历代志上 6
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
利未的后裔
6 利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。 2 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯仑和乌薛。 3 暗兰的儿子是亚伦和摩西,女儿是米利暗。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。 4 以利亚撒生非尼哈,非尼哈生亚比书, 5 亚比书生布基,布基生乌西, 6 乌西生西拉希雅,西拉希雅生米拉约, 7 米拉约生亚玛利雅,亚玛利雅生亚希突, 8 亚希突生撒督,撒督生亚希玛斯, 9 亚希玛斯生亚撒利雅,亚撒利雅生约哈难, 10 约哈难生亚撒利雅——这亚撒利雅在耶路撒冷 所罗门建的圣殿里任祭司, 11 亚撒利雅生亚玛利雅,亚玛利雅生亚希突, 12 亚希突生撒督,撒督生沙龙, 13 沙龙生希勒迦,希勒迦生亚撒利雅, 14 亚撒利雅生西莱雅,西莱雅生约萨答。 15 在耶和华借尼布甲尼撒掳掠犹大和耶路撒冷人的时候,约萨答也一起被掳去了。
16 利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。 17 革顺的儿子一个叫立尼,一个叫示每。 18 哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯仑、乌薛。 19 米拉利的儿子是抹利和姆示。以上是利未人按宗族分的各家族。
20 革顺的儿子是立尼,立尼的儿子是雅哈,雅哈的儿子是薪玛, 21 薪玛的儿子是约亚,约亚的儿子是易多,易多的儿子是谢拉,谢拉的儿子是耶特赖。
22 哥辖的儿子是亚米拿达,亚米拿达的儿子是可拉,可拉的儿子是亚惜, 23 亚惜的儿子是以利加拿,以利加拿的儿子是以比雅撒,以比雅撒的儿子是亚惜, 24 亚惜的儿子是他哈,他哈的儿子是乌列,乌列的儿子是乌西雅,乌西雅的儿子是少罗。 25 以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩。 26 亚希摩的儿子是以利加拿,以利加拿的儿子是琐菲,琐菲的儿子是拿哈, 27 拿哈的儿子是以利押,以利押的儿子是耶罗罕,耶罗罕的儿子是以利加拿,以利加拿的儿子是撒母耳。 28 撒母耳的长子是约珥,次子是亚比亚。 29 米拉利的儿子是抹利,抹利的儿子是立尼,立尼的儿子是示每,示每的儿子是乌撒, 30 乌撒的儿子是示米亚,示米亚的儿子是哈基雅,哈基雅的儿子是亚帅雅。
圣殿的歌乐手
31 约柜安放在耶和华的殿中之后,大卫便派人在那里负责歌乐。 32 他们按班次在会幕供职,一直到所罗门在耶路撒冷建造了耶和华的殿。 33 以下是负责歌乐的人及其后代:
哥辖的后代有希幔。希幔是约珥的儿子,约珥是撒母耳的儿子, 34 撒母耳是以利加拿的儿子,以利加拿是耶罗罕的儿子,耶罗罕是以列的儿子,以列是陀亚的儿子, 35 陀亚是苏弗的儿子,苏弗是以利加拿的儿子,以利加拿是玛哈的儿子,玛哈是亚玛赛的儿子, 36 亚玛赛是以利加拿的儿子,以利加拿是约珥的儿子,约珥是亚撒利雅的儿子,亚撒利雅是西番雅的儿子, 37 西番雅是他哈的儿子,他哈是亚惜的儿子,亚惜是以比雅撒的儿子,以比雅撒是可拉的儿子, 38 可拉是以斯哈的儿子,以斯哈是哥辖的儿子,哥辖是利未的儿子,利未是以色列的儿子。 39 希幔的族兄和助手亚萨是比利迦的儿子,比利迦是示米亚的儿子, 40 示米亚是米迦勒的儿子,米迦勒是巴西雅的儿子,巴西雅是玛基雅的儿子, 41 玛基雅是伊特尼的儿子,伊特尼是谢拉的儿子,谢拉是亚大雅的儿子, 42 亚大雅是以探的儿子,以探是薪玛的儿子,薪玛是示每的儿子, 43 示每是雅哈的儿子,雅哈是革顺的儿子,革顺是利未的儿子。 44 希幔和亚萨的族兄和助手有米拉利的后代以探。以探是基示的儿子,基示是亚伯底的儿子,亚伯底是玛鹿的儿子, 45 玛鹿是哈沙比雅的儿子,哈沙比雅是亚玛谢的儿子,亚玛谢是希勒迦的儿子, 46 希勒迦是暗西的儿子,暗西是巴尼的儿子,巴尼是沙麦的儿子, 47 沙麦是末力的儿子,末力是姆示的儿子,姆示是米拉利的儿子,米拉利是利未的儿子。 48 希幔和亚萨的同族弟兄利未人都奉派到会幕——上帝的殿中担任各种职务。
49 亚伦和他的后代在祭坛和香坛上献祭烧香,负责至圣所里的各种工作,为以色列人赎罪,正如上帝的仆人摩西的吩咐。 50 以下是亚伦的后代:以利亚撒、非尼哈、亚比书、 51 布基、乌西、西拉希雅、 52 米拉约、亚玛利雅、亚希突、 53 撒督、亚希玛斯。
利未人住的地方
54 以下是哥辖族人亚伦的后代分到的地方:
他们抽中第一签, 55 得到了犹大境内的希伯仑城及其周围的草场, 56 但城外的田地和村庄分给了耶孚尼的儿子迦勒。 57 亚伦的子孙得到避难城希伯仑、立拿及其周围的草场、雅提珥、以实提莫及其周围的草场、 58 希仑、底璧、 59 亚珊、伯·示麦及这些城邑周围的草场。 60 他们还得到了便雅悯支派的迦巴、阿勒篾、亚拿突及这些城邑周围的草场。他们各宗族所得的城邑共十三座。
