历代志下 12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
埃及侵犯犹大
12 罗波安王位稳定、国势强盛后,就离弃耶和华的律法,以色列人也都随从他。 2 罗波安王执政第五年,埃及王示撒上来攻打耶路撒冷,因为犹大君民对耶和华不忠。 3 示撒率领一千二百辆战车、六万骑兵及无数的路比人、苏基人和古实人。 4 他攻陷了犹大的坚城,直逼耶路撒冷。
5 那时,犹大各首领因为战事都聚集在耶路撒冷。示玛雅先知去见罗波安和众首领,对他们说:“耶和华说,‘你们背弃了我,所以我也要离弃你们,把你们交在示撒手中。’” 6 王与以色列的众首领听了,就谦卑下来说:“耶和华是公义的。” 7 耶和华见他们谦卑下来,就对示玛雅说:“既然他们谦卑下来,我就不灭绝他们,给他们留一条生路。我也不会借示撒向耶路撒冷倾倒我的愤怒。 8 然而,他们必做示撒的仆人,好让他们体验事奉我和服侍世上的君王的不同。”
9 埃及王示撒带兵攻陷了耶路撒冷,把耶和华殿里和王宫里的财宝及所罗门造的金盾牌掳掠一空。 10 罗波安王就造了铜盾牌代替金盾牌,交给看守宫门的护卫长看管。 11 每次王进耶和华的殿,护卫兵就带上盾牌,用完后放回护卫房。 12 王谦卑下来后,耶和华便不再向他发怒,没有将他完全毁灭。况且,在犹大还有一些善事。
罗波安逝世
13 罗波安王在耶路撒冷巩固了自己的势力,继续做王。他四十一岁登基,在耶路撒冷执政十七年。耶和华从以色列众支派中选择耶路撒冷作为立祂名的城。罗波安的母亲叫拿玛,是亚扪人。 14 罗波安行为邪恶,因为他不专心寻求耶和华。
15 他执政期间的事件自始至终都记在示玛雅先知和易多先见的史记上。罗波安与耶罗波安之间常有争战。 16 罗波安与祖先同眠后,葬在大卫城。他儿子亚比雅继位。
2 Chronicles 12
Common English Bible
12 But as soon as Rehoboam had secured his royal power, he, along with all Israel, abandoned the Lord’s Instruction.
Rehoboam rules
2 Egypt’s King Shishak attacked Jerusalem in the fifth year of King Rehoboam because Israel had been unfaithful to the Lord. 3 Accompanying Shishak from Egypt were twelve hundred chariots, sixty thousand horses, and countless Libyan, Sukkite, and Cushite warriors. 4 He captured the fortified cities of Judah and came toward Jerusalem. 5 Then the prophet Shemaiah went to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and told them, This is what the Lord says: Since you have abandoned me, now I am abandoning you to Shishak’s power.
6 Then the leaders of Israel and the king submitted. “The Lord is right,” they said.
7 When the Lord saw that they had submitted, the Lord’s word came to Shemaiah: Since they have submitted, I won’t destroy them. I will deliver them in a little while, and I won’t use Shishak to pour out my anger against Jerusalem. 8 Nevertheless, they will be subject to him so that they learn the difference between serving me and serving other nations.
9 Egypt’s King Shishak attacked Jerusalem and seized the treasures of the Lord’s temple and the royal palace. He took everything, even the gold shields Solomon had made. 10 King Rehoboam replaced them with bronze shields and assigned them to the officers of the guard who protected the entrance to the royal palace. (11 Whenever the king entered the Lord’s temple, the guards would carry the shields and then return them to the guardroom.) 12 When Rehoboam submitted, the Lord was no longer angry with him, and total destruction was avoided. There were, after all, some good things still in Judah.
13 So King Rehoboam was securely established in Jerusalem. Rehoboam was 41 years old when he became king, and he ruled seventeen years in Jerusalem, the city the Lord had chosen from all the tribes of Israel to put his name. His mother’s name was Naamah from Ammon. 14 But Rehoboam did what was evil because he didn’t set his heart on seeking the Lord. 15 The deeds of Rehoboam, from beginning to end, aren’t they written in the records of the prophet Shemaiah and the seer Iddo, including the genealogical records? There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam. 16 Rehoboam lay down with his ancestors and was buried in David’s City. His son Abijah[a] succeeded him as king.
Footnotes
- 2 Chronicles 12:16 Spelled Abijam in 1 Kgs 14:31
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 by Common English Bible