Add parallel Print Page Options

15 王在耶路撒冷使金银多如石头,香柏木多如谢非拉[a]的桑树。 16 所罗门的马是从埃及[b]科威[c]运来的,是王的商人按着定价从科威买来的。 17 他们从埃及进口战车,每辆六百舍客勒银子,马每匹一百五十舍客勒;人众王和亚兰诸王的战车和马,也是经由他们的手出口的。

所罗门准备建殿(A)

所罗门吩咐要为耶和华的名建造殿宇,又为自己的王国建造宫殿。 所罗门征召七万名扛抬的,八万个在山上凿石头的人,三千六百个监工。 所罗门派人去见推罗希兰[d],说:“你曾运香柏木给我父亲大卫建造宫殿居住,请你也这样待我。 看哪,我要为耶和华—我 神的名建造殿宇,分别为圣献给他,在他面前烧芬芳的香,经常献供饼,每早晚、安息日、初一,以及耶和华—我们 神所定的节期献燔祭。这是以色列人永远的定例。 我所要建造的殿宇宏大,因为我们的 神至大,超乎众神。 天和天上的天,尚且不足他居住,谁能为他建造殿宇呢?我是谁,能为他建造殿宇吗?不过在他面前烧香而已! 现在请你派一个巧匠来,就是善用金、银、铜、铁,和紫色、朱红色、蓝色线做工,并精于雕刻之工的巧匠,与跟我一起在犹大耶路撒冷、我父亲大卫所预备的巧匠一同做工; 又请你从黎巴嫩运香柏木、松木、檀香木到我这里来,因我知道你的仆人擅长砍伐黎巴嫩的树木。看哪,我的仆人必帮助你的仆人, 好为我预备许多的木料,因我要建造的殿宇高大出奇。 10 看哪,我必给你仆人,就是砍伐树木的伐木工,二万歌珥压碎的小麦[e],二万歌珥大麦,二万罢特酒,二万罢特油。”

Footnotes

  1. 1.15 “谢非拉”是音译,意思是“低地”;本卷书下同。
  2. 1.16 “埃及”可能不是南方的埃及,而是美索不达米亚北方的一国;下同。
  3. 1.16 “科威”可能是“基利家”。
  4. 2.3 “希兰”:原文是“户兰”;下同。
  5. 2.10 “二万歌珥压碎的小麦”:七十士译本是“食物:二万歌珥小麦”。