历代志上 9
Chinese New Version (Traditional)
住耶路撒冷的以色列人
9 全體以色列人都照著家譜登記,都寫在“以色列諸王記”上;猶大人因為悖逆,就被擄到巴比倫去。
2 那些最先回來,住在自己的地業、自己的城中的,有以色列人、祭司、利未人和作殿役的。 3 在耶路撒冷居住的,有猶大支派、便雅憫支派、以法蓮支派和瑪拿西支派的人。 4 猶大的兒子法勒斯的子孫中,有烏太;烏太是亞米忽的兒子,亞米忽是暗利的兒子;暗利是音利的兒子,音利是巴尼的兒子。 5 示羅的子孫中,有長子亞帥雅和他的眾子。 6 謝拉的子孫中,有耶烏利和他們的親族,共六百九十人。 7 便雅憫的子孫中,有哈西努的曾孫、何達威雅的孫子、米書蘭的兒子撒路; 8 又有耶羅罕的兒子伊比尼雅,米基立的孫子、烏西的兒子以拉,以及伊比尼雅的曾孫、流珥的孫子、示法提雅的兒子米書蘭, 9 還有他們的眾親族;按著他們的家譜登記,共有九百五十六人。以上這些人都是他們各家族的首領。
住耶路撒冷的祭司
10 祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤, 11 還有管理 神的殿的希勒家的兒子亞薩利雅;希勒家是米書蘭的兒子,米書蘭是撒督的兒子,撒督是米拉約的兒子,米拉約是亞希突的兒子。 12 又有瑪基雅的曾孫、巴施戶珥的孫子、耶羅罕的兒子亞大雅,以及亞第業的兒子瑪賽;亞第業是雅希細拉的兒子,雅希細拉是米書蘭的兒子,米書蘭是米實利密的兒子,米實利密是音麥的兒子; 13 以及他們的眾親族,他們家族的首領,共有一千七百六十人,都是有才幹,很會作神殿裡工作的人。
住耶路撒冷的利未人
14 利未支派米拉利的子孫中,有哈沙比雅的曾孫、押利甘的孫子、哈述的兒子示瑪雅; 15 又有拔巴甲、黑勒施、迦拉,和亞薩的曾孫、細基利的孫子、米迦的兒子瑪探雅; 16 又有耶杜頓的曾孫、迦拉的孫子、示瑪雅的兒子俄巴底;還有以利加拿的孫子、亞撒的兒子比利家;他們都住在尼陀法人的村落。
利未人的職務
17 守門的有沙龍、亞谷、達們、亞希幔和他們的眾親族;沙龍是他們的首領。 18 直到現在,他們仍是看守東面的王門;他們曾經作過利未營的守門人。 19 可拉的曾孫、以比雅撒的孫子、可利的兒子沙龍,以及他的眾親族可拉人,擔任事務的工作,看守會幕的門;他們的祖先曾經管理耶和華的營幕,看守營門。 20 從前以利亞撒的兒子非尼哈,曾經作過他們的領袖,耶和華也與他同在。 21 米施利米雅的兒子撒迦利雅,是看守會幕大門的。 22 這些被選看守殿門的人,共有二百一十二人;他們在自己的村莊裡按著家譜登記;他們是大衛和撒母耳先見指派承擔這職任的。 23 他們和他們的子孫,按著班次,看守耶和華的殿門,就是會幕的門。 24 在東西南北四方,都有看守的人。 25 他們的親族,就是住在他們村莊裡的,每七天就要來和他們換班。 26 四個殿門的守衛長都是利未人,受託看守 神的殿的房間和庫房。 27 他們在 神的殿的四周住宿,因為他們承擔看守的責任,並且每天早晨要負責開門。
28 利未人中有管理器皿的使用的;他們按著數目拿出去,也要按著數目拿進來。 29 他們當中又有人受託管理器具,和管理聖所的一切器具,以及細麵、酒、油、乳香、香料。 30 祭司的子孫中,有人用香料配製成香膏。 31 利未人瑪他提雅是可拉族沙龍的長子,他的職責是管理在煎盤烤餅的事。 32 他們的親族哥轄的子孫中,有管理陳設餅的,每安息日要預備擺設。
33 這些是歌唱的人,是利未各家族的首領,住在殿院的房間裡,不作別的事,日夜只顧自己的事工。 34 以上這些人都是利未各家族的首領,按他們的家譜都是首領;這些人都住在耶路撒冷。
掃羅的先祖和後代(A)
35 住在基遍的有基遍的父親耶利,他的妻子名叫瑪迦。 36 他的長子是亞伯頓,其餘的是蘇珥、基士、巴力、尼珥、拿答、 37 基多、亞希約、撒迦利雅、米基羅。 38 米基羅生示米暗。他們也和他們的親族一同住在耶路撒冷,和他們的親族為鄰。 39 尼珥生基士,基士生掃羅,掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達和伊施.巴力。 40 約拿單的兒子是米力.巴力;米力.巴力生米迦。 41 米迦的兒子是毘敦、米勒、他利亞和亞哈斯。 42 亞哈斯生雅拉;雅拉生亞拉篾、亞斯瑪威和心利。心利生摩撒; 43 摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是利法雅,利法雅的兒子是以利亞薩,以利亞薩的兒子是亞悉。 44 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難;這都是亞悉的兒子。
