历代志下 12:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 罗波安王执政第五年,埃及王示撒上来攻打耶路撒冷,因为犹大君民对耶和华不忠。 3 示撒率领一千二百辆战车、六万骑兵及无数的路比人、苏基人和古实人。 4 他攻陷了犹大的坚城,直逼耶路撒冷。
Read full chapter
历代志下 12:2-4
Chinese New Version (Traditional)
2 羅波安王第五年,埃及王示撒上來攻打耶路撒冷,因為他們得罪了耶和華。 3 示撒率領戰車一千二百輛,馬兵六萬,和他一同從埃及出來的路比人、蘇基人和古實人,多得無法數算。 4 他攻取了猶大境內的設防城,然後來到耶路撒冷。
Read full chapter
2 Chronicles 12:2-4
New International Version
2 Because they had been unfaithful(A) to the Lord, Shishak(B) king of Egypt attacked Jerusalem in the fifth year of King Rehoboam. 3 With twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen and the innumerable troops of Libyans,(C) Sukkites and Cushites[a](D) that came with him from Egypt, 4 he captured the fortified cities(E) of Judah and came as far as Jerusalem.
Footnotes
- 2 Chronicles 12:3 That is, people from the upper Nile region
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.