Add parallel Print Page Options

住耶路撒冷的以色列人

全体以色列人都照着家谱登记,都写在“以色列诸王记”上;犹大人因为悖逆,就被掳到巴比伦去。

那些最先回来,住在自己的地业、自己的城中的,有以色列人、祭司、利未人和作殿役的。 在耶路撒冷居住的,有犹大支派、便雅悯支派、以法莲支派和玛拿西支派的人。 犹大的儿子法勒斯的子孙中,有乌太;乌太是亚米忽的儿子,亚米忽是暗利的儿子;暗利是音利的儿子,音利是巴尼的儿子。 示罗的子孙中,有长子亚帅雅和他的众子。 谢拉的子孙中,有耶乌利和他们的亲族,共六百九十人。 便雅悯的子孙中,有哈西努的曾孙、何达威雅的孙子、米书兰的儿子撒路; 又有耶罗罕的儿子伊比尼雅,米基立的孙子、乌西的儿子以拉,以及伊比尼雅的曾孙、流珥的孙子、示法提雅的儿子米书兰, 还有他们的众亲族;按着他们的家谱登记,共有九百五十六人。以上这些人都是他们各家族的首领。

住耶路撒冷的祭司

10 祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤, 11 还有管理 神的殿的希勒家的儿子亚萨利雅;希勒家是米书兰的儿子,米书兰是撒督的儿子,撒督是米拉约的儿子,米拉约是亚希突的儿子。 12 又有玛基雅的曾孙、巴施户珥的孙子、耶罗罕的儿子亚大雅,以及亚第业的儿子玛赛;亚第业是雅希细拉的儿子,雅希细拉是米书兰的儿子,米书兰是米实利密的儿子,米实利密是音麦的儿子; 13 以及他们的众亲族,他们家族的首领,共有一千七百六十人,都是有才干,很会作神殿里工作的人。

住耶路撒冷的利未人

14 利未支派米拉利的子孙中,有哈沙比雅的曾孙、押利甘的孙子、哈述的儿子示玛雅; 15 又有拔巴甲、黑勒施、迦拉,和亚萨的曾孙、细基利的孙子、米迦的儿子玛探雅; 16 又有耶杜顿的曾孙、迦拉的孙子、示玛雅的儿子俄巴底;还有以利加拿的孙子、亚撒的儿子比利家;他们都住在尼陀法人的村落。

利未人的职务

17 守门的有沙龙、亚谷、达们、亚希幔和他们的众亲族;沙龙是他们的首领。 18 直到现在,他们仍是看守东面的王门;他们曾经作过利未营的守门人。 19 可拉的曾孙、以比雅撒的孙子、可利的儿子沙龙,以及他的众亲族可拉人,担任事务的工作,看守会幕的门;他们的祖先曾经管理耶和华的营幕,看守营门。 20 从前以利亚撒的儿子非尼哈,曾经作过他们的领袖,耶和华也与他同在。 21 米施利米雅的儿子撒迦利雅,是看守会幕大门的。 22 这些被选看守殿门的人,共有二百一十二人;他们在自己的村庄里按着家谱登记;他们是大卫和撒母耳先见指派承担这职任的。 23 他们和他们的子孙,按着班次,看守耶和华的殿门,就是会幕的门。 24 在东西南北四方,都有看守的人。 25 他们的亲族,就是住在他们村庄里的,每七天就要来和他们换班。 26 四个殿门的守卫长都是利未人,受托看守 神的殿的房间和库房。 27 他们在 神的殿的四周住宿,因为他们承担看守的责任,并且每天早晨要负责开门。

28 利未人中有管理器皿的使用的;他们按着数目拿出去,也要按着数目拿进来。 29 他们当中又有人受托管理器具,和管理圣所的一切器具,以及细面、酒、油、乳香、香料。 30 祭司的子孙中,有人用香料配制成香膏。 31 利未人玛他提雅是可拉族沙龙的长子,他的职责是管理在煎盘烤饼的事。 32 他们的亲族哥辖的子孙中,有管理陈设饼的,每安息日要预备摆设。

33 这些是歌唱的人,是利未各家族的首领,住在殿院的房间里,不作别的事,日夜只顾自己的事工。 34 以上这些人都是利未各家族的首领,按他们的家谱都是首领;这些人都住在耶路撒冷。

扫罗的先祖和后代(A)

