歷代志上 9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
9 所有以色列人都按照譜系記在以色列的列王史上。
歸回的被擄之民
猶大人因為犯罪而被擄到了巴比倫。 2 首先從巴比倫回到自己城邑的地業居住的有祭司、利未人、殿役和其他以色列人。 3 一些猶大人、便雅憫人、以法蓮人和瑪拿西人住在耶路撒冷, 4 其中有猶大的兒子法勒斯的後代烏太。烏太是亞米忽的兒子,亞米忽是暗利的兒子,暗利是音利的兒子,音利是巴尼的兒子。 5 示羅的子孫中包括長子亞帥雅及其眾子, 6 謝拉的後代耶烏利及其宗族共六百九十人。 7 便雅憫人有哈西努的曾孫、何達威雅的孫子、米書蘭的兒子撒路, 8 耶羅罕的兒子伊比尼雅,米基立的孫子、烏西的兒子以拉,伊比尼雅的曾孫、流珥的孫子、示法提雅的兒子米書蘭, 9 以及他們的親族,按家譜的記載共有九百五十六人。以上這些人都是各家的族長。
10 回來的祭司有耶大雅、耶何雅立和雅斤, 11 還有管理上帝殿的亞薩利雅。亞薩利雅是希勒迦的兒子,希勒迦是米書蘭的兒子,米書蘭是撒督的兒子,撒督是米拉約的兒子,米拉約是亞希突的兒子。 12 回來的祭司還有瑪基雅的曾孫、巴施戶珥的孫子、耶羅罕的兒子亞大雅,以及亞第業的兒子瑪賽。亞第業是雅希細拉的兒子,雅希細拉是米書蘭的兒子,米書蘭是米實利密的兒子,米實利密是音麥的兒子。 13 回來的祭司共一千七百六十人,全是族長,善於辦理上帝殿的事務。
14 回來的利未人有米拉利的後代哈沙比雅的曾孫、押利甘的孫子、哈述的兒子示瑪雅, 15 拔巴甲、黑勒施、迦拉和亞薩的曾孫、細基利的孫子、米迦的兒子瑪探雅, 16 耶杜頓的曾孫、迦拉的孫子、示瑪雅的兒子俄巴底,以利加拿的孫子、亞撒的兒子比利迦。他們都住在尼陀法人的村莊裡。
17 負責守門的是沙龍、亞谷、達們、亞希幔和他們的親族,沙龍是他們的首領, 18 在朝東的王門任職;他們曾是利未營中的守門人。 19 可拉的曾孫、以比雅撒的孫子、可利的兒子沙龍和其他可拉族人負責看守會幕的門,他們的祖先曾負責看守耶和華會幕的入口。 20 以利亞撒的兒子非尼哈曾做他們的首領,耶和華也與他同在。 21 米施利米雅的兒子撒迦利雅是在會幕守門的。 22 被選來守門的共有二百一十二人,都按各自所住的村莊載入家譜。大衛和撒母耳先見委派他們擔此重任。 23 他們及其子孫負責看守耶和華的殿門,也就是會幕的門。 24 東西南北四面都有守衛。 25 他們村莊的同族弟兄每隔七天就來換班。 26 四個殿門守衛長都是利未人,負責看守上帝殿的房間和庫房。 27 他們住在殿周圍負責看殿,每天早晨開門。
28 有些利未人負責管理敬拜時用的器皿,每次取出或送回,他們都要統計清楚。 29 還有一些人負責管理聖所的其他器具,以及細麵粉、酒、油、乳香和香料。 30 有些祭司負責配製香料。 31 利未人瑪他提雅是可拉族沙龍的長子,他負責烤祭餅。 32 哥轄宗族中還有些人負責預備每個安息日需用的供餅。 33 利未各宗族的族長負責歌樂,他們住在聖殿的房間裡,晝夜專職於這項工作,不用做別的事。 34 以上都是利未各宗族的族長,他們住在耶路撒冷。
掃羅王的族譜
35 耶利建立了基遍城,定居在那裡,他妻子名叫瑪迦。 36 他的長子是亞伯頓,其他兒子還有蘇珥、基士、巴力、尼珥、拿答、 37 基多、亞希約、撒迦利雅和米基羅。 38 米基羅是示米暗的父親。這些人也住在耶路撒冷,與他們的親族為鄰。 39 尼珥生基士,基士生掃羅,掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達和伊施·巴力。 40 約拿單生米力·巴力,米力·巴力生米迦, 41 米迦生毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯, 42 亞哈斯生雅拉,雅拉生亞拉篾、亞斯瑪威和心利,心利生摩撒, 43 摩撒生比尼亞,比尼亞生利法雅,利法雅生以利亞薩,以利亞薩生亞悉。 44 亞悉有六個兒子,他們是亞斯利幹、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅和哈難。這些都是亞悉的兒子。
