历代志下 14
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
亚撒王击败古实人
14 亚比雅与祖先同眠后,葬在大卫城中,他儿子亚撒继位。亚撒执政期间,国中太平十年。 2 亚撒做他的上帝耶和华看为好、视为正的事, 3 拆除外族神明的丘坛和神庙,打碎神柱,砍倒亚舍拉神像, 4 命令犹大人寻求他们祖先的上帝耶和华,遵行祂的律法和诫命。 5 他除掉犹大各城邑的丘坛和香坛,那时国中太平。 6 他还在犹大修筑坚城,那些年国中太平,没有战事,因为耶和华赐他平安。 7 他对犹大人说:“我们要修筑城邑,在四周建造城墙和望楼,装置大门和门闩。我们仍拥有这片土地,是因为我们寻求我们的上帝耶和华;我们寻求祂,祂就赐我们四境平安。”于是,他们修筑城邑,凡事顺利。 8 亚撒的军队中有三十万持大盾牌和矛枪的犹大人,二十八万持小盾牌和弓箭的便雅悯人。他们都是英勇的战士。
9 古实王谢拉率领一百万大军和三百辆战车攻打犹大,到了玛利沙。 10 亚撒出兵迎敌,双方在玛利沙的洗法谷摆开阵势。 11 亚撒呼求他的上帝耶和华说:“耶和华啊,唯有你才能帮助弱小的胜过强大的。我们的上帝耶和华啊,求你帮助我们,因为我们依靠你,奉你的名迎战这大军。耶和华啊,你是我们的上帝,不要让人胜过你。”
12 于是,耶和华使古实人败在亚撒和犹大人面前,古实人溃逃。 13 亚撒率领军队乘胜追击,直追到基拉耳。古实人在耶和华和祂的军兵面前大败,伤亡惨重,一蹶不振。犹大人掳走了许多财物, 14 攻陷了基拉耳四周的城邑,因为这些城里的人都惧怕耶和华。他们洗劫各城,因为城中有大量财物。 15 他们毁坏牲畜的围栏,抢走许多羊和骆驼,然后返回耶路撒冷。
2 Chronicles 14
Modern English Version
14 And Abijah slept with his fathers, and they buried him in the City of David. Asa his son then reigned in his place. In his days the land was quiet for ten years.
Asa, King of Judah(A)
2 Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God. 3 He took down the foreign altars and high places, and he shattered the pillars and cut down the images of Asherah. 4 Then he urged Judah to seek the Lord the God of their fathers and to keep the law and commandments. 5 And he also removed all the high places and incense altars in the cities in Judah. And the kingdom was at rest under Asa. 6 He built fortified cities in Judah because the land was quiet; and there was no war in these years, for the Lord gave peace to him.
7 And he said to Judah, “Let us build up these cities and let us surround them with walls, towers, gates, and bars for the land before us is still ours because we have sought after the Lord our God. We have sought Him, and He has given us peace all around.” So they built and had success.
8 And it happened that Asa had an army from Judah carrying large shields and spears numbering three hundred thousand. And from Benjamin he had an army carrying shields and bows numbering two hundred eighty thousand. All of these were mighty men of valor.
9 But Zerah the Ethiopian Cushite came out against them with an army of a million men and three hundred chariots. And he came up to Mareshah. 10 Then Asa went out to engage him, and they arranged for battle in the Valley of Zephathah near Mareshah.
11 And Asa cried out the Lord his God, and said, “Lord, it is nothing with You to help, whether with many or with those who have no power. Help us, O Lord our God; for we trust in You, and in Your name we come against this multitude. O Lord, You are our God. Let no man prevail against You.”
12 So the Lord struck down the Ethiopian Cushites before Asa and Judah, and the Cushites fled. 13 Then Asa and those with him pursued them until Gerar. And the Cushites fell till there was not one left alive because they were struck down before the Lord and His army. And those in Judah carried off a very great plunder. 14 And they struck down all the cities surrounding Gerar because the terror of the Lord was on them. And they plundered all the cities because there was a great amount of possessions in them. 15 And they also struck the tents holding livestock, and they carried off sheep and a great amount of camels. Then they returned to Jerusalem.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.