歷代志上 6
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
利未的後裔
6 利未的兒子是革順、哥轄和米拉利。 2 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯崙和烏薛。 3 暗蘭的兒子是亞倫和摩西,女兒是米利暗。亞倫的兒子是拿答、亞比戶、以利亞撒和以他瑪。 4 以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書, 5 亞比書生布基,布基生烏西, 6 烏西生西拉希雅,西拉希雅生米拉約, 7 米拉約生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希突, 8 亞希突生撒督,撒督生亞希瑪斯, 9 亞希瑪斯生亞撒利雅,亞撒利雅生約哈難, 10 約哈難生亞撒利雅——這亞撒利雅在耶路撒冷 所羅門建的聖殿裡任祭司, 11 亞撒利雅生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希突, 12 亞希突生撒督,撒督生沙龍, 13 沙龍生希勒迦,希勒迦生亞撒利雅, 14 亞撒利雅生西萊雅,西萊雅生約薩答。 15 在耶和華藉尼布甲尼撒擄掠猶大和耶路撒冷人的時候,約薩答也一起被擄去了。
16 利未的兒子是革順、哥轄和米拉利。 17 革順的兒子一個叫立尼,一個叫示每。 18 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏薛。 19 米拉利的兒子是抹利和姆示。以上是利未人按宗族分的各家族。
20 革順的兒子是立尼,立尼的兒子是雅哈,雅哈的兒子是薪瑪, 21 薪瑪的兒子是約亞,約亞的兒子是易多,易多的兒子是謝拉,謝拉的兒子是耶特賴。
22 哥轄的兒子是亞米拿達,亞米拿達的兒子是可拉,可拉的兒子是亞惜, 23 亞惜的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是以比雅撒,以比雅撒的兒子是亞惜, 24 亞惜的兒子是他哈,他哈的兒子是烏列,烏列的兒子是烏西雅,烏西雅的兒子是少羅。 25 以利加拿的兒子是亞瑪賽和亞希摩。 26 亞希摩的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是瑣菲,瑣菲的兒子是拿哈, 27 拿哈的兒子是以利押,以利押的兒子是耶羅罕,耶羅罕的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是撒母耳。 28 撒母耳的長子是約珥,次子是亞比亞。 29 米拉利的兒子是抹利,抹利的兒子是立尼,立尼的兒子是示每,示每的兒子是烏撒, 30 烏撒的兒子是示米亞,示米亞的兒子是哈基雅,哈基雅的兒子是亞帥雅。
聖殿的歌樂手
31 約櫃安放在耶和華的殿中之後,大衛便派人在那裡負責歌樂。 32 他們按班次在會幕供職,一直到所羅門在耶路撒冷建造了耶和華的殿。 33 以下是負責歌樂的人及其後代:
哥轄的後代有希幔。希幔是約珥的兒子,約珥是撒母耳的兒子, 34 撒母耳是以利加拿的兒子,以利加拿是耶羅罕的兒子,耶羅罕是以列的兒子,以列是陀亞的兒子, 35 陀亞是蘇弗的兒子,蘇弗是以利加拿的兒子,以利加拿是瑪哈的兒子,瑪哈是亞瑪賽的兒子, 36 亞瑪賽是以利加拿的兒子,以利加拿是約珥的兒子,約珥是亞撒利雅的兒子,亞撒利雅是西番雅的兒子, 37 西番雅是他哈的兒子,他哈是亞惜的兒子,亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子, 38 可拉是以斯哈的兒子,以斯哈是哥轄的兒子,哥轄是利未的兒子,利未是以色列的兒子。 