Add parallel Print Page Options

以萨迦之后裔

以萨迦的儿子是陀拉普瓦雅述[a]伸仑,共四人。 陀拉的儿子是乌西利法雅耶勒雅买易伯散示母利,都是陀拉的族长,是大能的勇士。到大卫年间,他们的人数共有二万二千六百名。 乌西的儿子是伊斯拉希伊斯拉希的儿子是米迦勒俄巴底亚约珥伊示雅,共五人,都是族长。 他们所率领的,按着宗族出战的军队,共有三万六千人,因为他们的妻和子众多。 他们的族弟兄在以萨迦各族中都是大能的勇士,按着家谱计算,共有八万七千人。

便雅悯之后裔

便雅悯的儿子是比拉比结耶叠,共三人。 比拉的儿子是以斯本乌西乌薛耶利摩以利,共五人,都是族长,是大能的勇士,按着家谱计算,他们的子孙共有二万二千零三十四人。 比结的儿子是细米拉约阿施以利以谢以利约乃暗利耶利摩亚比雅亚拿突亚拉篾,这都是比结的儿子。 他们都是族长,是大能的勇士,按着家谱计算,他们的子孙共有二万零二百人。 10 耶叠的儿子是比勒罕比勒罕的儿子是耶乌施便雅悯以忽基拿拿细坦他施亚希沙哈 11 这都是耶叠的儿子,都是族长,是大能的勇士,他们的子孙能上阵打仗的,共有一万七千二百人。 12 还有以珥的儿子书品户品亚黑的儿子户伸

拿弗他利之后裔

13 拿弗他利的儿子是雅薛沽尼耶色沙龙,这都是辟拉的子孙。

玛拿西之后裔

14 玛拿西的儿子亚斯列是他妾亚兰人所生的,又生了基列之父玛吉 15 玛吉娶的妻是户品书品的妹子,名叫玛迦玛拿西的次子名叫西罗非哈西罗非哈但有几个女儿。 16 玛吉的妻玛迦生了一个儿子,起名叫毗利施毗利施的兄弟名叫示利施示利施的儿子是乌兰利金 17 乌兰的儿子是比但。这都是基列的子孙,基列玛吉的儿子,玛吉玛拿西的儿子。 18 基列的妹子哈摩利吉生了伊施荷亚比以谢玛拉 19 示米大的儿子是亚现示剑利克希阿尼安

以法莲之后裔

20 以法莲的儿子是书提拉书提拉的儿子是比列比列的儿子是他哈他哈的儿子是以拉大以拉大的儿子是他哈 21 他哈的儿子是撒拔撒拔的儿子是书提拉以法莲又生以谢以列。这二人因为下去夺取迦特人的牲畜,被本地的迦特人杀了。 22 他们的父亲以法莲为他们悲哀了多日,他的弟兄都来安慰他。 23 以法莲与妻同房,他妻就怀孕生了一子,以法莲因为家里遭祸,就给这儿子起名叫比利亚 24 他的女儿名叫舍伊拉,就是建筑上伯和仑、下伯和仑乌羡舍伊拉的。 25 比利阿的儿子是利法利悉利悉的儿子是他拉他拉的儿子是他罕 26 他罕的儿子是拉但拉但的儿子是亚米忽亚米忽的儿子是以利沙玛 27 以利沙玛的儿子是的儿子是约书亚

以法莲后裔所居之邑乡

28 以法莲人的地业和住处是伯特利与其村庄;东边拿兰,西边基色与其村庄;示剑与其村庄,直到加沙与其村庄。 29 还有靠近玛拿西人的境界,伯善与其村庄,他纳与其村庄,米吉多与其村庄,多珥与其村庄。以色列儿子约瑟的子孙住在这些地方。

亚设之后裔

30 亚设的儿子是音拿亦施瓦亦施韦比利亚,还有他们的妹子西拉 31 比利亚的儿子是希别玛结玛结比撒威的父亲。 32 希别雅弗勒朔默何坦和他们的妹子书雅 33 雅弗勒的儿子是巴萨宾哈亚施法,这都是雅弗勒的儿子。 34 朔默的儿子是亚希罗迦耶户巴亚兰 35 朔默兄弟希连的儿子是琐法音那示利斯亚抹 36 琐法的儿子是书亚哈尼弗书阿勒比利音拉 37 比悉河得珊玛施沙益兰比拉 38 益帖的儿子是耶孚尼毗斯巴亚拉 39 乌拉的儿子是亚拉汉尼业利写 40 这都是亚设的子孙,都是族长,是精壮大能的勇士,也是首领中的头目,按着家谱计算,他们的子孙能出战的共有二万六千人。