61 哥辖族其余的人从玛拿西半个支派中抽签分到了十座城。 62 革顺各宗族的人从以萨迦、亚设和拿弗他利支派以及玛拿西支派的巴珊地区分到了十三座城。 63 米拉利各宗族的人从吕便、迦得和西布伦支派抽签分到十二座城。 64 以色列人把这些城邑及其周围的草场分给了利未人。 65 以上提到的犹大、西缅和便雅悯支派的城邑也是用抽签的方式分给他们的。 66 哥辖的一些宗族从以法莲支派分到城邑, 67 其中有以法莲山区的避难城示剑及其周围的草场,还有基色、 68 约缅、伯·和仑、 69 亚雅仑和迦特·临门及这些城邑周围的草场。 70 哥辖族其余的人从玛拿西半个支派中得到了亚乃、比连城及其周围的草场。 71 革顺族从玛拿西半个支派中得到了巴珊的哥兰及其周围的草场,亚斯她录及其周围的草场。 72 他们从以萨迦支派得到了基低斯、大比拉、 73 拉末、亚念及这些城邑周围的草场。 74 他们从亚设支派得到了玛沙、押顿、 75 户割、利合及这些城邑周围的草场。 76 他们从拿弗他利支派得到了加利利的基低斯、哈们、基列亭及这些城邑周围的草场。 77 米拉利族的人从西布伦支派得到了临摩挪和他泊城及其周围的草场; 78 从约旦河东岸、耶利哥对面的吕便支派得到了旷野中的比悉、雅哈撒、 79 基底莫、米法押及这些城邑的草场; 80 从迦得支派得到了基列的拉末及其周围的草场、玛哈念、 81 希实本、雅谢及这些城邑周围的草场。
1 Chronicles 6
New English Translation
Levi’s Descendants
6 (5:27)[a] The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
2 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
3 The children of Amram: Aaron, Moses, and Miriam.
The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
4 Eleazar was the father of Phinehas, and Phinehas was the father of Abishua. 5 Abishua was the father of Bukki, and Bukki was the father of Uzzi. 6 Uzzi was the father of Zerahiah, and Zerahiah was the father of Meraioth. 7 Meraioth was the father of Amariah, and Amariah was the father of Ahitub. 8 Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Ahimaaz. 9 Ahimaaz was the father of Azariah, and Azariah was the father of Johanan. 10 Johanan was the father of Azariah, who served as a priest in the temple Solomon built in Jerusalem. 11 Azariah was the father of Amariah, and Amariah was the father of Ahitub. 12 Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Shallum. 13 Shallum was the father of Hilkiah, and Hilkiah was the father of Azariah. 14 Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak. 15 Jehozadak went into exile when the Lord sent the people of[b] Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
16 (6:1)[c] The sons of Levi: Gershom,[d] Kohath, and Merari.
17 These are the names of the sons Gershom: Libni and Shimei.
18 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.
19 The sons of Merari: Mahli and Mushi.
These are the clans of the Levites by their families.[e]
20 To Gershom: his son Libni, his son Jahath, his son Zimmah, 21 his son Joah, his son Iddo, his son Zerah, and his son Jeatherai.
22 The sons[f] of Kohath: his son Amminadab, his son Korah, his son Assir, 23 his son Elkanah, his son Ebiasaph, his son Assir, 24 his son Tahath, his son Uriel, his son Uzziah, and his son Shaul.
