罗波安王执政第五年,埃及王示撒上来攻打耶路撒冷,因为犹大君民对耶和华不忠。 示撒率领一千二百辆战车、六万骑兵及无数的路比人、苏基人和古实人。 他攻陷了犹大的坚城,直逼耶路撒冷。

Read full chapter
'歷 代 志 下 12:2-4' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

羅波安王第五年,埃及王示撒上來攻打耶路撒冷,因為他們得罪了耶和華。 示撒率領戰車一千二百輛,馬兵六萬,和他一同從埃及出來的路比人、蘇基人和古實人,多得無法數算。 他攻取了猶大境內的設防城,然後來到耶路撒冷。

Read full chapter

Because they had been unfaithful(A) to the Lord, Shishak(B) king of Egypt attacked Jerusalem in the fifth year of King Rehoboam. With twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen and the innumerable troops of Libyans,(C) Sukkites and Cushites[a](D) that came with him from Egypt, he captured the fortified cities(E) of Judah and came as far as Jerusalem.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 12:3 That is, people from the upper Nile region