1 Chronicles 9
King James Version
9 So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression.
2 Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.
3 And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;
4 Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
5 And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his sons.
6 And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
7 And of the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hasenuah,
8 And Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;
9 And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were chief of the fathers in the house of their fathers.
10 And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
11 And Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God;
12 And Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
13 And their brethren, heads of the house of their fathers, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God.
14 And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
15 And Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph;
16 And Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.
17 And the porters were, Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum was the chief;
18 Who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.
19 And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the Lord, were keepers of the entry.
20 And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the Lord was with him.
21 And Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
22 All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office.
23 So they and their children had the oversight of the gates of the house of the Lord, namely, the house of the tabernacle, by wards.
24 In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.
25 And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.
26 For these Levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God.
27 And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
28 And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
29 Some of them also were appointed to oversee the vessels, and all the instruments of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
30 And some of the sons of the priests made the ointment of the spices.
31 And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
32 And other of their brethren, of the sons of the Kohathites, were over the shewbread, to prepare it every sabbath.
33 And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.
34 These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.
35 And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wife's name was Maachah:
36 And his firstborn son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab.
37 And Gedor, and Ahio, and Zechariah, and Mikloth.
38 And Mikloth begat Shimeam. And they also dwelt with their brethren at Jerusalem, over against their brethren.
39 And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
40 And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begat Micah.
41 And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
42 And Ahaz begat Jarah; and Jarah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
43 And Moza begat Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.
44 And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these were the sons of Azel.
1 Chronicles 9
Expanded Bible
The People in Jerusalem
9 The names of all the people of Israel were listed in their ·family histories [genealogical records], and those ·family histories [genealogical records] were put in the ·book [scroll] of the kings of Israel.
The people of Judah were captured and ·forced to go [exiled] to Babylon [2 Kin. 25:1–21; 2 Chr. 36:17–21], because ·they were not faithful to God [of their unfaithfulness/infidelity]. 2 The first people to come back and live in their own lands and towns were some Israelites, priests, Levites, and ·Temple [L house] servants.
3 People from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh lived in Jerusalem. This is a list of those people.
4 There was Uthai son of Ammihud. (Ammihud was Omri’s son. Omri was Imri’s son. Imri was Bani’s son. Bani was a descendant of Perez, and Perez was Judah’s son.)
5 Of the Shilonite people there were Asaiah and his sons. Asaiah was the ·oldest son [firstborn] in his family.
6 Of the Zerahite people there were Jeuel and other relatives of Zerah. There were six hundred ninety ·of them [or families] in all.
7 From the ·tribe [L sons] of Benjamin there was Sallu son of Meshullam. (Meshullam was Hodaviah’s son, and Hodaviah was Hassenuah’s son.) 8 There was also Ibneiah son of Jeroham and Elah son of Uzzi. (Uzzi was Micri’s son.) And there was Meshullam son of Shephatiah. (Shephatiah was Reuel’s son, and Reuel was Ibnijah’s son.) 9 The ·family history [genealogical record] of Benjamin lists nine hundred fifty-six ·people [or families] living in Jerusalem, and all these were leaders of their ·families [clans].
10 Of the priests there were Jedaiah, Jehoiarib, Jakin, and 11 Azariah son of Hilkiah. (Hilkiah was Meshullam’s son. Meshullam was Zadok’s son. Zadok was Meraioth’s son. Meraioth was Ahitub’s son. Ahitub was the officer ·responsible for [in charge of] the ·Temple [L house] of God.) 12 Also there was Adaiah son of Jeroham. (Jeroham was Pashhur’s son, and Pashhur was Malkijah’s son.) And there was Maasai son of Adiel. (Adiel was Jahzerah’s son. Jahzerah was Meshullam’s son. Meshullam was Meshillemith’s son, and Meshillemith was Immer’s son.) 13 There were one thousand seven hundred sixty priests. They were leaders of their ·families [clans], and they were ·responsible [capable] for serving in the ·Temple [L house] of God.