1 Chronicles 9
King James Version
9 So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression.
2 Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.
3 And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh;
4 Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah.
5 And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his sons.
6 And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety.
7 And of the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hasenuah,
8 And Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;
9 And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were chief of the fathers in the house of their fathers.
10 And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
11 And Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God;
12 And Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
13 And their brethren, heads of the house of their fathers, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God.
14 And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
15 And Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph;
16 And Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites.
17 And the porters were, Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum was the chief;
18 Who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi.
19 And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the Lord, were keepers of the entry.
20 And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the Lord was with him.
21 And Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation.
22 All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office.
23 So they and their children had the oversight of the gates of the house of the Lord, namely, the house of the tabernacle, by wards.
24 In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.
25 And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.
26 For these Levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God.
27 And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them.
28 And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale.
29 Some of them also were appointed to oversee the vessels, and all the instruments of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
30 And some of the sons of the priests made the ointment of the spices.
31 And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
32 And other of their brethren, of the sons of the Kohathites, were over the shewbread, to prepare it every sabbath.
33 And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night.
34 These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem.
35 And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wife's name was Maachah:
36 And his firstborn son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab.
37 And Gedor, and Ahio, and Zechariah, and Mikloth.
38 And Mikloth begat Shimeam. And they also dwelt with their brethren at Jerusalem, over against their brethren.
39 And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
40 And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begat Micah.
41 And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
42 And Ahaz begat Jarah; and Jarah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
43 And Moza begat Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.
44 And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these were the sons of Azel.
1 Chronicles 9
Good News Translation
The People Who Returned from Captivity
9 All the people of Israel were listed according to their families, and this information was recorded in The book of the Kings of Israel.
The people of Judah had been deported to Babylon as punishment for their sins. 2 (A)The first to return to their property in the cities included Israelite citizens, priests, Levites, and Temple workers. 3 People from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh went to live in Jerusalem.
4-6 There were 690 families of the tribe of Judah who lived in Jerusalem.
The descendants of Judah's son Perez had as their leader Uthai, the son of Ammihud and grandson of Omri. His other ancestors included Imri and Bani.
The descendants of Judah's son Shelah had as their leader Asaiah, who was the head of his family.
The descendants of Judah's son Zerah had Jeuel as their leader.
7-8 The following members of the tribe of Benjamin lived in Jerusalem:
Sallu son of Meshullam, who was the son of Hodaviah, the son of Hassenuah
Ibneiah son of Jeroham
Elah, the son of Uzzi and grandson of Michri
Meshullam son of Shephatiah, who was the son of Reuel, the son of Ibnijah
9 There were 956 families of this tribe living there. All the men named above were heads of families.
The Priests Who Lived in Jerusalem
10-12 The following priests lived in Jerusalem:
Jedaiah, Jehoiarib, and Jachin
Azariah son of Hilkiah (the chief official in the Temple), whose ancestors included Meshullam, Zadok, Meraioth, and Ahitub
Adaiah son of Jeroham, whose ancestors included Pashhur and Malchijah
Maasai son of Adiel, whose ancestors included Jahzerah, Meshullam, Meshillemith, and Immer