Footnotes

  1. 历代志上 7:1 “雅述”《创世记》第46章13节作“约伯”。

以萨迦的后裔

以萨迦的四个儿子是陀拉、普瓦、雅述和伸仑。 陀拉的儿子是乌西、利法雅、耶勒、雅买、易伯散和示姆利,他们都是陀拉宗族的族长。在大卫执政年间,陀拉家共有两万二千六百个英勇的战士。 乌西的儿子是伊斯拉希。伊斯拉希的儿子是米迦勒、俄巴底亚、约珥、伊示雅,他们五人都是族长。 他们妻儿众多,因此各宗族中可以出征作战的共有三万六千人。 按家谱的记载,以萨迦支派的各族中共有八万七千个英勇的战士。

便雅悯的后裔

便雅悯的三个儿子是比拉、比结和耶叠。 比拉的五个儿子是以斯本、乌西、乌薛、耶利摩和以利,他们都是族长,是英勇的战士。按家谱记载,他们宗族共有两万二千零三十四个战士。 比结的儿子是细米拉、约阿施、以利以谢、以利约乃、暗利、耶利摩、亚比雅、亚拿突和亚拉篾。 比结的儿子都是族长。按家谱的记载,他们宗族共有两万零二百个英勇的战士。 10 耶叠的儿子是比勒罕,比勒罕的儿子是耶乌斯、便雅悯、以忽、基拿拿、细坦、他施和亚希沙哈。 11 这些耶叠的儿子都是族长,宗族中可以英勇作战的共一万七千二百人。 12 以珥的儿子是书品和户品,亚黑的儿子是户伸。

拿弗他利的后裔

13 拿弗他利的儿子是雅薛、沽尼、耶色和沙龙。他们都是辟拉的后代。

玛拿西的后裔

14 玛拿西的妾是亚兰人,她给玛拿西生的儿子是亚斯列,另外还生了基列的父亲玛吉。 15 玛吉娶了户品和书品的妹妹玛迦。玛拿西的次子名叫西罗非哈,西罗非哈只有几个女儿。 16 玛吉的妻子玛迦生了一个儿子,给他取名叫毗利施。毗利施的兄弟名叫示利施,示利施的儿子是乌兰和利金。 17 乌兰的儿子是比但。这些都是基列的子孙。基列是玛吉的儿子,玛吉是玛拿西的儿子。 18 基列的妹妹哈摩利吉生了伊施何、亚比以谢和玛拉。 19 示米大的儿子是亚现、示剑、利克希和阿尼安。

以法莲的后裔

20 以法莲的后代有书提拉,书提拉的儿子是比列,比列的儿子是他哈,他哈的儿子是以拉大,以拉大的儿子是他哈, 21 他哈的儿子是撒拔,撒拔的儿子是书提拉。以法莲的另外两个儿子以谢和以列因为偷迦特人的牲畜而被当地人杀死了。 22 他们的父亲以法莲为他们悲伤了多日,亲戚都来安慰他。 23 后来,以法莲与妻子同房,妻子怀孕,生了一个儿子。以法莲因家里遭遇不幸,就给孩子取名叫比利亚[a] 24 以法莲有一个女儿叫舍伊拉,她建了上伯·和仑、下伯·和仑和乌羡·舍伊拉。 25 比利亚的儿子是利法和利悉,利悉的儿子是他拉,他拉的儿子是他罕, 26 他罕的儿子是拉但,拉但的儿子是亚米忽,亚米忽的儿子是以利沙玛, 27 以利沙玛的儿子是嫩,嫩的儿子是约书亚。 28 以法莲人的地业和住处包括伯特利及其四围的村庄、东部的拿兰、西部的基色及其四围的村庄、示剑及其四围的村庄,远至迦萨及其四围的村庄。 29 玛拿西人的地业包括伯·善、他纳、米吉多、多珥以及它们四围的村庄。这些是以色列之子约瑟的后代居住的地方。

亚设的后裔

30 亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,女儿是西拉。 31 比利亚的儿子是希别和玛结,玛结的儿子是比撒威。 32 希别的儿子是雅弗勒、朔默、何坦,女儿是书雅。 33 雅弗勒的儿子是巴萨、宾哈和亚施法。这三人是雅弗勒的儿子。 34 朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴和亚兰。 35 朔默的兄弟希连的儿子是琐法、音那、示利斯和亚抹。 36 琐法的儿子是书亚、哈尼弗、书阿勒、比利、音拉、 37 比悉、河得、珊玛、施沙、益兰、比拉。 38 益帖的儿子是耶孚尼、毗斯巴、亚拉。 39 乌拉的儿子是亚拉,汉尼业和利谢。 40 这些都是亚设的后代。他们都是族长,是英勇的战士和杰出的首领。按照家谱的记载,他们宗族中可以出征作战的共有两万六千人。

Footnotes

  1. 7:23 比利亚”意思是“不幸”。

Now the sons of Issachar were Thola, and Phua, Jasub and Simeron, four.