25 The sons of Elkanah: Amasai, Ahimoth,[g] 26 his son Elkanah,[h] his son Zophai, his son Nahath, 27 his son Eliab, his son Jeroham, and his son Elkanah.[i]
28 The sons of Samuel: Joel the firstborn[j] and Abijah the second oldest.
29 The descendants of Merari: Mahli, his son Libni, his son Shimei, his son Uzzah, 30 his son Shimea, his son Haggiah, and his son Asaiah.
Professional Musicians
31 These are the men David put in charge of music in the Lord’s sanctuary,[k] after the ark was placed there. 32 They performed music[l] before the sanctuary[m] of the meeting tent until Solomon built the Lord’s temple in Jerusalem. They carried out their tasks according to regulations.
33 These are the ones who served along with their sons:
From the Kohathites: Heman the musician, son of Joel, son of Samuel, 34 son of Elkanah, son of Jeroham, son of Eliel, son of Toah, 35 son of Zuph, son of Elkanah, son of Mahath, son of Amasai, 36 son of Elkanah, son of Joel, son of Azariah, son of Zephaniah, 37 son of Tahath, son of Assir, son of Ebiasaph, son of Korah, 38 son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, son of Israel.
39 Serving beside him was his fellow Levite Asaph,[n] son of Berechiah, son of Shimea, 40 son of Michael, son of Baaseiah,[o] son of Malkijah, 41 son of Ethni, son of Zerah, son of Adaiah, 42 son of Ethan, son of Zimmah, son of Shimei, 43 son of Jahath, son of Gershom, son of Levi.
44 Serving beside them were their fellow Levites, the descendants of Merari, led by[p] Ethan, son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch, 45 son of Hashabiah, son of Amaziah, son of Hilkiah, 46 son of Amzi, son of Bani, son of Shemer, 47 son of Mahli, son of Mushi, son of Merari, son of Levi.
48 The rest of their fellow Levites[q] were assigned to perform the remaining tasks at God’s sanctuary.[r] 49 But Aaron and his descendants offered sacrifices on the altar for burnt offerings and on the altar for incense as they had been assigned to do in the Most Holy Sanctuary.[s] They made atonement for Israel, just as God’s servant Moses had ordered.[t]
50 These were the descendants of Aaron:
His son Eleazar, his son Phinehas, his son Abishua, 51 his son Bukki, his son Uzzi, his son Zerahiah, 52 his son Meraioth, his son Amariah, his son Ahitub, 53 his son Zadok, and his son Ahimaaz.
54 These were the areas where Aaron’s descendants lived:[u]
The following belonged to the Kohathite clan, for they received the first allotment:[v]
55 They were allotted Hebron in the territory of Judah, as well as its surrounding pasturelands. 56 (But the city’s land and nearby towns were allotted to Caleb son of Jephunneh.) 57 The descendants of Aaron were also allotted as cities[w] of refuge Hebron, Libnah and its pasturelands, Jattir, Eshtemoa and its pasturelands, 58 Hilez[x] and its pasturelands, Debir and its pasturelands, 59 Ashan[y] and its pasturelands,[z] and Beth Shemesh and its pasturelands.
60 Within the territory of the tribe of Benjamin they were allotted[aa] Geba and its pasturelands, Alemeth and its pasturelands, and Anathoth and its pasturelands. Their clans were allotted thirteen cities in all. 61 The rest of Kohath’s descendants were allotted ten cities in the territory of the half-tribe of Manasseh.[ab]
62 The clans of Gershom’s descendants received thirteen cities within the territory of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and Manasseh (in Bashan).[ac]
63 The clans of Merari’s descendants were allotted twelve cities within the territory of the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.[ad]
64 So the Israelites gave to the Levites these cities and their pasturelands. 65 They allotted these previously named cities from the territory of the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.[ae]
66 The clans of Kohath’s descendants also received cities as their territory within the tribe of Ephraim.[af] 67 They were allotted as cities[ag] of refuge Shechem and its pasturelands (in the hill country of Ephraim), Gezer and its pasturelands, 68 Jokmeam and its pasturelands, Beth Horon and its pasturelands, 69 Aijalon and its pasturelands, and Gath Rimmon and its pasturelands.
70 Within the territory of the half-tribe of Manasseh, the rest of Kohath’s descendants received Aner and its pasturelands and Bileam and its pasturelands.[ah]
71 The following belonged to Gershom’s descendants:[ai]
Within the territory of the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its pasturelands and Ashtaroth and its pasturelands.