13 The priests who were heads of families totaled 1,760. They were experts in all the work carried on in the Temple.
The Levites Who Lived in Jerusalem
14-16 The following Levites lived in Jerusalem:
Shemaiah son of Hasshub, whose ancestors included Azrikam and Hashabiah, of the clan of Merari
Bakbakkar, Heresh, and Galal
Mattaniah son of Mica, whose ancestors included Zichri and Asaph
Obadiah son of Shemaiah, whose ancestors included Galal and Jeduthun
Berechiah, the son of Asa and grandson of Elkanah, who lived in the territory that belonged to the town of Netophah
The Temple Guards Who Lived in Jerusalem
17 The following Temple guards lived in Jerusalem: Shallum, Akkub, Talmon, and Ahiman. Shallum was their leader. 18 Down to that time members of their clans had been stationed at the eastern entrance to the King's Gate.[a] Formerly they had stood guard at the gates to the camps of the Levites.
19 Shallum, the son of Kore and grandson of Ebiasaph, together with his fellow members of the clan of Korah, was responsible for guarding the entrance to the Tent of the Lord's presence, just as their ancestors had been when they were in charge of the Lord's camp. 20 Phinehas son of Eleazar—may the Lord be with him!—had supervised them at one time.
21 Zechariah son of Meshelemiah was also a guard at the entrance to the Tent of the Lord's presence.
22 In all, 212 men were chosen as guards for the entrances and gates. They were registered according to the villages where they lived. It was King David and the prophet Samuel who had put their ancestors in these responsible positions. 23 They and their descendants continued to guard the gates to the Temple. 24 There was a gate facing in each direction, north, south, east, and west, and each had a chief guard. 25 These guards were assisted by their relatives, who lived in the villages and who had to take turns at guard duty for seven days at a time. 26 The four chief guards were Levites and had the final responsibility. They were also responsible for the rooms in the Temple and for the supplies kept there. 27 They lived near the Temple, because it was their duty to guard it and to open the gates every morning.
The Other Levites
28 Other Levites were responsible for the utensils used in worship. They checked them out and checked them back in every time they were used. 29 Others were in charge of the other sacred equipment, and of the flour, wine, olive oil, incense, and spices. 30 But the responsibility for mixing the spices belonged to the priests.
31 A Levite named Mattithiah, oldest son of Shallum, of the clan of Korah, was responsible for preparing the baked offerings.[b] 32 Members of the clan of Kohath were responsible for preparing the sacred bread[c] for the Temple every Sabbath.
33 Some Levite families were responsible for the Temple music. The heads of these families lived in some of the Temple buildings and were free from other duties, because they were on call day and night.
34 The men named above were heads of Levite families, according to their ancestral lines. They were the leaders who lived in Jerusalem.
The Ancestors and Descendants of King Saul(B)
35 Jeiel founded the city of Gibeon and settled there. His wife was named Maacah. 36 His oldest son was Abdon, and his other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, 37 Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth, 38 the father of Shimeah. Their descendants lived in Jerusalem near other families of their clan.
39 Ner was the father of Kish, and Kish was the father of Saul. Saul had four sons: Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.[d] 40 Jonathan was the father of Meribbaal,[e] who was the father of Micah. 41 Micah had four sons: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.[f] 42 Ahaz was the father of Jarah, who was the father of three sons: Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza, 43 Moza the father of Binea, Binea of Rephaiah, Rephaiah of Eleasah, and Eleasah of Azel.
44 Azel had six sons: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan.
Footnotes
- 1 Chronicles 9:18 The east gate of the Temple, through which the king usually entered.
- 1 Chronicles 9:31 Thin cakes of flour and olive oil which were baked and then presented as offerings to God (see Lv 2.4-6).
- 1 Chronicles 9:32 Twelve loaves of bread which were placed on a table in the Temple each Sabbath as an offering to God (see Lv 24.5-9).
