历代志下 14
Chinese New Version (Simplified)
亚撒作犹大王(A)
14 亚比雅和他的列祖同睡,埋葬在大卫城里,他的儿子亚撒接续他作王。亚撒在世的日子,国中太平了十年。(本节在《马索拉文本》为13:23)
2 亚撒行耶和华他的 神看为善为正的事。(本节在《马索拉文本》为14:1) 3 他除掉外族人的祭坛和邱坛,打断神柱,砍下亚舍拉, 4 吩咐犹大人寻求耶和华他们列祖的 神,遵行他的律法和诫命。 5 他又在犹大各城中,除掉邱坛和香坛。那时全国在他的统治下享受太平。 6 他又在犹大建造了几座设防城,因为国中太平,多年没有战争,耶和华使他享受安宁。 7 他对犹大人说:“我们要建造这些城,在四周筑墙,建造城楼,安设城门,制作门闩。这地还属于我们,是因为我们寻求耶和华我们的 神;我们既然寻求他,他就使我们四境平安。”于是他们兴工建造,事事顺利。 8 亚撒的军队,拿大盾牌和矛枪的犹大人,共有三十万;拿小盾牌和拉弓的便雅悯人,共有二十八万;他们都是英勇的战士。
亚撒战胜古实人谢拉
9 那时有古实人谢拉率领一百万军队,战车三百辆,前来攻打犹大人;他来到了玛利沙。 10 于是亚撒出去迎战;他们就在玛利沙的洗法谷列阵相对。 11 亚撒呼求耶和华他的 神说:“耶和华啊,强弱悬殊,除你以外没有别的帮助。耶和华我们的 神啊,求你帮助我们。因为我们倚靠你,奉你的名去对抗这大军。耶和华啊,你是我们的 神,不要让人胜过你。” 12 于是耶和华在亚撒和犹大人面前,使古实人大败,古实人就逃跑。 13 亚撒和跟随他的人民追赶他们,直到基拉耳;古实人被杀的很多,不能恢复强盛;因为他们在耶和华和他的军队面前被击溃了;犹大人夺取了极多战利品。 14 他们又攻击基拉耳周围的一切城市,因为各城的人都惧怕耶和华。犹大人又把各城洗掠一空,因为城中的财物甚多。 15 他们又毁坏了牲畜的棚,牵走了很多的羊和骆驼,然后回耶路撒冷去了。
2 Chronicles 14
Lexham English Bible
The Reign of Asa in Judah
14 [a] And Abijah slept with his ancestors,[b] and they buried him in the city of David. And Asa his son became king in his place. In his days the land was at rest ten years. 2 Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God. 3 He removed the foreign altars and high places, broke down the stone pillars, and cut down the Asherahs. 4 And he commanded Judah to seek Yahweh, the God of their ancestors,[c] and to keep the law and the commandment. 5 And he removed the high places and the incense stands from all the cities of Judah, and the kingdom had rest under[d] him. 6 And he built fortified cities in Judah, for the land was at rest. Under[e] him there was no war in those years, for Yahweh had given rest to him. 7 And he said to Judah, “Let us build these cities and surround them with walls, towers, gates, and bars while the land is before us, because we have sought Yahweh our God. We have sought and he has given rest to us on every side.” So they built and had success. 8 And Asa had an army of three hundred thousand from Judah, bearing shields and spears, and two hundred and eighty thousand from Benjamin who carried shields and drew bows. All of these were mighty warriors of strength.
9 Zerah the Cushite came out against them with an army of a thousand thousands and three hundred chariots. And he came to Mareshah. 10 And Asa went out before him, and a battle was put in order in the valley of Zepah at Mareshah.
11 Then Asa cried out to Yahweh his God. And he said, “O Yahweh, there is none with you to help between the great and the powerless. Help us, O Yahweh our God, for we rely upon you, and in your name we have come against this multitude. O Yahweh, you are our God! Let no man prevail against you!”
12 So Yahweh defeated the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled. 13 Then Asa and the army[f] with him pursued them to Gerar. And many from the Cushites fell, for they had no deliverance, for they were shattered before Yahweh and before his army. And they carried away much war booty. 14 And they struck all the cities around Gerar, for the fear of Yahweh was upon them. And they plundered all the cities, for there was much plunder in them. 15 And they also struck the tents of the herdsmen and carried away many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
Footnotes
- 2 Chronicles 14:1 2 Chronicles 14:1–15 in the English Bible is 13:23–14:14 in the Hebrew Bible
- 2 Chronicles 14:1 Or “fathers”
- 2 Chronicles 14:4 Or “fathers”
- 2 Chronicles 14:5 Or “before”
- 2 Chronicles 14:6 Or “With”
- 2 Chronicles 14:13 Or “people”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software