Add parallel Print Page Options

示玛雅的预言(A)

11 罗波安来到耶路撒冷,召集犹大家和便雅悯家,共十八万人,都是精选的战士,要与以色列争战,好将国夺回再归自己。 但耶和华的话临到神人示玛雅,说: “你去告诉所罗门的儿子犹大罗波安和住犹大便雅悯以色列众人,说: ‘耶和华如此说:你们不可上去与你们的弟兄争战。各自回家去吧!因为这事是出于我。’”众人就听从耶和华的话回去,不去与耶罗波安争战。

罗波安修筑诸城

罗波安住在耶路撒冷,在犹大为防御修筑城镇, 他修筑伯利恒以坦提哥亚 伯‧夙梭哥亚杜兰 迦特玛利沙西弗 亚多莱音拉吉亚西加 10 琐拉亚雅仑希伯仑。这都是犹大便雅悯的坚固城。 11 罗波安又巩固这些堡垒,在其中安置军官,储备粮食、油和酒。 12 他在各城里预备盾牌和枪,使城极其坚固。犹大便雅悯都归了他。

祭司和利未人都归犹大

13 以色列的祭司和利未人都从四方来归罗波安 14 利未人放弃他们的郊野和产业,来到犹大耶路撒冷,因为耶罗波安和他的儿子拒绝他们,不许他们担任祭司事奉耶和华。 15 耶罗波安为丘坛,为山羊鬼魔,为自己所造的牛犊设立祭司。 16 以色列各支派中,凡立定心意寻求耶和华—以色列 神的,都随从利未人来到耶路撒冷献祭给耶和华—他们列祖的 神。 17 这就巩固了犹大王国,使所罗门的儿子罗波安强盛三年,因为这三年他们遵行[a]大卫所罗门的道。

罗波安的家室

18 罗波安大卫儿子耶利末的女儿玛哈拉为妻,又娶耶西儿子以利押的女儿亚比孩为妻, 19 从她生了几个儿子,就是耶乌施示玛利雅撒罕 20 后来他又娶押沙龙的女儿玛迦,从她生了亚比雅亚太细撒示罗密 21 罗波安有十八个妻和六十个妾,生了二十八个儿子,六十个女儿;他却爱押沙龙的女儿玛迦,过于爱其他的妻妾。 22 罗波安玛迦的儿子亚比雅作太子,在他兄弟中为首,因为要立他作王。 23 罗波安办事精明,把他众儿子分散在犹大便雅悯全地各坚固城里,赐他们大量的粮食,又给他们娶许多妻子。

Footnotes

  1. 11.17 “他们遵行”:七十士译本是“他遵行”。
'歷 代 志 下 11 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

11 When Rehoboam arrived in Jerusalem,(A) he mustered Judah and Benjamin—a hundred and eighty thousand able young men—to go to war against Israel and to regain the kingdom for Rehoboam.

But this word of the Lord came to Shemaiah(B) the man of God: “Say to Rehoboam son of Solomon king of Judah and to all Israel in Judah and Benjamin, ‘This is what the Lord says: Do not go up to fight against your fellow Israelites.(C) Go home, every one of you, for this is my doing.’” So they obeyed the words of the Lord and turned back from marching against Jeroboam.

Rehoboam Fortifies Judah

Rehoboam lived in Jerusalem and built up towns for defense in Judah: Bethlehem, Etam, Tekoa, Beth Zur, Soko, Adullam, Gath, Mareshah, Ziph, Adoraim, Lachish, Azekah, 10 Zorah, Aijalon and Hebron. These were fortified cities(D) in Judah and Benjamin. 11 He strengthened their defenses and put commanders in them, with supplies of food, olive oil and wine. 12 He put shields and spears in all the cities, and made them very strong. So Judah and Benjamin were his.

13 The priests and Levites from all their districts throughout Israel sided with him. 14 The Levites(E) even abandoned their pasturelands and property(F) and came to Judah and Jerusalem, because Jeroboam and his sons had rejected them as priests of the Lord 15 when he appointed(G) his own priests(H) for the high places and for the goat(I) and calf(J) idols he had made. 16 Those from every tribe of Israel(K) who set their hearts on seeking the Lord, the God of Israel, followed the Levites to Jerusalem to offer sacrifices to the Lord, the God of their ancestors. 17 They strengthened(L) the kingdom of Judah and supported Rehoboam son of Solomon three years, following the ways of David and Solomon during this time.

Rehoboam’s Family

18 Rehoboam married Mahalath, who was the daughter of David’s son Jerimoth and of Abihail, the daughter of Jesse’s son Eliab. 19 She bore him sons: Jeush, Shemariah and Zaham. 20 Then he married Maakah(M) daughter of Absalom, who bore him Abijah,(N) Attai, Ziza and Shelomith. 21 Rehoboam loved Maakah daughter of Absalom more than any of his other wives and concubines. In all, he had eighteen wives(O) and sixty concubines, twenty-eight sons and sixty daughters.

22 Rehoboam appointed Abijah(P) son of Maakah as crown prince among his brothers, in order to make him king. 23 He acted wisely, dispersing some of his sons throughout the districts of Judah and Benjamin, and to all the fortified cities. He gave them abundant provisions(Q) and took many wives for them.