35 住在基遍的有基遍的父亲耶利,他的妻子名叫玛迦。 36 他的长子是亚伯顿,其余的是苏珥、基士、巴力、尼珥、拿答、 37 基多、亚希约、撒迦利雅、米基罗。 38 米基罗生示米暗。他们也和他们的亲族一同住在耶路撒冷,和他们的亲族为邻。 39 尼珥生基士,基士生扫罗,扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达和伊施.巴力。 40 约拿单的儿子是米力.巴力;米力.巴力生米迦。 41 米迦的儿子是毘敦、米勒、他利亚和亚哈斯。 42 亚哈斯生雅拉;雅拉生亚拉篾、亚斯玛威和心利。心利生摩撒; 43 摩撒生比尼亚;比尼亚的儿子是利法雅,利法雅的儿子是以利亚萨,以利亚萨的儿子是亚悉。 44 亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难;这都是亚悉的儿子。

'歷 代 志 上 9 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

A Genealogy of the Returned Exiles

So all Israel was recorded in genealogies, and these are written in the Book of the Kings of Israel. And (A)Judah was taken into exile in Babylon because of their breach of faith. (B)Now the first to (C)dwell again in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the (D)temple servants. And some of the people of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh lived in Jerusalem: Uthai the son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, from the sons of (E)Perez the son of Judah. And of the Shilonites: Asaiah the firstborn, and his sons. Of the sons of Zerah: Jeuel and their kinsmen, 690. Of the Benjaminites: Sallu the son of Meshullam, son of Hodaviah, son of Hassenuah, Ibneiah the son of Jeroham, Elah the son of Uzzi, son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, son of Reuel, son of Ibnijah; and their kinsmen according to their generations, (F)956. All these were heads of fathers' houses according (G)to their fathers' houses.

10 (H)Of the priests: Jedaiah, Jehoiarib, Jachin, 11 and Azariah the son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, the (I)chief officer of the house of God; 12 and Adaiah the son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer; 13 besides their kinsmen, heads of their fathers' houses, 1,760, mighty men for the work of the service of the house of God.

14 (J)Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, of the sons of Merari; 15 and Bakbakkar, Heresh, Galal and Mattaniah the son of Mica, son of Zichri, son of Asaph; 16 and Obadiah the son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.

17 The gatekeepers were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their kinsmen (Shallum was the chief); 18 until then they were (K)in the king's gate on the east side as the gatekeepers of the camps of the Levites. 19 Shallum the son of Kore, son of (L)Ebiasaph, son of Korah, and his kinsmen of his fathers' house, the (M)Korahites, were in charge of the work of the service, keepers of the thresholds of the tent, as their fathers had been in charge of the camp of the Lord, keepers of the entrance. 20 And (N)Phinehas the son of Eleazar was the chief officer over them in time past; the Lord was with him. 21 (O)Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the tent of meeting. 22 All these, who were chosen as gatekeepers at the thresholds, were 212. They were enrolled by genealogies in their villages. (P)David and Samuel (Q)the seer established them in their office of trust. 23 So they and their sons were in charge of the gates of the house of the Lord, that is, the house of the tent, as guards. 24 The gatekeepers were on the four sides, east, west, north, and south. 25 And their kinsmen who were (R)in their villages were obligated to come (S)in every seven days, in turn, to be with these, 26 for the four chief gatekeepers, who were Levites, were entrusted to be over (T)the chambers and the treasures of the house of God. 27 And they lodged around the house of God, for on them lay the duty of watching, and (U)they had charge of opening it every morning.

28 Some of them had charge of the utensils of service, for they were required to count them when they were brought in and taken out. 29 Others of them were appointed over the furniture and over all the holy utensils, also over the (V)fine flour, the wine, the oil, the incense, and the spices. 30 Others, of the sons of the priests, (W)prepared the mixing of the spices, 31 and Mattithiah, one of the Levites, the firstborn of (X)Shallum the (Y)Korahite, was entrusted with (Z)making the flat cakes. 32 Also some of their kinsmen of the Kohathites had (AA)charge of the showbread, to prepare it every Sabbath.

33 Now these, the (AB)singers, the heads of fathers' houses of the Levites, were in the chambers of the temple free from other service, for they were on duty day and night. 34 These were heads of fathers' houses of the Levites, according to their generations, leaders. These lived in Jerusalem.

