Shishak’s Invasion

12 When Rehoboam had established his sovereignty and royal power,(A) he abandoned the law of the Lord—he and all Israel with him. Because they were unfaithful to the Lord, in the fifth year of King Rehoboam, King Shishak(B) of Egypt went to war against Jerusalem(C) with 1,200 chariots, 60,000 cavalrymen, and countless people who came with him from Egypt—Libyans,(D) Sukkiim, and Cushites. He captured the fortified cities(E) of Judah and came as far as Jerusalem.

Then the prophet Shemaiah(F) went to Rehoboam and the leaders of Judah who were gathered at Jerusalem because of Shishak. He said to them, “This is what the Lord says: You have abandoned me; therefore, I have abandoned you to Shishak.”(G)

So the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The Lord is righteous.”(H)

When the Lord saw that they had humbled themselves, the Lord’s message came to Shemaiah: “They have humbled themselves; I will not destroy them but will grant them a little deliverance.(I) My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak.(J) However, they will become his servants so that they may recognize the difference between serving me and serving the kingdoms of other lands.”(K)

So King Shishak of Egypt went to war(L) against Jerusalem.(M) He seized the treasuries of the Lord’s temple and the treasuries of the royal palace. He took everything. He took the gold shields that Solomon had made.(N) 10 King Rehoboam made bronze shields to replace them and committed them into the care of the captains of the guards[a] who protected the entrance to the king’s palace. 11 Whenever the king entered the Lord’s temple, the guards would carry the shields and take them back to the armory.[b] 12 When Rehoboam humbled himself, the Lord’s anger turned away from him, and he did not destroy him completely.(O) Besides that, conditions were good in Judah.(P)

Rehoboam’s Last Days

13 King Rehoboam(Q) established his royal power in Jerusalem. Rehoboam was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the Lord had chosen from all the tribes of Israel to put his name.(R) Rehoboam’s mother’s name was Naamah the Ammonite. 14 Rehoboam did what was evil, because he did not determine in his heart to seek the Lord.(S)

15 The events(T) of Rehoboam’s reign, from beginning to end, are written in the Events of the Prophet Shemaiah(U) and of the Seer Iddo concerning genealogies.(V) There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout their reigns. 16 Rehoboam rested with his ancestors and was buried in the city of David. His son Abijah[c](W) became king in his place.

Footnotes

  1. 12:10 Lit the runners
  2. 12:11 Lit the chamber of the runners
  3. 12:16 = Abijam in 1Kg 14:31–15:8

Вторжение египтян в Иудею(A)

12 После того как Реховоам утвердил свою власть и стал силён, он вместе со всем Исраилом[a] оставил Закон Вечного. Они нарушили верность Вечному, и вот, Сусаким[b], царь Египта, на пятом году правления Реховоама напал на Иерусалим. С тысячью и двумя сотнями колесниц, шестьюдесятью тысячами всадников и бесчисленным множеством пеших воинов из ливийцев, сукхитов и эфиопов, которые пришли с ним из Египта, он завладел всеми укреплёнными городами Иудеи и подошёл к самому Иерусалиму. Пророк Шемая пришёл к Реховоаму и к вождям Иудеи, которые собрались в Иерусалиме из-за страха перед Сусакимом, и сказал им:

– Так говорит Вечный: Вы оставили Меня, и Я оставлю вас, и отдам в руки Сусакиму.

Вожди Исраила и царь смирились и сказали:

– Вечный праведен.

Когда Вечный увидел, что они смирились, тогда к Шемае было слово Вечного:

– Так как они смирились, Я не истреблю их и вскоре спасу. Мой гнев не изольётся на Иерусалим через Сусакима. Но им придётся покориться ему, чтобы они познали разницу между служением Мне и служением царям чужих земель.

Когда Сусаким, царь Египта, пришёл в Иерусалим, он унёс сокровища храма Вечного и сокровища царского дворца. Он забрал всё, включая и золотые щиты, которые сделал Сулейман. 10 Царь Реховоам сделал вместо них щиты из бронзы и вверил их начальникам стражи, что охраняла вход в царский дворец. 11 Всякий раз, когда царь шёл в храм Вечного, стража со щитами шла с ним, а после этого возвращала их в комнату стражи.

12 Так как Реховоам смирил себя, гнев Вечного на него прекратился и не погубил его окончательно. Да и в Иудее было что-то доброе.

Конец правления Реховоама(B)

13 Царь Реховоам утвердился в Иерусалиме и царствовал. Ему был сорок один год, когда он стал царём, и правил он семнадцать лет в Иерусалиме, городе, который Вечный избрал среди всех родов Исраила для пребывания там. Мать Реховоама звали Наама, она была аммонитянкой. 14 Он творил зло, потому что не отдал своего сердца тому, чтобы искать Вечного.

15 События царствования Реховоама, от первых до последних, описаны в «Записях пророка Шемаи» и в «Записях провидца Иддо», вошедших в родословия. Между Реховоамом и Иеровоамом всё время шла война. 16 Реховоам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давуда. И царём вместо него стал его сын Авия.

Footnotes

  1. 12:1 То есть Иудея; так же во многих местах данной книги. Автор Летописей считает граждан Иудеи истинным Исраилом, народом Всевышнего. См. вступление к книге «Первая летопись».
  2. 12:2 Сусаким   – фараон Шешонк I, основатель XXII (ливийской) династии, правил с 950 по 929 гг. до н. э.