Add parallel Print Page Options

示玛雅的预言(A)

11 罗波安来到耶路撒冷,召集犹大家和便雅悯家,共十八万人,都是精选的战士,要与以色列争战,好将国夺回再归自己。 但耶和华的话临到神人示玛雅,说: “你去告诉所罗门的儿子犹大罗波安和住犹大便雅悯以色列众人,说: ‘耶和华如此说:你们不可上去与你们的弟兄争战。各自回家去吧!因为这事是出于我。’”众人就听从耶和华的话回去,不去与耶罗波安争战。

罗波安修筑诸城

罗波安住在耶路撒冷,在犹大为防御修筑城镇, 他修筑伯利恒以坦提哥亚 伯‧夙梭哥亚杜兰 迦特玛利沙西弗 亚多莱音拉吉亚西加 10 琐拉亚雅仑希伯仑。这都是犹大便雅悯的坚固城。 11 罗波安又巩固这些堡垒,在其中安置军官,储备粮食、油和酒。 12 他在各城里预备盾牌和枪,使城极其坚固。犹大便雅悯都归了他。

祭司和利未人都归犹大

13 以色列的祭司和利未人都从四方来归罗波安 14 利未人放弃他们的郊野和产业,来到犹大耶路撒冷,因为耶罗波安和他的儿子拒绝他们,不许他们担任祭司事奉耶和华。 15 耶罗波安为丘坛,为山羊鬼魔,为自己所造的牛犊设立祭司。 16 以色列各支派中,凡立定心意寻求耶和华—以色列 神的,都随从利未人来到耶路撒冷献祭给耶和华—他们列祖的 神。 17 这就巩固了犹大王国,使所罗门的儿子罗波安强盛三年,因为这三年他们遵行[a]大卫所罗门的道。

罗波安的家室

18 罗波安大卫儿子耶利末的女儿玛哈拉为妻,又娶耶西儿子以利押的女儿亚比孩为妻, 19 从她生了几个儿子,就是耶乌施示玛利雅撒罕 20 后来他又娶押沙龙的女儿玛迦,从她生了亚比雅亚太细撒示罗密 21 罗波安有十八个妻和六十个妾,生了二十八个儿子,六十个女儿;他却爱押沙龙的女儿玛迦,过于爱其他的妻妾。 22 罗波安玛迦的儿子亚比雅作太子,在他兄弟中为首,因为要立他作王。 23 罗波安办事精明,把他众儿子分散在犹大便雅悯全地各坚固城里,赐他们大量的粮食,又给他们娶许多妻子。

Footnotes

  1. 11.17 “他们遵行”:七十士译本是“他遵行”。

Rehoboam’s Reign in Judah

11 Now (A)when Rehoboam came to Jerusalem, he assembled from the house of Judah and Benjamin one hundred and eighty thousand chosen men who were warriors, to fight against Israel, that he might restore the kingdom to Rehoboam.

But the word of the Lord came (B)to Shemaiah the man of God, saying, “Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying, ‘Thus says the Lord: “You shall not go up or fight against your brethren! Let every man return to his house, for this thing is from Me.” ’ ” Therefore they obeyed the words of the Lord, and turned back from attacking Jeroboam.

Rehoboam Fortifies the Cities

So Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defense in Judah. And he built Bethlehem, Etam, Tekoa, Beth Zur, Sochoh, Adullam, Gath, Mareshah, Ziph, Adoraim, Lachish, Azekah, 10 Zorah, Aijalon, and Hebron, which are in Judah and Benjamin, fortified cities. 11 And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of food, oil, and wine. 12 Also in every city he put shields and spears, and made them very strong, having Judah and Benjamin on his side.

Priests and Levites Move to Judah(C)

13 And from all their territories the priests and the Levites who were in all Israel took their stand with him. 14 For the Levites left (D)their common-lands and their possessions and came to Judah and Jerusalem, for (E)Jeroboam and his sons had rejected them from serving as priests to the Lord. 15 (F)Then he appointed for himself priests for the [a]high places, for (G)the demons, and (H)the calf idols which he had made. 16 (I)And [b]after the Levites left, those from all the tribes of Israel, such as set their heart to seek the Lord God of Israel, (J)came to Jerusalem to sacrifice to the Lord God of their fathers. 17 So they (K)strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong for three years, because they walked in the way of David and Solomon for three years.

The Family of Rehoboam

18 Then Rehoboam took for himself as wife Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David, and of Abihail the daughter of (L)Eliah the son of Jesse. 19 And she bore him children: Jeush, Shamariah, and Zaham. 20 After her he took (M)Maachah the [c]granddaughter of (N)Absalom; and she bore him (O)Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith. 21 Now Rehoboam loved Maachah the granddaughter of Absalom more than all his (P)wives and his concubines; for he took eighteen wives and sixty concubines, and begot twenty-eight sons and sixty daughters. 22 And Rehoboam (Q)appointed (R)Abijah the son of Maachah as chief, to be leader among his brothers; for he intended to make him king. 23 He dealt wisely, and [d]dispersed some of his sons throughout all the territories of Judah and Benjamin, to every (S)fortified city; and he gave them provisions in abundance. He also sought many wives for them.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 11:15 Places for pagan worship
  2. 2 Chronicles 11:16 Lit. after them
  3. 2 Chronicles 11:20 Lit. daughter, but in the broader sense of granddaughter
  4. 2 Chronicles 11:23 distributed