14 Of the Levites there was Shemaiah son of Hasshub. (Hasshub was Azrikam’s son, and Azrikam was Hashabiah’s son. Hashabiah was ·from the family [a descendant; L of the sons of] of Merari.) 15 There were also Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah son of Mica. (Mica was Zicri’s son, and Zicri was Asaph’s son.) 16 There was also Obadiah son of Shemaiah. (Shemaiah was Galal’s son, and Galal was Jeduthun’s son.) And there was Berekiah son of Asa. (Asa was the son of Elkanah, who lived in the ·villages [area] of the Netophathites.)
17 Of the gatekeepers there were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives. Shallum was ·their leader [the chief]. 18 These gatekeepers ·from [for] the ·tribe [camp] of Levi ·still stand [or previously stood] next to the King’s Gate on the east side of the city. 19 Shallum was Kore’s son. Kore was Ebiasaph’s son, and Ebiasaph was Korah’s son. Shallum and his relatives from the ·family [clan] of Korah were gatekeepers and were ·responsible for [in charge of] guarding the ·gates of the Temple [L threshold of the tent/sanctuary/Tabernacle]. Their ancestors had also been ·responsible for [in charge of] guarding the entrance to the ·Temple [camp; dwelling] of the Lord. 20 In the past Phinehas, Eleazar’s son, was ·in charge of the [the leader of the] gatekeepers, and the Lord was with Phinehas. 21 Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the ·Temple [tent of meeting; Tabernacle].
22 In all, two hundred twelve men were chosen ·to guard the gates [L as gatekeepers at the thresholds], and their names were written in their ·family histories [genalogical records] in their villages. David and Samuel the ·seer [prophet] chose these men because they were ·dependable [trustworthy]. 23 The gatekeepers and their descendants ·had to guard [were in charge of] the gates of the ·Temple [L house] of the Lord when it was a tent. 24 There were gatekeepers on all four sides of the ·Temple [L house]: east, west, north, and south. 25 The gatekeepers’ relatives who lived in the villages had to come and help them at times. ·Each time they came they helped the gatekeepers for [or They came in every] seven days. 26 Because they were ·dependable [trustworthy], four gatekeepers were made the leaders of all the gatekeepers. They were Levites, and they were ·responsible for [in charge of] the ·rooms [storerooms] and ·treasures [treasuries] in the ·Temple [L house] of God. 27 They stayed up all night guarding the ·Temple [L house] of God because that was their responsibility, and they opened it every morning.
28 Some of the gatekeepers were ·responsible for [in charge of] the utensils ·used in the Temple services [L of service]. They counted these utensils when people took them out and when they brought them back. 29 Other gatekeepers were chosen to take care of the furniture and utensils in the ·Holy Place [sanctuary]. They also took care of the flour, wine, oil, ·incense [frankincense], and spices, 30 but ·some of [L sons of] the priests took care of ·mixing [blending] the spices. 31 There was a Levite named Mattithiah who was ·dependable and had the job of [entrusted with] baking the ·bread used for the offerings [flat/unleaven bread; Ex. 25:30; Lev. 24:5–6]. He was the ·first son [firstborn] of Shallum, ·who was from the family of Korah [the Korahite]. 32 Some of ·the gatekeepers [their relatives] from the Kohath ·family [clan] had the job of preparing the ·special bread that was put on the table [T showbread] every Sabbath day.
33 Some of the Levites were ·musicians in the Temple [singers]. The leaders of these ·families [clans] stayed in the ·rooms of the Temple [chambers]. Since they were on duty day and night, they did not do other ·work in the Temple [service].
34 These are the leaders of the Levite ·families [clans]. Their names were listed in their ·family histories [genealogical records], and they lived in Jerusalem.
The Family History of King Saul
35 Jeiel lived in the town of Gibeon. His wife was named Maacah. 36 Jeiel’s ·first son [firstborn] was Abdon. His other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, 37 Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth. 38 Mikloth was Shimeam’s father. Jeiel’s family lived near their relatives in Jerusalem.
39 Ner was Kish’s father. Kish was Saul’s father. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and ·Esh-Baal [or Ishbosheth; 2 Sam. 2:8].
40 Jonathan’s son was ·Merib-Baal [or Mephibosheth; 2 Sam. 4:4], who was the father of Micah.
41 Micah’s sons were Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz. 42 Ahaz was Jadah’s[a] father. Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was Moza’s father. 43 Moza was Binea’s father. Rephaiah was Binea’s son. Eleasah was Rephaiah’s son, and Azel was Eleasah’s son.
44 Azel had six sons: Azrikam, ·Bokeru [or the firstborn], Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. They were Azel’s sons.
Footnotes
- 1 Chronicles 9:42 Jadah’s Some Hebrew and Greek copies read “Jadah.” Other Hebrew copies read “Jarah.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