39 希幔的族兄和助手亞薩是比利迦的兒子,比利迦是示米亞的兒子, 40 示米亞是米迦勒的兒子,米迦勒是巴西雅的兒子,巴西雅是瑪基雅的兒子, 41 瑪基雅是伊特尼的兒子,伊特尼是謝拉的兒子,謝拉是亞大雅的兒子, 42 亞大雅是以探的兒子,以探是薪瑪的兒子,薪瑪是示每的兒子, 43 示每是雅哈的兒子,雅哈是革順的兒子,革順是利未的兒子。 44 希幔和亞薩的族兄和助手有米拉利的後代以探。以探是基示的兒子,基示是亞伯底的兒子,亞伯底是瑪鹿的兒子, 45 瑪鹿是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是亞瑪謝的兒子,亞瑪謝是希勒迦的兒子, 46 希勒迦是暗西的兒子,暗西是巴尼的兒子,巴尼是沙麥的兒子, 47 沙麥是末力的兒子,末力是姆示的兒子,姆示是米拉利的兒子,米拉利是利未的兒子。 48 希幔和亞薩的同族弟兄利未人都奉派到會幕——上帝的殿中擔任各種職務。
49 亞倫和他的後代在祭壇和香壇上獻祭燒香,負責至聖所裡的各種工作,為以色列人贖罪,正如上帝的僕人摩西的吩咐。 50 以下是亞倫的後代:以利亞撒、非尼哈、亞比書、 51 布基、烏西、西拉希雅、 52 米拉約、亞瑪利雅、亞希突、 53 撒督、亞希瑪斯。
利未人住的地方
54 以下是哥轄族人亞倫的後代分到的地方:
他們抽中第一籤, 55 得到了猶大境內的希伯崙城及其周圍的草場, 56 但城外的田地和村莊分給了耶孚尼的兒子迦勒。 57 亞倫的子孫得到避難城希伯崙、立拿及其周圍的草場、雅提珥、以實提莫及其周圍的草場、 58 希崙、底璧、 59 亞珊、伯·示麥及這些城邑周圍的草場。 60 他們還得到了便雅憫支派的迦巴、阿勒篾、亞拿突及這些城邑周圍的草場。他們各宗族所得的城邑共十三座。
61 哥轄族其餘的人從瑪拿西半個支派中抽籤分到了十座城。 62 革順各宗族的人從以薩迦、亞設和拿弗他利支派以及瑪拿西支派的巴珊地區分到了十三座城。 63 米拉利各宗族的人從呂便、迦得和西布倫支派抽籤分到十二座城。 64 以色列人把這些城邑及其周圍的草場分給了利未人。 65 以上提到的猶大、西緬和便雅憫支派的城邑也是用抽籤的方式分給他們的。 66 哥轄的一些宗族從以法蓮支派分到城邑, 67 其中有以法蓮山區的避難城示劍及其周圍的草場,還有基色、 68 約緬、伯·和崙、 69 亞雅崙和迦特·臨門及這些城邑周圍的草場。 70 哥轄族其餘的人從瑪拿西半個支派中得到了亞乃、比連城及其周圍的草場。 71 革順族從瑪拿西半個支派中得到了巴珊的哥蘭及其周圍的草場,亞斯她錄及其周圍的草場。 72 他們從以薩迦支派得到了基低斯、大比拉、 73 拉末、亞念及這些城邑周圍的草場。 74 他們從亞設支派得到了瑪沙、押頓、 75 戶割、利合及這些城邑周圍的草場。 76 他們從拿弗他利支派得到了加利利的基低斯、哈們、基列亭及這些城邑周圍的草場。 77 米拉利族的人從西布倫支派得到了臨摩挪和他泊城及其周圍的草場; 78 從約旦河東岸、耶利哥對面的呂便支派得到了曠野中的比悉、雅哈撒、 79 基底莫、米法押及這些城邑的草場; 80 從迦得支派得到了基列的拉末及其周圍的草場、瑪哈念、 81 希實本、雅謝及這些城邑周圍的草場。
Divrey Hayamim Alef 6
Orthodox Jewish Bible
6 The Bnei Levi: Gershon, Kehat, and Merari.
2 (28) And the Bnei Kehat: Amram, Yitzhar, and Chevron, and Uzziel.
3 (29) And the Bnei Amram: Aharon, and Moshe, and Miryam. The bnei Aharon; Nadav, and Avihu, Eleazar, and Itamar.