Saul's Genealogy Repeated

35 (AC)In Gibeon lived the father of Gibeon, Jeiel, and the name of his wife was Maacah, 36 and his firstborn son Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, 37 Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth; 38 and Mikloth was the father of Shimeam; and these also lived opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen. 39 (AD)Ner fathered Kish, Kish fathered Saul, Saul fathered Jonathan, Malchi-shua, Abinadab, and Eshbaal. 40 And the son of Jonathan was (AE)Merib-baal, and Merib-baal fathered Micah. 41 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tahrea, and (AF)Ahaz.[a] 42 And Ahaz fathered (AG)Jarah, and Jarah fathered Alemeth, Azmaveth, and Zimri. And Zimri fathered Moza. 43 Moza fathered Binea, and (AH)Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son. 44 Azel had six sons and these are their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan; these were the sons of Azel.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 9:41 Compare 8:35; Hebrew lacks and Ahaz

Los que regresaron de Babilonia

Todo Israel fue inscrito por genealogías; y he aquí, están escritos en el libro de los reyes de Israel. Y Judá fue llevado al destierro a Babilonia por su infidelidad(A).

(B)Los primeros que habitaron en sus posesiones en sus ciudades fueron los israelitas[a], los sacerdotes, los levitas(C) y los sirvientes del templo[b](D). Algunos de los hijos de Judá, de los hijos de Benjamín, y de los hijos de Efraín y Manasés habitaron en Jerusalén(E): Utai, hijo de Amiud, hijo de Omri, hijo de Imri, hijo de Bani, de los hijos de Pérez, hijo de Judá(F). De los silonitas: Asaías el primogénito, y sus hijos. De los hijos de Zera: Jeuel y sus parientes[c]: seiscientos noventa de ellos. De los hijos de Benjamín: Salú, hijo de Mesulam, hijo de Hodavías, hijo de Asenúa, e Ibneías, hijo de Jeroham, y Ela, hijo de Uzi, hijo de Micri, y Mesulam, hijo de Sefatías, hijo de Reuel, hijo de Ibnías; y sus parientes, conforme a sus generaciones, novecientos cincuenta y seis(G). Todos estos fueron jefes de las casas paternas conforme a las casas de sus padres.

10 (H)De los sacerdotes: Jedaías, Joiarib, Jaquín, 11 y Azarías[d], hijo de Hilcías, hijo de Mesulam[e], hijo de Sadoc, hijo de Meraiot, hijo de Ahitob, oficial principal de la casa de Dios(I); 12 y Adaía, hijo de Jeroham, hijo de Pasur, hijo de Malquías, y Masai, hijo de Adiel, hijo de Jazera, hijo de Mesulam, hijo de Mesilemit, hijo de Imer; 13 y sus parientes, jefes de sus casas paternas, mil setecientos sesenta hombres, muy capaces para la obra del servicio de la casa de Dios.

14 (J)De los levitas: Semaías, hijo de Hasub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, de los hijos de Merari; 15 y Bacbacar, Heres y Galal, y Matanías, hijo de Micaía, hijo de Zicri[f], hijo de Asaf; 16 y Obadías[g], hijo de Semaías[h], hijo de Galal, hijo de Jedutún, y Berequías, hijo de Asa, hijo de Elcana, que habitó en las aldeas de los netofatitas.

17 Los porteros eran: Salum[i], Acub, Talmón, Ahimán y sus parientes (Salum[j] el jefe, 18 estacionado hasta ahora a la puerta del rey, al oriente(K)). Estos eran los porteros del campamento de los hijos de Leví. 19 Y Salum, hijo de Coré, hijo de Ebiasaf[k], hijo de Corá, y sus parientes, de la casa de su padre, los coraítas, estaban encargados[l] de la obra del servicio, guardianes de los umbrales de la tienda; sus padres habían estado encargados del campamento del Señor como guardianes de la entrada. 20 Finees, hijo de Eleazar, antes había sido jefe de ellos, y el Señor estaba con él(L). 21 Zacarías(M), hijo de Meselemías[m], era portero a la entrada de la tienda de reunión. 22 El total de los que fueron escogidos para porteros en los umbrales era de doscientos doce. Estos fueron inscritos por genealogía en sus aldeas, a los cuales David y el vidente Samuel pusieron(N) en sus puestos de confianza(O). 23 Así pues, ellos y sus hijos estuvieron encargados de las puertas de la casa del Señor, es decir, la casa de la tienda. 24 Los porteros estaban en los cuatro lados[n]: al oriente, al occidente, al norte y al sur. 25 Y sus parientes en sus aldeas tenían que entrar cada siete días(P) para estar con ellos[o] de tiempo en tiempo; 26 porque los cuatro jefes de los porteros que eran levitas estaban en puestos de confianza, y estaban encargados de las cámaras y de los tesoros de la casa de Dios. 27 Pasaban la noche alrededor de la casa de Dios, porque la guardia estaba a su cargo[p](Q); y ellos estaban encargados de abrirla[q] cada mañana.

