Add parallel Print Page Options

住耶路撒冷的以色列人

全體以色列人都照著家譜登記,都寫在“以色列諸王記”上;猶大人因為悖逆,就被擄到巴比倫去。

那些最先回來,住在自己的地業、自己的城中的,有以色列人、祭司、利未人和作殿役的。 在耶路撒冷居住的,有猶大支派、便雅憫支派、以法蓮支派和瑪拿西支派的人。 猶大的兒子法勒斯的子孫中,有烏太;烏太是亞米忽的兒子,亞米忽是暗利的兒子;暗利是音利的兒子,音利是巴尼的兒子。 示羅的子孫中,有長子亞帥雅和他的眾子。 謝拉的子孫中,有耶烏利和他們的親族,共六百九十人。 便雅憫的子孫中,有哈西努的曾孫、何達威雅的孫子、米書蘭的兒子撒路; 又有耶羅罕的兒子伊比尼雅,米基立的孫子、烏西的兒子以拉,以及伊比尼雅的曾孫、流珥的孫子、示法提雅的兒子米書蘭, 還有他們的眾親族;按著他們的家譜登記,共有九百五十六人。以上這些人都是他們各家族的首領。

住耶路撒冷的祭司

10 祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤, 11 還有管理 神的殿的希勒家的兒子亞薩利雅;希勒家是米書蘭的兒子,米書蘭是撒督的兒子,撒督是米拉約的兒子,米拉約是亞希突的兒子。 12 又有瑪基雅的曾孫、巴施戶珥的孫子、耶羅罕的兒子亞大雅,以及亞第業的兒子瑪賽;亞第業是雅希細拉的兒子,雅希細拉是米書蘭的兒子,米書蘭是米實利密的兒子,米實利密是音麥的兒子; 13 以及他們的眾親族,他們家族的首領,共有一千七百六十人,都是有才幹,很會作神殿裡工作的人。

住耶路撒冷的利未人

14 利未支派米拉利的子孫中,有哈沙比雅的曾孫、押利甘的孫子、哈述的兒子示瑪雅; 15 又有拔巴甲、黑勒施、迦拉,和亞薩的曾孫、細基利的孫子、米迦的兒子瑪探雅; 16 又有耶杜頓的曾孫、迦拉的孫子、示瑪雅的兒子俄巴底;還有以利加拿的孫子、亞撒的兒子比利家;他們都住在尼陀法人的村落。

利未人的職務

17 守門的有沙龍、亞谷、達們、亞希幔和他們的眾親族;沙龍是他們的首領。 18 直到現在,他們仍是看守東面的王門;他們曾經作過利未營的守門人。 19 可拉的曾孫、以比雅撒的孫子、可利的兒子沙龍,以及他的眾親族可拉人,擔任事務的工作,看守會幕的門;他們的祖先曾經管理耶和華的營幕,看守營門。 20 從前以利亞撒的兒子非尼哈,曾經作過他們的領袖,耶和華也與他同在。 21 米施利米雅的兒子撒迦利雅,是看守會幕大門的。 22 這些被選看守殿門的人,共有二百一十二人;他們在自己的村莊裡按著家譜登記;他們是大衛和撒母耳先見指派承擔這職任的。 23 他們和他們的子孫,按著班次,看守耶和華的殿門,就是會幕的門。 24 在東西南北四方,都有看守的人。 25 他們的親族,就是住在他們村莊裡的,每七天就要來和他們換班。 26 四個殿門的守衛長都是利未人,受託看守 神的殿的房間和庫房。 27 他們在 神的殿的四周住宿,因為他們承擔看守的責任,並且每天早晨要負責開門。

28 利未人中有管理器皿的使用的;他們按著數目拿出去,也要按著數目拿進來。 29 他們當中又有人受託管理器具,和管理聖所的一切器具,以及細麵、酒、油、乳香、香料。 30 祭司的子孫中,有人用香料配製成香膏。 31 利未人瑪他提雅是可拉族沙龍的長子,他的職責是管理在煎盤烤餅的事。 32 他們的親族哥轄的子孫中,有管理陳設餅的,每安息日要預備擺設。

33 這些是歌唱的人,是利未各家族的首領,住在殿院的房間裡,不作別的事,日夜只顧自己的事工。 34 以上這些人都是利未各家族的首領,按他們的家譜都是首領;這些人都住在耶路撒冷。

掃羅的先祖和後代(A)