- 1 Chronicles 9:39 Called Ishbosheth in 2 S 2.8 and elsewhere in 2 Samuel.
- 1 Chronicles 9:40 Called Mephibosheth in 2 S 4.4 and elsewhere in 2 Samuel.
- 1 Chronicles 9:41 Some ancient translations Ahaz (see 1 Ch 8.35); Hebrew does not have this name.
1 Chronicles 9
New English Translation
9 Genealogical records were kept for all Israel; they are recorded in the Scroll of the Kings of Israel.
Exiles Who Resettled in Jerusalem
The people of Judah[a] were carried away to Babylon because of their unfaithfulness. 2 The first to resettle on their property and in their cities were some Israelites, priests, Levites, and temple servants.[b] 3 Some from the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim and Manasseh settled in Jerusalem.
4 The settlers included:[c] Uthai son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, who was a descendant of Perez son of Judah.
5 From the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons.
6 From the descendants of Zerah: Jeuel.
Their relatives numbered 690.
7 From the descendants of Benjamin:
Sallu son of Meshullam, son of Hodaviah, son of Hassenuah; 8 Ibneiah son of Jeroham; Elah son of Uzzi, son of Mikri; and Meshullam son of Shephatiah, son of Reuel, son of Ibnijah.
9 Their relatives, listed in their genealogical records, numbered 956. All these men were leaders of their families.[d]
10 From the priests:
Jedaiah; Jehoiarib; Jakin; 11 Azariah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub the leader in God’s temple; 12 Adaiah son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malkijah; and Maasai son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer.
13 Their relatives, who were leaders of their families, numbered 1,760. They were capable men who were assigned to carry out the various tasks of service in God’s temple.[e]
14 From the Levites:
Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah a descendant of Merari; 15 Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah son of Mika, son of Zikri, son of Asaph; 16 Obadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun; and Berechiah son of Asa, son of Elkanah, who lived among the settlements of the Netophathites.
17 The gatekeepers were:
Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brothers. Shallum was the leader; 18 he serves to this day at the King’s Gate on the east. These were the gatekeepers from the camp of the descendants of Levi.
19 Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his relatives from his family (the Korahites) were assigned to guard the entrance to the sanctuary.[f] Their ancestors had guarded the entrance to the Lord’s dwelling place.[g] 20 Phinehas son of Eleazar had been their leader in earlier times, and the Lord was with him. 21 Zechariah son of Meshelemiah was the guard at the entrance to the meeting tent.
22 All those selected to be gatekeepers at the entrances numbered 212. Their names were recorded in the genealogical records of their settlements. David and Samuel the prophet[h] had appointed them to their positions.[i] 23 They and their descendants were assigned to guard the gates of the Lord’s sanctuary (that is, the tabernacle).[j] 24 The gatekeepers were posted on all four sides—east, west, north, and south. 25 Their relatives, who lived in their settlements, came from time to time and served with them for seven-day periods. 26 The four head gatekeepers, who were Levites, were assigned to guard the storerooms and treasuries in God’s sanctuary.[k] 27 They would spend the night in their posts all around God’s sanctuary,[l] for they were assigned to guard it and would open it with the key every morning. 28 Some of them were in charge of the articles used by those who served; they counted them when they brought them in and when they brought them out.[m] 29 Some of them were in charge of the equipment and articles of the sanctuary,[n] as well as the flour, wine, olive oil, incense, and spices. 30 (But some of the priests mixed the spices.) 31 Mattithiah, a Levite, the firstborn son[o] of Shallum the Korahite, was in charge of baking the bread for offerings. 32 Some of the Kohathites, their relatives, were in charge of preparing the bread that is displayed each Sabbath.
33 The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary[p] and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks. 34 These were the family leaders of the Levites, as listed in their genealogical records. They lived in Jerusalem.
