After the Exile

All Israel was registered in the genealogies that are written in the Book of the Kings of Israel. But Judah was exiled(A) to Babylon because of their unfaithfulness. The first(B) to live in their towns on their own property again were Israelites, priests, Levites, and temple servants.(C)

These people from the descendants of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh settled in Jerusalem:

Uthai son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, a descendant[a] of Perez son of Judah;

from the Shilonites:

Asaiah the firstborn and his sons;

and from the descendants of Zerah:

Jeuel and their relatives—690 in all.

The Benjaminites: Sallu son of Meshullam, son of Hodaviah, son of Hassenuah;

Ibneiah son of Jeroham;

Elah son of Uzzi, son of Michri;

Meshullam son of Shephatiah, son of Reuel, son of Ibnijah;

and their relatives according to their family records—956(D) in all. All these men were heads of their ancestral families.[b]

10 The priests:(E) Jedaiah; Jehoiarib; Jachin;

11 Azariah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub, the chief official(F) of God’s temple;

12 Adaiah son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malchijah;

Maasai son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer;

13 and their relatives, the heads of their ancestral families—1,760 in all. They were capable men employed in the ministry of God’s temple.

14 The Levites: Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah of the Merarites;

15 Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah, son of Mica, son of Zichri, son of Asaph;

16 Obadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun;

and Berechiah son of Asa, son of Elkanah who lived in the settlements of the Netophathites.

17 The gatekeepers:(G) Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives.

Shallum was their chief; 18 he was previously stationed at the King’s Gate on the east side.(H) These were the gatekeepers from the camp of the Levites.

19 Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah and his relatives from his ancestral family, the Korahites, were assigned to guard the thresholds of the tent.[c] Their ancestors had been assigned to the Lord’s camp as guardians of the entrance.(I) 20 In earlier times Phinehas son of Eleazar had been their leader, and the Lord was with him.(J) 21 Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the tent of meeting.(K)

22 The total number of those chosen to be gatekeepers at the thresholds was 212. They were registered by genealogy in their settlements. David and the seer Samuel had appointed them(L) to their trusted positions. 23 So they and their sons were assigned as guards to the gates of the Lord’s temple, which had been the tent-temple. 24 The gatekeepers were on the four sides: east, west, north, and south. 25 Their relatives came from their settlements(M) at fixed times to be with them seven days,(N) 26 but the four chief gatekeepers, who were Levites, were entrusted with the rooms and the treasuries of God’s temple.(O) 27 They spent the night in the vicinity of God’s temple, because they had guard duty and were in charge of opening it every morning.(P)

28 Some of them were in charge of the utensils used in worship. They would count them when they brought them in and when they took them out. 29 Others were put in charge of the furnishings and all the utensils of the sanctuary,(Q) as well as the fine flour,(R) wine, oil, incense, and spices. 30 Some of the priests’ sons mixed the spices.(S) 31 A Levite called Mattithiah, the firstborn of Shallum the Korahite, was entrusted with baking the bread.[d] 32 Some of the Kohathites’ relatives were responsible for preparing the rows of the Bread of the Presence(T) every Sabbath.

33 The singers,(U) the heads of the Levite families, stayed in the temple chambers and were exempt from other tasks because they were on duty day and night.(V) 34 These(W) were the heads of the Levite families, chiefs according to their family records; they lived in Jerusalem.

Saul’s Family

35 Jeiel fathered Gibeon and lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah. 36 Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, 37 Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth. 38 Mikloth fathered Shimeam. These also lived opposite their relatives in Jerusalem with their other relatives.

39 Ner fathered Kish, Kish fathered Saul, and Saul fathered Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.

40 Jonathan’s son was Merib-baal, and Merib-baal fathered Micah.

41 Micah’s sons: Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.[e]

42 Ahaz fathered Jarah;

Jarah fathered Alemeth, Azmaveth, and Zimri;

Zimri fathered Moza.

43 Moza fathered Binea.

His son was Rephaiah, his son Elasah, and his son Azel.

44 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were Azel’s sons.

Footnotes

  1. 9:4 Lit Bani, from the sons
  2. 9:9 Lit the house of their fathers, also in vv. 13,19
  3. 9:19 = the temple
  4. 9:31 Lit with things prepared in pans
  5. 9:41 LXX, Syr, Tg, Vg, Arabic; MT omits and Ahaz; 1Ch 8:35

Todo o Israel foi listado nos registros genealógicos do Livro dos Reis de Israel.

Os exilados que voltaram

O povo de Judá foi exilado na Babilônia por causa de sua infidelidade. Os primeiros exilados a regressar a suas propriedades em suas respectivas cidades foram os sacerdotes, os levitas, os servidores do templo, além de outros israelitas. Alguns membros das tribos de Judá, Benjamim, Efraim e Manassés se estabeleceram em Jerusalém.

Uma das famílias a voltar foi a de Utai, filho de Amiúde, filho de Onri, filho de Inri, filho de Bani, descendente de Perez, filho de Judá.

Do clã dos silonitas, alguns dos que voltaram foram: Asaías, o mais velho, e seus filhos.

Do clã dos zeraítas, alguns dos que voltaram foram: Jeuel e seus parentes.

Ao todo, voltaram 690 famílias da tribo de Judá.

Da tribo de Benjamim, alguns dos que voltaram foram: Salu, filho de Mesulão, filho de Hodavias, filho de Hassenua; Ibneias, filho de Jeroão; Elá, filho de Uzi, filho de Micri; e Mesulão, filho de Sefatias, filho de Reuel, filho de Ibnias.