35 住在基遍的有基遍的父親耶利,他的妻子名叫瑪迦。 36 他的長子是亞伯頓,其餘的是蘇珥、基士、巴力、尼珥、拿答、 37 基多、亞希約、撒迦利雅、米基羅。 38 米基羅生示米暗。他們也和他們的親族一同住在耶路撒冷,和他們的親族為鄰。 39 尼珥生基士,基士生掃羅,掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達和伊施.巴力。 40 約拿單的兒子是米力.巴力;米力.巴力生米迦。 41 米迦的兒子是毘敦、米勒、他利亞和亞哈斯。 42 亞哈斯生雅拉;雅拉生亞拉篾、亞斯瑪威和心利。心利生摩撒; 43 摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是利法雅,利法雅的兒子是以利亞薩,以利亞薩的兒子是亞悉。 44 亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難;這都是亞悉的兒子。

The People in Jerusalem

The names of all the people of Israel were listed in their ·family histories [genealogical records], and those ·family histories [genealogical records] were put in the ·book [scroll] of the kings of Israel.

The people of Judah were captured and ·forced to go [exiled] to Babylon [2 Kin. 25:1–21; 2 Chr. 36:17–21], because ·they were not faithful to God [of their unfaithfulness/infidelity]. The first people to come back and live in their own lands and towns were some Israelites, priests, Levites, and ·Temple [L house] servants.

People from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh lived in Jerusalem. This is a list of those people.

There was Uthai son of Ammihud. (Ammihud was Omri’s son. Omri was Imri’s son. Imri was Bani’s son. Bani was a descendant of Perez, and Perez was Judah’s son.)

Of the Shilonite people there were Asaiah and his sons. Asaiah was the ·oldest son [firstborn] in his family.

Of the Zerahite people there were Jeuel and other relatives of Zerah. There were six hundred ninety ·of them [or families] in all.

From the ·tribe [L sons] of Benjamin there was Sallu son of Meshullam. (Meshullam was Hodaviah’s son, and Hodaviah was Hassenuah’s son.) There was also Ibneiah son of Jeroham and Elah son of Uzzi. (Uzzi was Micri’s son.) And there was Meshullam son of Shephatiah. (Shephatiah was Reuel’s son, and Reuel was Ibnijah’s son.) The ·family history [genealogical record] of Benjamin lists nine hundred fifty-six ·people [or families] living in Jerusalem, and all these were leaders of their ·families [clans].

10 Of the priests there were Jedaiah, Jehoiarib, Jakin, and 11 Azariah son of Hilkiah. (Hilkiah was Meshullam’s son. Meshullam was Zadok’s son. Zadok was Meraioth’s son. Meraioth was Ahitub’s son. Ahitub was the officer ·responsible for [in charge of] the ·Temple [L house] of God.) 12 Also there was Adaiah son of Jeroham. (Jeroham was Pashhur’s son, and Pashhur was Malkijah’s son.) And there was Maasai son of Adiel. (Adiel was Jahzerah’s son. Jahzerah was Meshullam’s son. Meshullam was Meshillemith’s son, and Meshillemith was Immer’s son.) 13 There were one thousand seven hundred sixty priests. They were leaders of their ·families [clans], and they were ·responsible [capable] for serving in the ·Temple [L house] of God.

14 Of the Levites there was Shemaiah son of Hasshub. (Hasshub was Azrikam’s son, and Azrikam was Hashabiah’s son. Hashabiah was ·from the family [a descendant; L of the sons of] of Merari.) 15 There were also Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah son of Mica. (Mica was Zicri’s son, and Zicri was Asaph’s son.) 16 There was also Obadiah son of Shemaiah. (Shemaiah was Galal’s son, and Galal was Jeduthun’s son.) And there was Berekiah son of Asa. (Asa was the son of Elkanah, who lived in the ·villages [area] of the Netophathites.)

17 Of the gatekeepers there were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives. Shallum was ·their leader [the chief]. 18 These gatekeepers ·from [for] the ·tribe [camp] of Levi ·still stand [or previously stood] next to the King’s Gate on the east side of the city. 19 Shallum was Kore’s son. Kore was Ebiasaph’s son, and Ebiasaph was Korah’s son. Shallum and his relatives from the ·family [clan] of Korah were gatekeepers and were ·responsible for [in charge of] guarding the ·gates of the Temple [L threshold of the tent/sanctuary/Tabernacle]. Their ancestors had also been ·responsible for [in charge of] guarding the entrance to the ·Temple [camp; dwelling] of the Lord. 20 In the past Phinehas, Eleazar’s son, was ·in charge of the [the leader of the] gatekeepers, and the Lord was with Phinehas. 21 Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the ·Temple [tent of meeting; Tabernacle].