4 (30) Eleazar fathered Pinchas, Pinchas fathered Avishua,
5 (31) And Avishua fathered Bukki, and Bukki fathered Uzzi,
6 (32) And Uzzi fathered Zerachyah, and Zerachyah fathered Merayot,
7 (33) Merayot fathered Amaryah, and Amaryah fathered Achituv,
8 (34) And Achituv fathered Tzadok, and Tzadok fathered Achima’atz,
9 (35) And Achima’atz fathered Azaryah, and Azaryah fathered Yochanan,
10 (36) And Yochanan fathered Azaryah (he it is that executed the kohen’s office in the Beis [Hamikdash] that Sh’lomo built in Yerushalayim),
11 (37) And Azaryah fathered Amaryah, and Amaryah fathered Achituv,
12 (38) And Achituv fathered Tzadok, and Tzadok fathered Shallum,
13 (39) And Shallum fathered Chilkiyah, and Chilkiyah fathered Azaryah,
14 (40) And Azaryah fathered Serayah, and Serayah fathered Yehotzadak,
15 (41) And Yehotzadak went into the Golus, when Hashem carried away Yehudah and Yerushalayim by the yad of Nevuchadnetzar.
16 (6:1) The Bnei Levi: Gershom, Kehat, and Merari.
17 (6:2) And these are the shmot of the Bnei Gershom: Livni and Shimei.
18 (6:3) And the Bnei Kehat were Amram, and Yitzhar, and Chevron, and Uzziel.
19 (6:4) The Bnei Merari: Machli and Mushi. And these are the mishpekhot of the Levi’im according to avoteihem.
20 (6:5) Of Gershom: Livni bno, Yachat bno, Zimmah bno,
21 (6:6) Yoach bno, Iddo bno, Zerach bno, Yeaterai bno.
22 (6:7) The Bnei Kehat: Amminadav bno, Korach bno, Assir bno,
23 (6:8) Elkanah bno, and Evyasaph bno, and Assir bno,
24 (6:9) Tachat bno, Uriel bno, Uziyah bno, and Sha’ul bno.
25 (6:10) And the Bnei Elkanah: Amasai, and Achimot.
26 (6:11) As for Elkanah, the Bnei Elkanah: Tzophai bno, and Nachat bno,
27 (6:12) Eliav bno, Yerocham bno, Elkanah bno.
28 (6:13) And the Bnei Shmuel: the bechor [Yoel], and the second, Aviyah.
29 (6:14) The Bnei Merari: Machli, Livni bno, Shimei bno, Uzzah bno,
30 (6:15) Shimea bno, Chagiyah bno, Asayah bno.
31 (6:16) And these are they whom Dovid set over the service of shir (song) in the Beis Hashem, after the Menoach HaAron (the coming to rest of the Ark).
32 (6:17) And they were the mesharetim (ministers) before the Mishkan Ohel Mo’ed with singing, until Sh’lomo had built the Beis Hashem in Yerushalayim, and then they performed their avodas [kodesh service] according to their mishpatim (regulations).
33 (6:18) And these are they that stood [ministering] with their banim. Of the Bnei Kehati; Heman the meshorer (singer) Ben Yoel Ben Shemuel,
34 (6:19) Ben Elkanah Ben Yerocham Ben Eliel Ben Toach,
35 (6:20) Ben Tzuph Ben Elkanah Ben Machat Ben Amasai,
36 (6:21) Ben Elkanah Ben Yoel Ben Azaryah Ben Tzephanyah,
37 (6:22) Ben Tachat Ben Assir Ben Evyasaph Ben Korach,
38 (6:23) Ben Yitzhar Ben Kehat Ben Levi Ben Yisroel.
39 (6:24) And achiv Asaph, who stood at his right hand, even Asaph Ben Berechyah Ben Shimea,
40 (6:25) Ben Micha’el Ben Ba’aseyah Ben Malkiyah,
41 (6:26) Ben Etni Ben Zerach Ben Adayah,
42 (6:27) Ben Eitan Ben Zimmah Ben Shimei,
43 (6:28) Ben Yachat Ben Gershom Ben Levi.
44 (6:29) And their achim the Bnei Merari stood on the left hand; Eitan Ben Kishi Ben Avdi Ben Maluch,
45 (6:30) Ben Chashavyah Ben Amatzyah Ben Chilkiyah,
46 (6:31) Ben Amtzi Ben Bani Ben Shemer,
47 (6:32) Ben Machli Ben Mushi Ben Merari Ben Levi.
48 (6:33) Their achim also the Levi’im were appointed unto all the avodas Mishkan Beis HaElohim.
49 (6:34) But Aharon and his banim presented the offerings upon the Mizbe’ach HaOlah and on the Mizbe’ach HaKetoret, and were appointed for all the work of the Kodesh HaKodashim, and to make kapporah for Yisroel, according to all that Moshe eved HaElohim had commanded.
