历代志上 8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
便雅悯的后裔
8 便雅悯的长子是比拉,次子是亚实别,三子是亚哈拉, 2 四子是挪哈,五子是拉法。 3 比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、 4 亚比书、乃幔、亚何亚、 5 基拉、示孚汛、户兰。 6-7 以忽的儿子是乃幔、亚希亚和基拉,他们是迦巴居民的族长,后来被掳到了玛拿辖。基拉是乌撒和亚希忽的父亲。 8-9 沙哈连休了妻子户伸和巴拉,后来在摩押与妻子贺得生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、 10 耶乌斯、沙迦、米玛。这些儿子都是族长。 11 户伸给沙哈连生的儿子是亚比突和以利巴力。 12 以利巴力的儿子是希伯、米珊和沙麦。沙麦建立了阿挪和罗德两座城及其周围的村庄。 13 以利巴力另外的两个儿子比利亚和示玛是亚雅仑居民的族长,他们赶走了迦特人。 14 亚希约、沙煞、耶利末、 15 西巴第雅、亚拉得、亚得、 16 米迦勒、伊施巴和约哈都是比利亚的儿子。 17 西巴第雅、米书兰、希西基、希伯、 18 伊施米莱、伊斯利亚和约巴都是以利巴力的儿子。 19 雅金、细基利、撒底、 20 以利乃、洗勒太、以列、 21 亚大雅、比拉雅和申拉都是示每的儿子。 22 伊施班、希伯、以列、 23 亚伯顿、细基利、哈难、 24 哈拿尼雅、以拦、安陀提雅、 25 伊弗底雅和毗努伊勒都是沙煞的儿子。 26 珊示莱、示哈利、亚他利雅、 27 雅利西、以利亚和细基利都是耶罗罕的儿子。 28 按家谱记载,以上这些人都是族长,住在耶路撒冷。
29 耶利建立了基遍城[a],定居在那里,他妻子名叫玛迦。 30 他的长子是亚伯顿,其他儿子还有苏珥、基士、巴力、拿答、 31 基多、亚希约、撒迦和米基罗。 32 米基罗是示米暗的父亲。这些人也住在耶路撒冷,与他们的亲族为邻。 33 尼珥生基士,基士生扫罗,扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达和伊施·巴力。 34 约拿单生米力·巴力,米力·巴力生米迦, 35 米迦生毗敦、米勒、他利亚、亚哈斯, 36 亚哈斯生耶何阿达,耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威和心利,心利生摩撒, 37 摩撒生比尼亚,比尼亚生拉法,拉法生以利亚萨,以利亚萨生亚悉。 38 亚悉有六个儿子,他们是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅和哈难。这些都是亚悉的儿子。 39 亚悉的兄弟以设的儿子有长子乌兰,次子耶乌施,三子以利法列。 40 乌兰的儿子都是善射的英勇战士。他们子孙昌盛,共有一百五十人。以上都是便雅悯支派的人。
Footnotes
- 8:29 “耶利建立了基遍城”或译“基遍之父耶利”。
1 Crónicas 8
Nueva Versión Internacional (Castilian)
Descendientes de Benjamín(A)
8 Los hijos de Benjamín fueron:
Bela, el primero;
Asbel, el segundo;
Ajará, el tercero;
2 Noja, el cuarto,
y Rafá, el quinto.
3 Los hijos de Bela fueron Adar, Guerá, Abiud, 4 Abisúa, Naamán, Ajoaj, 5 Guerá, Sefufán e Hiram.
6 Los hijos de Aod, jefes de las familias patriarcales que habitaban en Gueba y que luego se trasladaron a Manajat, fueron 7 Naamán, Ahías y Guerá, padre de Uza y de Ajiud. Guerá fue el que los trasladó a Manajat.
8 Después de que Sajarayin repudió a sus esposas Jusín y Bará, tuvo otros hijos en los campos de Moab. 9 Con su esposa Hodes tuvo a Jobab, Sibia, Mesá, Malcán, 10 Jeús, Saquías y Mirma. Estos hijos suyos fueron jefes de familias patriarcales.
11 Con Jusín tuvo a Abitob y a Elpal.
12 Los hijos de Elpal fueron Éber, Misán y Sémed. Sémed edificó las ciudades de Ono y Lod, con sus aldeas; 13 Beriá y Semá fueron jefes de las familias patriarcales de los habitantes de Ayalón, y expulsaron a los habitantes de Gat.