The sons of Thola: Ozi and Raphaia, and Jeriel, and Jemai, and Jebsem, and Samuel, chiefs of the houses of their kindreds. Of the posterity of Thola were numbered in the days of David, two and twenty thousand six hundred most valiant men.

The sons of Ozi: Izrahia, of whom were born Michael, and Obadia, and Joel, and Jesia, five all great men.

And there were with them by their families and peoples, six and thirty thousand most valiant men ready for war: for they had many wives and children.

Their brethren also throughout all the house of Issachar, were numbered fourscore and seven thousand most valiant men for war.

The sons of Benjamin were Bela, and Bechor, and Jadihel, three.

The sons of Bela: Esbon, and Ozi, and Ozial, and Jerimoth and Urai, five chiefs of their families, and most valiant warriors, and their number was twenty-two thousand and thirty-four.

And the sons of Bechor were Zamira, and Joas, and Eliezer, and Elioenai, and Amai, and Jerimoth, and Abia, and Anathoth, and Almath: all these were the sons of Bechor.

And they were numbered by the families, heads of their kindreds, most valiant men for war, twenty thousand and two hundred.

10 And the son of Jadihel: Balan. And the sons of Balan: Jehus and Benjamin and Aod, and Chanana, and Zethan and Tharsis, and Ahisahar.

11 All these were sons of Jadihel, heads of their kindreds, most valiant men, seventeen thousand and two hundred fit to go out to war.

12 Sepham also and Hapham the sons of Hir: and Hasim the sons of Aher.

13 And the sons of Nephtali were Jasiel, and Guni, and Jezer, and Sellum, sons of Bala.

14 And the son of Manasses, Ezriel: and his concubine the Syrian bore Machir the father of Galaad.

15 And Machir took wives for his sons Happhim, and Saphan: and he had a sister named Maacha: the name of the second was Salphaad, and Salphaad had daughters.

16 And Maacha the wife of Machir bore a son, and she called his name Phares: and the name of his brother was Sares: and his sons were Ulam and Recen.

17 And the son of Ulam, Baden. These are the sons of Galaad, the son of Machir the son of Manasses.

18 And his sister named Queen bore Goodlyman, and Abiezer, and Mohola.

19 And the sons of Semida were Ahiu, and Sechem, and Leci and Aniam.

20 And the sons of Ephraim were Suthala, Bared his son, Thahath his son, Elada his son, Thahath his son, and his son Zabad,

21 And his son Suthala, and his son Ezer, and Elad: and the men of Geth born in the land slew them, because they came down to invade their possessions.

22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.

23 And he went in to his wife: and she conceived and bore a son, and he called his name Beria, because he was born when it went evil with his house:

24 And his daughter was Sara, who built Bethoron, the nether and the upper, and Ozensara.

25 And Rapha was his son, and Reseph, and Thale, of whom was born Thaan,

26 Who begot Laadan: and his son was Ammiud, who beget Elisama,

27 Of whom was born Nun, who had Josue for his son.

28 And their possessions and habitations were Bethel with her daughters, and eastward Noran, and westward Gazer and her daughters, Sichem also with her daughters, as far as Ass with her daughters.

29 And by the borders of the sons of Manasses Bethsan and her daughters, Thanach and her daughters, Mageddo and her daughters: Dor and her daughters: in these dwelt the children of Joseph, the son of Israel.

30 The children of Aser were Jemna, and Jesua, and Jessui, and Baria, and Sara their sister.

31 And the sons of Baria: Haber, and Melchiel: he is the father of Barsaith.

32 And Heber beget Jephlat, and Somer, and Hotham, and Suaa their sister.

33 The sons of Jephlat: Phosech, and Chamaal, and Asoth: these are the sons of Jephlat.

34 And the sons of Somer: Ahi, and Roaga, and Haba, and Aram.

35 And the sons of Helem his brother: Supha, and Jemna, and Selles, and Amal.

36 The sons of Supha: Sue, Hernapher, and Sual, and Beri, and Jamra.

37 Bosor and Hod, and Samma, and Salusa, and Jethran, and Bera.

38 The sons of Jether: Jephone, and Phaspha, and Ara.

39 And the sons of Olla: Aree, and Haniel, and Resia.

40 All these were sons of Aser, heads of their families, choice and most valiant captains of captains: and the number of them that were of the age that was fit for war, was six and twenty thousand.