Jeiel’s Descendants
35 Jeiel (the father of Gibeon) lived in Gibeon. His wife[q] was Maacah. 36 His firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, 37 Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth. 38 Mikloth was the father of Shimeam. They also lived near their relatives in Jerusalem.[r]
39 Ner was the father of Kish, and Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and Eshbaal.[s]
40 The son of Jonathan:
Meribbaal,[t] who was the father of Micah.
41 The sons of Micah:
Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.[u]
42 Ahaz was the father of Jarah,[v] and Jarah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza, 43 and Moza was the father of Binea. His son was Rephaiah, whose son was Eleasah, whose son was Azel.
44 Azel had six sons: Azrikam his firstborn,[w] followed by Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.
Footnotes
- 1 Chronicles 9:1 tn The Hebrew text has simply “Judah,” though the verb הָגְלוּ (hoglu, “carried away”) is plural.
- 1 Chronicles 9:2 tn Heb “and the inhabitants, the first who [were] in their property in their cities, Israel, the priests, the Levites, and the temple servants.”
- 1 Chronicles 9:4 tn The words “the settlers included” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
- 1 Chronicles 9:9 tn Heb “and all these men were heads of fathers for the house of their fathers.”
- 1 Chronicles 9:13 tn Heb “capable [for] the work of the task of the house of God.”
- 1 Chronicles 9:19 tn Heb “and his brothers belonging to the house of his father, the Korachites, to the work of the task, guardians of the threshold of the tent.”
- 1 Chronicles 9:19 tn Heb “and their fathers to the camp of the Lord, guardians of the entrance.” Here “fathers” is used in a more general sense of “forefathers” or “ancestors” and is not limited specifically to their fathers only.
- 1 Chronicles 9:22 tn The Hebrew term is רֹאֶה (roʾeh, “seer”), an older word for נָבִיא (naviʾ, “prophet”).
- 1 Chronicles 9:22 tn Heb “they—David appointed, and Samuel the seer, in their position.”
- 1 Chronicles 9:23 tn Heb “and they and their sons to the gates of the house of the Lord, of the house of the tent, [were assigned] as guards.”
- 1 Chronicles 9:26 tn Heb “in the house of God.”
- 1 Chronicles 9:27 tn Heb “in the house of God.”
- 1 Chronicles 9:28 tn Heb “and from them over the articles of the task, for by number they would bring them in, and by number they would bring them out.”
- 1 Chronicles 9:29 tn Heb “holy place.”
- 1 Chronicles 9:31 tn The word “son” is not in the Hebrew text, but is implied.
- 1 Chronicles 9:33 tn Heb “were in rooms.” The words “at the sanctuary” are supplied in the translation for clarification.
- 1 Chronicles 9:35 tn Heb “The name of his wife.”
- 1 Chronicles 9:38 tn Heb “and also they, opposite their brothers, lived in Jerusalem with their brothers.” This redundancy has been removed in the translation.
- 1 Chronicles 9:39 sn Eshbaal is called “Ishbosheth” in 2 Sam 2:8.
- 1 Chronicles 9:40 sn Meribbaal is called “Mephibosheth” in 2 Sam 4:4.
- 1 Chronicles 9:41 tc The name “Ahaz” is included in the Vulgate and Syriac, but omitted in the MT. It probably was accidentally omitted by haplography. Note that the name appears at the beginning of the next verse. Cf. also 8:35.
- 1 Chronicles 9:42 tc So MT; some Hebrew mss and the LXX read “Jadah” (cf. NIV, NCV, NLT) while in 8:36 the name “Jehoaddah’ appears (cf. NAB).
- 1 Chronicles 9:44 tc The Hebrew text has בֹּכְרוּ (bokheru), which some understand as a name: “Bocheru” (so, e.g., NEB, NASB, NIV, NRSV, NLT). But the form should probably be revocalized בְֹּכרוֹ (bekhoro, “his firstborn”). A name has accidentally dropped from the list, and a scribe apparently read בֹּכְרוּ as one of the names. Cf. also 1 Chr 8:38.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.