Todos esses homens foram chefes de clãs e estão listados nos registros genealógicos. Ao todo, voltaram 956 famílias da tribo de Benjamim.

Os sacerdotes que voltaram

10 Dos sacerdotes, alguns dos que voltaram foram: Jedaías, Jeoiaribe, Jaquim, 11 Azarias, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Aitube. Azarias era o principal encarregado da casa de Deus.

12 Outros sacerdotes que voltaram foram: Adaías, filho de Jeroão, filho de Pasur, filho de Malquias; e Masai, filho de Adiel, filho de Jazera, filho de Mesulão, filho de Mesilemite, filho de Imer.

13 Ao todo, voltaram 1.760 sacerdotes. Foram chefes de clãs e homens muito capazes. Eram responsáveis por servir na casa de Deus.

Os levitas que voltaram

14 Dos levitas, os que voltaram foram: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, descendente de Merari; 15 Baquebacar; Heres; Galal; Matanias, filho de Mica, filho de Zicri, filho de Asafe; 16 Obadias, filho de Semaías, filho de Galal, filho de Jedutum; e Berequias, filho de Asa, filho de Elcana, que morava na região de Netofate.

17 Dos guardas das portas, os que voltaram foram: Salum, Acube, Talmom, Aimã e seus parentes. Salum era o chefe dos guardas. 18 Antes dessa época, eram responsáveis pela Porta do Rei, do lado leste. Eram guardas das portas dos acampamentos dos levitas. 19 Salum era filho de Coré, descendente de Abiasafe,[a] do clã de Corá. Ele e seus parentes, os coraítas, eram responsáveis por guardar a entrada do santuário, como seus antepassados haviam guardado a entrada do tabernáculo.

20 Naquele tempo, Fineias, filho de Eleazar, era o encarregado dos guardas das portas, e o Senhor estava com ele. 21 Mais tarde, Zacarias, filho de Meselemias, foi o responsável por guardar a entrada.

22 Ao todo, havia 212 guardas das portas naquele tempo, e foram listados nos registros genealógicos de seus povoados. Os antepassados deles haviam sido nomeados por Davi e por Samuel, o vidente, porque eram homens de confiança. 23 Esses guardas das portas e seus descendentes, conforme suas divisões, eram responsáveis por guardar a entrada da casa do Senhor quando ela era uma tenda. 24 Os guardas das portas ficavam nos quatro lados: leste, oeste, norte e sul. 25 Seus parentes nos povoados vinham de tempo em tempo dividir essa responsabilidade com eles por períodos de sete dias.

26 Os quatro principais guardas das portas, todos levitas, eram oficiais de confiança, pois eram responsáveis pelas salas e pelos tesouros da casa de Deus. 27 Passavam a noite ao redor da casa de Deus, pois era seu dever guardá-la e abrir suas portas todas as manhãs.

28 Alguns dos guardas das portas foram nomeados para cuidar dos diversos objetos usados no culto. Conferiam tudo que era retirado e devolvido, para que nada se perdesse. 29 Outros eram responsáveis pela mobília, pelos utensílios do santuário e pelos suprimentos, como farinha da melhor qualidade, vinho, azeite, incenso e especiarias. 30 Eram os sacerdotes, porém, que misturavam as especiarias. 31 Matitias, levita e filho mais velho de Salum, o coraíta, era encarregado de assar os pães para as ofertas. 32 E alguns membros do clã de Coate eram encarregados de preparar os pães colocados sobre a mesa todos os sábados.

33 Os músicos, todos chefes de famílias levitas, moravam no templo. Eram isentos de outras responsabilidades, pois realizavam seu serviço dia e noite. 34 Todos esses homens moravam em Jerusalém. Eram chefes de famílias levitas, listados como líderes nos registros genealógicos.

Genealogia do rei Saul

35 Jeiel, pai de[b] Gibeom, morava na cidade de Gibeom. Sua esposa se chamava Maaca, 36 e seu filho mais velho, Abdom. Os outros filhos de Jeiel foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe, 37 Gedor, Aiô, Zacarias e Miclote. 38 Miclote gerou Simeão. Todos moravam com suas famílias, próximos uns dos outros, em Jerusalém.

39 Ner gerou Quis.

Quis gerou Saul.

Os filhos de Saul foram: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Isbosete.[c]

40 Jônatas gerou Mefibosete.[d]

Mefibosete gerou Mica.

41 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.[e]

42 Acaz gerou Jadá.[f]

Os filhos de Jadá foram: Alemete, Azmavete e Zinri.

Zinri gerou Moza.

43 Moza gerou Bineá.

O filho de Bineá foi Refaías.

O filho de Refaías foi Eleasá.

O filho de Eleasá foi Azel.

44 Estes foram os seis filhos de Azel: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã. Todos esses foram filhos de Azel.

Footnotes

  1. 9.19 Em hebraico, Ebiasafe, variação de Abiasafe; comparar com Êx 6.24.
  2. 9.35 Ou fundador de.
  3. 9.39 Em hebraico, Esbaal, outro nome para Isbosete (ver tb. 1Sm 14.49).
  4. 9.40 Em hebraico, Meribe-baal, outro nome para Mefibosete (ver tb. 2Sm 4.4).
  5. 9.41 Conforme a versão siríaca e a Vulgata (ver tb. 8.35); o hebraico não traz e Acaz.
  6. 9.42 Conforme alguns manuscritos hebraicos e a Septuaginta (ver tb. 1Cr 8.36); o hebraico traz Jaerá.