14 Los hijos de Beriá fueron Ajío, Sasac, Jeremot, 15 Zebadías, Arad, Ader, 16 Micael, Ispá y Yojá.
17 Zebadías, Mesulán, Hizqui, Éber, 18 Ismeray, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpal.
19 Yaquín, Zicrí, Zabdí, 20 Elienay, Ziletay, Eliel, 21 Adaías, Beraías y Simrat fueron los hijos de Simí.
22 Ispán, Éber, Eliel, 23 Abdón, Zicrí, Janán, 24 Jananías, Elam, Anatotías, 25 Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
26 Samseray, Seharías, Atalías, 27 Jaresías, Elías y Zicrí fueron los hijos de Jeroán. 28 Según sus registros genealógicos, estos fueron jefes de familias patriarcales y habitaron en Jerusalén.
29 Jehiel,[a] padre de Gabaón, vivía en Gabaón. Su esposa se llamaba Macá. 30 Sus hijos fueron Abdón, el primogénito; Zur, Quis, Baal, Ner,[b] Nadab, 31 Guedor, Ajío, Zéquer 32 y Miclot, padre de Simá. Estos vivían también en Jerusalén con sus hermanos.
33 Ner fue el padre de Quis, y este fue padre de Saúl, quien fue padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Esbaal.[c]
34 El hijo de Jonatán fue Meribaal, padre de Micaías.
35 Los hijos de Micaías fueron Pitón, Mélec, Tarea y Acaz.
36 Acaz fue padre de Joada, y este lo fue de Alemet, Azmávet y Zimri. Zimri fue el padre de Mosá; 37 Mosá fue el padre de Biná, y este lo fue de Rafá; Rafá fue el padre de Elasá, y este lo fue de Azel.
38 Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres fueron Azricán, Bocrú, Ismael, Searías, Abdías y Janán. Estos fueron los hijos de Azel.
39 Los hijos de su hermano Ésec fueron:
Ulán, el primero;
Jeús, el segundo,
y Elifelet, el tercero.
40 Los hijos de Ulán fueron guerreros valientes, diestros con el arco. Tuvieron muchos hijos y nietos: ciento cincuenta en total.
Todos estos fueron los descendientes de Benjamín.
1 Chronicles 8
New Revised Standard Version, Anglicised
Descendants of Benjamin
8 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third, 2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth. 3 And Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,[a] 4 Abishua, Naaman, Ahoah, 5 Gera, Shephuphan, and Huram. 6 These are the sons of Ehud (they were heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they were carried into exile to Manahath): 7 Naaman,[b] Ahijah, and Gera, that is, Heglam,[c] who became the father of Uzza and Ahihud. 8 And Shaharaim had sons in the country of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara. 9 He had sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, 10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses. 11 He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal. 12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns, 13 and Beriah and Shema (they were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath); 14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth. 15 Zebadiah, Arad, Eder, 16 Michael, Ishpah, and Joha were sons of Beriah. 17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber, 18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal. 19 Jakim, Zichri, Zabdi, 20 Elienai, Zillethai, Eliel, 21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei. 22 Ishpan, Eber, Eliel, 23 Abdon, Zichri, Hanan, 24 Hananiah, Elam, Anthothijah, 25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak. 26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah, 27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham. 28 These were the heads of ancestral houses, according to their generations, chiefs. These lived in Jerusalem.
29 Jeiel[d] the father of Gibeon lived in Gibeon, and the name of his wife was Maacah. 30 His firstborn son: Abdon, then Zur, Kish, Baal,[e] Nadab, 31 Gedor, Ahio, Zecher, 32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. Now these also lived opposite their kindred in Jerusalem, with their kindred. 33 Ner became the father of Kish, Kish of Saul,[f] Saul[g] of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal; 34 and the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal became the father of Micah. 35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz. 36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri; Zimri became the father of Moza. 37 Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son. 38 Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan; all these were the sons of Azel. 39 The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third. 40 The sons of Ulam were mighty warriors, archers, having many children and grandchildren, one hundred and fifty. All these were Benjaminites.
Footnotes
- 1 Chronicles 8:3 Or father of Ehud; see 8.6
- 1 Chronicles 8:7 Heb and Naaman
- 1 Chronicles 8:7 Or he carried them into exile
- 1 Chronicles 8:29 Compare 9.35: Heb lacks Jeiel
- 1 Chronicles 8:30 Gk Ms adds Ner; Compare 8.33 and 9.36
- 1 Chronicles 8:33 Or Shaul
- 1 Chronicles 8:33 Or Shaul
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.