起的誓快乐,因为他们一心起誓,尽意寻求耶和华,耶和华就给他们寻见,并且使他们四境安宁。
16 亚撒王也废掉他的祖母玛迦太后的位,因为她曾给亚舍拉做了可憎的像;亚撒把她那可憎的像砍了下来,捣得粉碎,烧在汲沦溪旁。 17 只是邱坛还没有从以色列中除掉,但亚撒的心一生都完全忠于耶和华。 18 亚撒把他父亲所分别为圣,和他自己所分别为圣的金银和器皿,都送进 神的殿里。 19 从那时,直到亚撒在位第三十五年,都没有战争。
历代志下 15
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
亚撒的改革
15 上帝的灵降在俄德的儿子亚撒利雅身上, 2 他便出来迎接亚撒,对他说:“亚撒啊,所有的犹大人和便雅悯人啊,请听我说!你们若顺从耶和华,祂必与你们同在。你们若寻求祂,祂必让你们寻见。你们若背弃祂,祂必离弃你们。 3 以色列人已经许久没有真神,没有祭司教导,也没有律法。 4 然而,他们在患难时归向以色列的上帝耶和华,寻求祂,祂就让他们寻见。 5 那时,人们出入不得平安,因为各地都有动乱。 6 邦国与邦国、城邑与城邑互相攻击破坏,因为上帝用各样的灾难扰乱他们。 7 但你们要刚强,不要双手发软,因为你们必因所行的而得奖赏。”
8 亚撒听了俄德的儿子亚撒利雅先知的预言,就鼓起勇气在犹大和便雅悯全境以及他在以法莲山区夺取的各城邑铲除可憎的神像,并在耶和华殿的走廊前重修耶和华的祭坛。
9 当时,有许多以法莲人、玛拿西人和西缅人看见亚撒的上帝耶和华与他同在,就从以色列来投奔他,寄居在犹大。亚撒把他们和所有的犹大人与便雅悯人都招聚在一起。 10 亚撒执政第十五年三月,他们聚集在耶路撒冷。 11 当天,他们从掳物中取出七百头牛和七千只羊献给耶和华。 12 他们又与他们祖先的上帝耶和华立约,要全心全意地寻求祂。 13 凡不寻求以色列的上帝耶和华的,无论男女老幼,一律处死。 14 他们高声向耶和华起誓,并吹响号角。 15 犹大人都为所起的誓而欢喜快乐,因他们诚心起誓、诚意寻求耶和华,耶和华就让他们寻见,并赐他们四境平安。
16 亚撒王废除了他祖母玛迦的太后之位,因为她造了可憎的亚舍拉神像。亚撒将她的神像砍倒、打碎,烧毁在汲沦溪旁。 17 尽管他还没有把丘坛从以色列除去,但他一生对耶和华忠心。 18 他将他父亲和自己奉献给上帝的金银及器皿都带到上帝的殿里。
19 从那时直到亚撒执政第三十五年,国中都没有战争。
2 Chronicles 15
New English Translation
15 God’s Spirit came upon Azariah son of Oded. 2 He met[a] Asa and told him, “Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin! The Lord is with you when you are loyal to him.[b] If you seek him, he will respond to you,[c] but if you reject him, he will reject you. 3 For a long time[d] Israel had not sought the one true God, or a priest to instruct them, or the law. 4 Because of their distress, they turned back to the Lord God of Israel. They sought him and he responded to them.[e] 5 In those days[f] no one could travel safely,[g] for total chaos had overtaken all the people of the surrounding lands.[h] 6 One nation was crushed by another, and one city by another, for God caused them to be in great turmoil.[i] 7 But as for you, be strong and don’t get discouraged,[j] for your work will be rewarded.”[k]
8 When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encouraged.[l] He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities he had seized in the Ephraimite hill country. He repaired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord’s temple.[m]
9 He assembled all Judah and Benjamin, as well as the settlers[n] from Ephraim, Manasseh, and Simeon who had come to live with them. Many people from Israel had come there to live[o] when they saw that the Lord his God was with him. 10 They assembled in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa’s reign. 11 At that time[p] they sacrificed to the Lord some of the plunder they had brought back, including 700 head of cattle and 7,000 sheep.[q] 12 They solemnly agreed[r] to seek the Lord God of their ancestors[s] with their whole heart and being. 13 Anyone who would not seek the Lord God of Israel would be executed, whether they were young or old,[t] male or female. 14 They swore their allegiance to the Lord, shouting their approval loudly and sounding trumpets and horns.[u] 15 All Judah was happy about the oath, because they made the vow with their whole heart. They willingly sought the Lord and he responded to them.[v] He made them secure on every side.[w]
16 King Asa also removed Maacah his grandmother[x] from her position as queen mother[y] because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her loathsome pole and crushed and burned it in the Kidron Valley. 17 The high places were not eliminated from Israel, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord throughout his lifetime.[z] 18 He brought the holy items that his father and he had made into God’s temple, including the silver, gold, and other articles.[aa]
Asa’s Failures
19 There was no more war until the thirty-fifth year of Asa’s reign.
Footnotes
- 2 Chronicles 15:2 tn Heb “went out before.”
- 2 Chronicles 15:2 tn Heb “when you are with him.”
- 2 Chronicles 15:2 tn Heb “he will allow himself to be found by you.”
- 2 Chronicles 15:3 tn Heb “Many days.”
- 2 Chronicles 15:4 tn Heb “and he allowed himself to be found by them.”
- 2 Chronicles 15:5 tn Heb “times.”
- 2 Chronicles 15:5 tn Heb “there was no peace for the one going out or the one coming in.”
- 2 Chronicles 15:5 tn Heb “for great confusion was upon all the inhabitants of the lands.”
- 2 Chronicles 15:6 tn Heb “threw them into confusion with all distress.”
- 2 Chronicles 15:7 tn Heb “and let not your hands drop.”
- 2 Chronicles 15:7 tn Heb “for there is payment for your work.”
- 2 Chronicles 15:8 tn Heb “strengthened himself.”
- 2 Chronicles 15:8 tn Heb “the porch of the Lord.”
- 2 Chronicles 15:9 tn Or “foreign residents.”
- 2 Chronicles 15:9 tn Heb “had fallen upon him.”
- 2 Chronicles 15:11 tn Or “In that day.”
- 2 Chronicles 15:11 tn The Hebrew term צֹאן (tsoʾn) denotes smaller livestock in general; depending on context it can refer to sheep only or goats only, but their is nothing in the immediate context here to specify one or the other.
- 2 Chronicles 15:12 tn Heb “entered into a covenant.”
- 2 Chronicles 15:12 tn Heb “fathers.”
- 2 Chronicles 15:13 tn Heb “whether small or great.”
- 2 Chronicles 15:14 tn Heb “with a loud voice and with a shout of joy and with trumpets and with horns.”
- 2 Chronicles 15:15 tn Heb “and with all their desire they sought him and he allowed himself to be found by them.”
- 2 Chronicles 15:15 tn Heb “and the Lord gave them rest all around.”
- 2 Chronicles 15:16 tn Heb “mother,” but Hebrew often uses “father” and “mother” for grandparents and even more remote ancestors.
- 2 Chronicles 15:16 tn The Hebrew term גְּבִירָה (gevirah) can denote “queen” or “queen mother” depending on the context. Here the latter is indicated, since Maacah was the wife of Rehoboam and mother of Abijah.
- 2 Chronicles 15:17 tn Heb “yet the heart of Asa was complete all his days.”
- 2 Chronicles 15:18 tn Heb “and he brought the holy things of his father and his holy things [into] the house of God, silver, gold, and items.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.