22 In all, two hundred twelve men were chosen ·to guard the gates [L as gatekeepers at the thresholds], and their names were written in their ·family histories [genalogical records] in their villages. David and Samuel the ·seer [prophet] chose these men because they were ·dependable [trustworthy]. 23 The gatekeepers and their descendants ·had to guard [were in charge of] the gates of the ·Temple [L house] of the Lord when it was a tent. 24 There were gatekeepers on all four sides of the ·Temple [L house]: east, west, north, and south. 25 The gatekeepers’ relatives who lived in the villages had to come and help them at times. ·Each time they came they helped the gatekeepers for [or They came in every] seven days. 26 Because they were ·dependable [trustworthy], four gatekeepers were made the leaders of all the gatekeepers. They were Levites, and they were ·responsible for [in charge of] the ·rooms [storerooms] and ·treasures [treasuries] in the ·Temple [L house] of God. 27 They stayed up all night guarding the ·Temple [L house] of God because that was their responsibility, and they opened it every morning.

28 Some of the gatekeepers were ·responsible for [in charge of] the utensils ·used in the Temple services [L of service]. They counted these utensils when people took them out and when they brought them back. 29 Other gatekeepers were chosen to take care of the furniture and utensils in the ·Holy Place [sanctuary]. They also took care of the flour, wine, oil, ·incense [frankincense], and spices, 30 but ·some of [L sons of] the priests took care of ·mixing [blending] the spices. 31 There was a Levite named Mattithiah who was ·dependable and had the job of [entrusted with] baking the ·bread used for the offerings [flat/unleaven bread; Ex. 25:30; Lev. 24:5–6]. He was the ·first son [firstborn] of Shallum, ·who was from the family of Korah [the Korahite]. 32 Some of ·the gatekeepers [their relatives] from the Kohath ·family [clan] had the job of preparing the ·special bread that was put on the table [T showbread] every Sabbath day.

33 Some of the Levites were ·musicians in the Temple [singers]. The leaders of these ·families [clans] stayed in the ·rooms of the Temple [chambers]. Since they were on duty day and night, they did not do other ·work in the Temple [service].

34 These are the leaders of the Levite ·families [clans]. Their names were listed in their ·family histories [genealogical records], and they lived in Jerusalem.

The Family History of King Saul

35 Jeiel lived in the town of Gibeon. His wife was named Maacah. 36 Jeiel’s ·first son [firstborn] was Abdon. His other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, 37 Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth. 38 Mikloth was Shimeam’s father. Jeiel’s family lived near their relatives in Jerusalem.

39 Ner was Kish’s father. Kish was Saul’s father. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and ·Esh-Baal [or Ishbosheth; 2 Sam. 2:8].

40 Jonathan’s son was ·Merib-Baal [or Mephibosheth; 2 Sam. 4:4], who was the father of Micah.

41 Micah’s sons were Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz. 42 Ahaz was Jadah’s[a] father. Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was Moza’s father. 43 Moza was Binea’s father. Rephaiah was Binea’s son. Eleasah was Rephaiah’s son, and Azel was Eleasah’s son.

44 Azel had six sons: Azrikam, ·Bokeru [or the firstborn], Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. They were Azel’s sons.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 9:42 Jadah’s Some Hebrew and Greek copies read “Jadah.” Other Hebrew copies read “Jarah.”

Priests and Levites in Jerusalem

So (A)all Israel was [a]recorded by genealogies, and indeed, they were inscribed in the book of the kings of Israel. But Judah was carried away captive to Babylon because of their unfaithfulness. (B)And the first inhabitants who dwelt in their possessions in their cities were Israelites, priests, Levites, and (C)the Nethinim.

Dwellers in Jerusalem

Now in (D)Jerusalem the children of Judah dwelt, and some of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim and Manasseh: Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the descendants of Perez, the son of Judah. Of the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons. Of the sons of Zerah: Jeuel, and their brethren—six hundred and ninety. Of the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah; Ibneiah the son of Jeroham; Elah the son of Uzzi, the son of Michri; Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; and their brethren, according to their generations—nine hundred and fifty-six. All these men were heads of a father’s house in their fathers’ houses.