28 Y algunos de ellos estaban encargados de los utensilios del servicio y los contaban cuando los entraban y cuando los sacaban[r]. 29 Algunos de ellos también fueron puestos a cargo del mobiliario, de todos los utensilios del santuario, de la flor de harina(R), del vino, del aceite, del incienso y de las especias. 30 Y algunos de los hijos de los sacerdotes preparaban la mezcla de las especias aromáticas(S). 31 Matatías, uno de los levitas, el primogénito de Salum coreíta, era responsable[s] de las cosas que se preparaban en sartenes(T). 32 Y algunos de sus parientes, de los hijos de Coat, estaban encargados de los panes de la proposición para prepararlos cada día de descanso(U).

33 Y había[t] cantores(V), jefes de casas paternas de los levitas, que habitaban en las cámaras del templo, libres de todo otro servicio, porque estaban ocupados en su trabajo[u] día y noche(W). 34 Estos eran jefes de casas paternas de los levitas conforme a sus generaciones, jefes que[v] habitaban en Jerusalén.

35 (X)Y en Gabaón habitaba Jehiel, padre de Gabaón, y el nombre de su mujer era Maaca, 36 y su hijo primogénito fue Abdón; después Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab, 37 Gedor, Ahío, Zacarías[w] y Miclot. 38 Y Miclot engendró a Simeam[x]. Y habitaban también con sus parientes en Jerusalén enfrente de sus otros parientes. 39 (Y)Ner engendró a Cis, Cis engendró a Saúl y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal. 40 El hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía. 41 Los hijos de Micaía fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz. 42 Acaz engendró a Jara[y], Jara[z] engendró a Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engendró a Mosa; 43 y Mosa engendró a Bina y a Refaías[aa] su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo. 44 Azel tuvo seis hijos y estos eran sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Estos fueron los hijos de Azel.

Footnotes

  1. 1 Crónicas 9:2 Lit., Israel
  2. 1 Crónicas 9:2 Heb., netinim
  3. 1 Crónicas 9:6 Lit., hermanos, y así en el resto del cap.
  4. 1 Crónicas 9:11 En Neh. 11:11, Seraías
  5. 1 Crónicas 9:11 En el cap. 6:12, Salum
  6. 1 Crónicas 9:15 En Neh. 11:17, Zabdi
  7. 1 Crónicas 9:16 En Neh. 11:17, Abda
  8. 1 Crónicas 9:16 En Neh. 11:17, Samúa
  9. 1 Crónicas 9:17 En el vers. 21, Meselemías; en el cap. 26:14, Selemías; en Neh. 12:25, Mesulam, y así en los vers. 19 y 31
  10. 1 Crónicas 9:17 En el vers. 21, Meselemías; en el cap. 26:14, Selemías; en Neh. 12:25, Mesulam, y así en los vers. 19 y 31
  11. 1 Crónicas 9:19 En Ex. 6:24, Abiasaf
  12. 1 Crónicas 9:19 Lit., sobre, y así en el resto del cap.
  13. 1 Crónicas 9:21 En el cap. 26:14, Selemías; en Neh. 12:25, Mesulam
  14. 1 Crónicas 9:24 Lit., a los cuatro vientos
  15. 1 Crónicas 9:25 Lit., estos
  16. 1 Crónicas 9:27 Lit., sobre ellos
  17. 1 Crónicas 9:27 Lit., sobre las aberturas
  18. 1 Crónicas 9:28 Lit., contando ellos los introducían y contando los sacaban
  19. 1 Crónicas 9:31 Lit., tenía el puesto de confianza
  20. 1 Crónicas 9:33 Lit., estos
  21. 1 Crónicas 9:33 Lit., estaban sobre ellos en el trabajo
  22. 1 Crónicas 9:34 Lit., estos
  23. 1 Crónicas 9:37 En el cap. 8:31, Zequer
  24. 1 Crónicas 9:38 En el cap. 8:32, Simea
  25. 1 Crónicas 9:42 En el cap. 8:36, Joada
  26. 1 Crónicas 9:42 En el cap. 8:36, Joada
  27. 1 Crónicas 9:43 En el cap. 8:37, Rafa