Add parallel Print Page Options

北方支派的反叛(A)

10 罗波安示剑去,因以色列众人都到了示剑,要立他作王。 尼八的儿子耶罗波安先前躲避所罗门王,逃往埃及,住在那里;他听见这事,就从埃及回来。 以色列人派人去请他来。耶罗波安就和以色列众人来,与罗波安谈话,说: “你父亲使我们负重轭,现在求你减轻你父亲所加给我们的苦工和重轭,我们就服事你。” 罗波安对他们说:“过三天再来见我吧!”百姓就走了。

罗波安的父亲所罗门在世的时候,有侍立在他面前的长者,罗波安王和他们商议,说:“你们出个主意,好把话带回给这百姓。” 他们对他说:“王若恩待这百姓,使他们喜悦,跟他们说好话,他们就永远作王的仆人了。” 王不采纳长者给他出的主意,却和那些与他一同长大、在他面前侍立的年轻人商议。 他对他们说:“这百姓对我说:‘你父亲使我们负重轭,求你减轻一些。’你们出个什么主意,我们好把话带回给他们。” 10 那些与他一同长大的年轻人对他说:“这些百姓对王说:‘你父亲使我们负重轭,求你给我们减轻一些。’王要对他们如此说:‘我的小指头比我父亲的腰还粗呢! 11 我父亲使你们负重轭,现在我必使你们负更重的轭!我父亲用鞭子惩罚你们,我却要用蝎子!’”

12 耶罗波安和众百姓遵照王所说“你们第三天再来见我”的话,第三天来到罗波安那里。 13 王严厉地回答他们。罗波安王不采纳长者所出的主意, 14 却照着年轻人所出的主意对他们说:“我[a]使你们负重轭,我必使你们负更重的轭!我父亲用鞭子惩罚你们,我却要用蝎子!” 15 王不依从百姓,因这事件是出于 神,为要应验耶和华藉示罗亚希雅尼八的儿子耶罗波安所说的话。

16 以色列众人见王不依从他们,百姓就回覆王说:

“我们在大卫中有什么分呢?
我们在耶西的儿子中没有产业!
以色列啊,各回自己的帐棚去吧!
大卫啊,现在你顾自己的家吧!”

于是,以色列众人都回自己的帐棚去了; 17 至于住犹大城镇的以色列人,罗波安仍作他们的王。 18 罗波安王派监管劳役的哈多兰[b]去,以色列人用石头打他,他就死了。罗波安王急忙上车,逃回耶路撒冷去了。 19 这样,以色列背叛大卫家,直到今日。

Footnotes

  1. 10.14 “我”:有些古卷、七十士译本和其他古译本是“我父亲”;参王上12.14。
  2. 10.18 “哈多兰”:王上12.18称“亚多兰”。

La división del reino

10 Entonces Roboam fue a Siquem, porque todo Israel había ido a Siquem para proclamarle rey. Y sucedió que cuando lo oyó Jeroboam hijo de Nabat (quien estaba en Egipto, adonde había huido a causa del rey Salomón), Jeroboam volvió de Egipto. Entonces mandaron a llamarlo y Jeroboam vino con todo Israel, y hablaron a Roboam diciendo:

—Tu padre agravó nuestro yugo; pero ahora, alivia tú el duro trabajo y el pesado yugo que tu padre puso sobre nosotros, y te serviremos.

Él les dijo:

—Vuelvan a mí dentro de tres días.

El pueblo se fue. Entonces el rey Roboam consultó a los ancianos que habían servido a su padre Salomón, cuando aún vivía, y les preguntó:

—¿Cómo aconsejan ustedes que yo responda a este pueblo?

Y ellos le respondieron diciendo:

—Si tratas bien a este pueblo, y los aceptas y les hablas buenas palabras, ellos serán tus siervos para siempre.

Pero él dejó de lado el consejo que le habían dado los ancianos, y consultó a los jóvenes que se habían criado con él y que estaban a su servicio. Les preguntó:

—¿Qué aconsejan ustedes que respondamos a este pueblo que me ha hablado diciendo: “Alivia el yugo que tu padre puso sobre nosotros”?

10 Entonces los jóvenes que se habían criado con él le contestaron diciendo:

—Así responderás al pueblo que ha hablado contigo, diciendo: “Tu padre hizo pesado nuestro yugo; pero tú, hazlo más liviano sobre nosotros”; así les dirás: “Mi dedo meñique es más grueso que los lomos de mi padre. 11 Ahora bien, mi padre cargó sobre ustedes un pesado yugo; pero yo añadiré a su yugo. Mi padre los castigó con látigos; pero yo, con escorpiones”.

12 Al tercer día vino Jeroboam con todo el pueblo a Roboam, como el rey había hablado diciendo: “Vuelvan a mí al tercer día”. 13 Entonces el rey les respondió con dureza. El rey Roboam dejó de lado el consejo de los ancianos, 14 y les habló siguiendo el consejo de los jóvenes, diciendo:

—Mi padre hizo pesado[a] su yugo, pero yo añadiré a su yugo. Mi padre los castigó con látigos, pero yo, con escorpiones.

15 El rey no hizo caso del pueblo, porque esto estaba dispuesto de parte de Dios, para que el SEÑOR cumpliera la palabra que había hablado a Jeroboam hijo de Nabat, por medio de Ajías de Silo. 16 Y viendo[b] todo Israel que el rey no les había hecho caso, el pueblo respondió al rey diciendo:

—¿Qué parte tenemos nosotros con David? ¡No tenemos herencia en el hijo de Isaí! ¡Israel, cada uno a su morada! ¡Mira ahora por tu propia casa, oh David!

Entonces todo Israel se fue a sus moradas, 17 pero Roboam reinó sobre los hijos de Israel que habitaban en las ciudades de Judá. 18 Después el rey Roboam envió a Adoniram[c], que estaba a cargo del tributo laboral; pero los hijos de Israel lo apedrearon, y murió. Entonces el rey Roboam se apresuró a subir en un carro para huir a Jerusalén. 19 Así se rebeló Israel contra la casa de David, hasta el día de hoy.

Footnotes

  1. 2 Crónicas 10:14 Según muchos mss. y vers. antiguas; cf. 1 Rey. 12:14; TM, Haré pesado.
  2. 2 Crónicas 10:16 Según muchos mss. y vers. antiguas; cf. 1 Rey. 12:16; TM omite viendo.
  3. 2 Crónicas 10:18 Según vers. antiguas; cf. 1 Rey. 4:6; 5:14; 12:18; heb., Hadoram.