The Priests at Jerusalem

10 (E)Of the priests: Jedaiah, Jehoiarib, and Jachin; 11 [b]Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the (F)officer over the house of God; 12 Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah; Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer; 13 and their brethren, heads of their fathers’ houses—one thousand seven hundred and sixty. They were [c]very able men for the work of the service of the house of God.

The Levites at Jerusalem

14 Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari; 15 Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of (G)Zichri, the son of Asaph; 16 (H)Obadiah the son of (I)Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.

The Levite Gatekeepers

17 And the gatekeepers were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brethren. Shallum was the chief. 18 Until then they had been gatekeepers for the camps of the children of Levi at the King’s Gate on the east.

19 Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, from his father’s house, the Korahites, were in charge of the work of the service, [d]gatekeepers of the tabernacle. Their fathers had been keepers of the entrance to the camp of the Lord. 20 And (J)Phinehas the son of Eleazar had been the officer over them in time past; the Lord was with him. 21 (K)Zechariah the son of Meshelemiah was [e]keeper of the door of the tabernacle of meeting.

22 All those chosen as gatekeepers were two hundred and twelve. (L)They were recorded by their genealogy, in their villages. David and Samuel (M)the seer had appointed them to their trusted office. 23 So they and their children were in charge of the gates of the house of the Lord, the house of the tabernacle, by assignment. 24 The gatekeepers were assigned to the four directions: the east, west, north, and south. 25 And their brethren in their villages had to come with them from time to time (N)for seven days. 26 For in this trusted office were four chief gatekeepers; they were Levites. And they had charge over the chambers and treasuries of the house of God. 27 And they lodged all around the house of God because [f]they had the (O)responsibility, and they were in charge of opening it every morning.

Other Levite Responsibilities

28 Now some of them were in charge of the serving vessels, for they brought them in and took them out by count. 29 Some of them were appointed over the furnishings and over all the implements of the sanctuary, and over the (P)fine flour and the wine and the oil and the incense and the spices. 30 And some of the sons of the priests made (Q)the ointment of the spices.

31 Mattithiah of the Levites, the firstborn of Shallum the Korahite, had the trusted office (R)over the things that were baked in the pans. 32 And some of their brethren of the sons of the Kohathites (S)were in charge of preparing the showbread for every Sabbath.

33 These are (T)the singers, heads of the fathers’ houses of the Levites, who lodged in the chambers, and were free from other duties; for they were employed in that work day and night. 34 These heads of the fathers’ houses of the Levites were heads throughout their generations. They dwelt at Jerusalem.

The Family of King Saul

35 Jeiel the father of Gibeon, whose wife’s name was (U)Maacah, dwelt at Gibeon. 36 His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, 37 Gedor, Ahio, [g]Zechariah, and Mikloth. 38 And Mikloth begot [h]Shimeam. They also dwelt alongside their relatives in Jerusalem, with their brethren. 39 (V)Ner begot Kish, Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal. 40 The son of Jonathan was Merib-Baal, and Merib-Baal begot Micah. 41 The sons of Micah were Pithon, Melech, [i]Tahrea, (W)and[j] Ahaz. 42 And Ahaz begot [k]Jarah; Jarah begot Alemeth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza; 43 Moza begot Binea, [l]Rephaiah his son, Eleasah his son, and Azel his son.

44 And Azel had six sons whose names were these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan; these were the sons of Azel.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 9:1 enrolled
  2. 1 Chronicles 9:11 Seraiah, Neh. 11:11
  3. 1 Chronicles 9:13 Lit. mighty men of strength
  4. 1 Chronicles 9:19 Lit. thresholds
  5. 1 Chronicles 9:21 gatekeeper
  6. 1 Chronicles 9:27 the watch was committed to them
  7. 1 Chronicles 9:37 Zecher, 1 Chr. 8:31
  8. 1 Chronicles 9:38 Shimeah, 1 Chr. 8:32
  9. 1 Chronicles 9:41 Tarea, 1 Chr. 8:35
  10. 1 Chronicles 9:41 So with Arab., Syr., Tg., Vg. (cf. 8:35); MT, LXX omit and Ahaz
  11. 1 Chronicles 9:42 Jehoaddah, 1 Chr. 8:36
  12. 1 Chronicles 9:43 Raphah, 1 Chr. 8:37