50 (6:35) And these are the Bnei Aharon; Eleazar bno, Pinchas bno, Avishua bno,
51 (6:36) Bukki bno, Uzzi bno, Zerachyah bno,
52 (6:37) Merayot bno, Amaryah bno, Achituv bno,
53 (6:38) Tzadok bno, Achima’atz bno.
54 (6:39) Now these are their moshevot throughout their assigned territories, of the Bnei Aharon, of the mishpekhot of the Kehati, for the goral (lot) fell upon them.
55 (6:40) And they gave them Chevron in Eretz Yehudah, and the migrashim thereof all around it.
56 (6:41) The sadeh of the Ir, and the villages thereof, they gave to Kalev Ben Yephunneh.
57 (6:42) And to the Bnei Aharon they gave the cities of refuge, namely, Chevron, and Livnah with her migrashim, and Yatir, and Eshtemoa, with her migrashim,
58 (6:43) Chilez with her migrashim, Devir with hers,
59 (6:44) And Ashan with her migrashim, and Beit Shemesh with her migrashim;
60 (6:45) And out of the tribe of Binyamin; Geva with her migrashim, and Alemet with her migrashim, and Anatot with her migrashim. All their towns throughout their mishpekhot were 13 towns.
61 (6:46) And unto the Bnei Kehat, which were left of the mishpakhat of that tribe, were towns given out of the half tribe, namely, out of the half tribe of Menasheh, by goral, ten towns.
62 (6:47) And to the Bnei Gershom throughout their mishpekhot out of the tribe of Yissakhar, out of that of Asher, out of that of Naphtali, out of the tribe of Menasheh in Bashan, 13 towns.
63 (6:48) Unto the Bnei Merari were given by goral, throughout their mishpekhot, out of the tribe of Reuven, and out of that of Gad, and out of that of Zevulun, 12 towns.
64 (6:49) And the Bnei Yisroel gave to the Levi’im these towns with their migrashim.
65 (6:50) And they gave by goral out of the tribe of the Bnei Yehudah, and out of the tribe of the Bnei Shim’on, and out of the tribe of the Bnei Binyamin, these towns, which are called by their shmot.
66 (6:51) For some of the mishpekhot of the Bnei Kehat had towns of their territories out of the tribe of Ephrayim.
67 (6:52) They gave unto them, of the cities of refuge, Shechem in Har Ephrayim with her migrashim; they gave Gezer with her migrashim,
68 (6:53) And Yokmeam with her migrashim, and Beit Choron with her migrashim,
69 (6:54) And Ayalon with her migrashim, and Gat Rimmon with her migrashim;
70 (6:55) And out of the half tribe of Menasheh; Aner with her migrashim, and Bileam with her migrashim, for the mishpakhat of the rest of the Bnei Kehat.
71 (6:56) Unto the Bnei Gershom were given out of the mishpakhat of the half tribe of Menasheh Golan in Bashan with her migrashim, and Ashtarot with her migrashim;
72 (6:57) And out of the tribe of Yissakhar; Kedesh with her migrashim, Davrat with her migrashim,
73 (6:58) And Ramot with her migrashim, and Anem with her migrashim;
74 (6:59) And out of the tribe of Asher; Mashal with her migrashim, and Avdon with her migrashim,
75 (6:60) And Chukok with her migrashim, and Rechov with her migrashim;
76 (6:61) And out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galil (Galilee) with her migrashim, and Chammon with her migrashim, and Kiryatayim with her migrashim.
77 (6:62) Unto the rest of the Bnei Merari were given out of the tribe of Zevulun, Rimmono with her migrashim, Tavor with her migrashim.
78 (6:63) And on the other side of the Yarden by Yericho, on the east side of Yarden, were given them out of the tribe of Reuven, Betzer in the midbar with her migrashim, and Yachtzah with her migrashim,
79 (6:64) Kedemot also with her migrashim, and Mepha’at with her migrashim;
80 (6:65) And out of the tribe of Gad: Ramot in Gil’ad with her migrashim, and Machanayim with her migrashim,
81 (6:66) And Cheshbon with her migrashim, and Ya’zer with her migrashim.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International