历代志下 1:7-9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
7 当天晚上,上帝向所罗门显现,问他:“你要我给你什么?只管求吧。” 8 所罗门回答说:“你厚待我父大卫,并让我继位。 9 耶和华上帝啊,求你成就你给我父大卫的应许。你立我为王,使我统治这多如地上尘土的百姓。
Read full chapter
2 Chronicles 1:7-9
New International Version
7 That night God appeared(A) to Solomon and said to him, “Ask for whatever you want me to give you.”
8 Solomon answered God, “You have shown great kindness to David my father and have made me(B) king in his place. 9 Now, Lord God, let your promise(C) to my father David be confirmed, for you have made me king over a people who are as numerous as the dust of the earth.(D)
2 Chronicles 1:7-9
EasyEnglish Bible
God meets with Solomon
7 That night, God showed himself to Solomon. God said, ‘Ask me to give you whatever you want.’
8 Solomon answered God, ‘You always showed your faithful love to my father David. Now you have chosen me to be king after him. 9 Now, Lord God, please do as you promised to my father David. You have chosen me to rule as king over a great nation with as many people as the dust on the ground.
Read full chapter
2 Chronicles 1:7-9
King James Version
7 In that night did God appear unto Solomon, and said unto him, Ask what I shall give thee.
8 And Solomon said unto God, Thou hast shewed great mercy unto David my father, and hast made me to reign in his stead.
9 Now, O Lord God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.