72 Within the territory of the tribe of Issachar: Kedesh and its pasturelands, Daberath and its pasturelands, 73 Ramoth and its pasturelands, and Anem and its pasturelands.
74 Within the territory of the tribe of Asher: Mashal and its pasturelands, Abdon and its pasturelands, 75 Hukok and its pasturelands, and Rehob and its pasturelands.
76 Within the territory of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its pasturelands, Hammon and its pasturelands, and Kiriathaim and its pasturelands.
77 The following belonged to the rest of Merari’s descendants:[aj]
Within the territory of the tribe of Zebulun: Rimmono[ak] and its pasturelands, and Tabor and its pasturelands.
78 Within the territory of the tribe of Reuben across the Jordan River east of Jericho:[al] Bezer in the wilderness and its pasturelands, Jahzah and its pasturelands, 79 Kedemoth and its pasturelands, and Mephaath and its pasturelands.
80 Within the territory of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its pasturelands, Mahanaim and its pasturelands, 81 Heshbon and its pasturelands, and Jazer and its pasturelands.
Footnotes
- 1 Chronicles 6:1 sn Beginning with 6:1, the verse numbers through 6:81 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 6:1 ET = 5:27 HT, 6:2 ET = 5:28 HT, 6:16 ET = 6:1 HT, etc., through 6:81 ET = 6:66 HT. Beginning with 7:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
- 1 Chronicles 6:15 tn The words “the people of” are added in the translation for clarification.
- 1 Chronicles 6:16 sn Chapter 6 of 1 Chr begins here in the Hebrew text; 6:16-81 ET = 6:1-66 HT. See the note at 6:1.
- 1 Chronicles 6:16 tn The name “Gershom” (also in vv. 17, 20, 43, 62, 71) appears as “Gershon” in 1 Chr 6:1.
- 1 Chronicles 6:19 tn Heb “by their fathers.”
- 1 Chronicles 6:22 tn Or perhaps, “descendants,” since the list differs from the one in v. 18.
- 1 Chronicles 6:25 tn Heb “and Achimoth.”
- 1 Chronicles 6:26 tc The consonantal Hebrew text (Kethib) has, “Elkanah, his son, Elkanah.” The marginal reading (Qere) is “Elkanah, the sons of Elkanah.” The text probably originally read simply, “Elkanah his son.”
- 1 Chronicles 6:27 tc After the last named individual (“Elkanah” in v. 27) some LXX mss insert the words “Samuel his son” to facilitate a transition to the following verse, which begins “and the sons of Samuel.” Among the English versions that include this added phrase are NAB, NIV, and NLT.
- 1 Chronicles 6:28 tc The Hebrew text lacks the name יוֹאֵל (yoʾel, “Joel”), which has probably dropped out due to homoioteleuton (note the last three letters of the preceding name שְׁמוּאֵל (shemuel, “Samuel”).
- 1 Chronicles 6:31 tn Heb “house.”
- 1 Chronicles 6:32 tn Heb “they were serving…with music.”
- 1 Chronicles 6:32 tn Or traditionally “tabernacle.”
- 1 Chronicles 6:39 tn Heb “and his brother Asaph, the one who stood at his right hand.”
- 1 Chronicles 6:40 tc A few Hebrew mss, one LXX ms, and the Syriac read “Maaseiah.”
- 1 Chronicles 6:44 tn Heb “and the sons of Merari, their brothers, on the left.”
- 1 Chronicles 6:48 tn Heb “their brothers, the Levites.”
- 1 Chronicles 6:48 tn Heb “were assigned to all the work of the tabernacle of the house of God.”
- 1 Chronicles 6:49 tn Heb “for all the work of the holy of holies.”
- 1 Chronicles 6:49 tn Heb “making atonement for Israel according to all which Moses the servant of God commanded.”
- 1 Chronicles 6:54 tn Heb “and these were their dwelling places according to their encampments in their territory to the sons of Aaron.”
- 1 Chronicles 6:54 tn Heb “to the clan of the Kohathites for to them was the lot.”
- 1 Chronicles 6:57 tn The parallel account in Josh 21:13 has the singular “city,” which apparently refers only to Hebron.
- 1 Chronicles 6:58 tc The MT reads “Hilez” here; the place name appears as “Holon” in Josh 21:15.
- 1 Chronicles 6:59 tc The MT reads “Ashan” here; the place name appears as “Ain” in Josh 21:16.
- 1 Chronicles 6:59 tc The LXX and Syriac (following the parallel list in Josh 21:16) add “Juttah and its pasturelands” here. Cf. NAB “Jetta”; also NIV, NCV, NLT “Juttah.”
- 1 Chronicles 6:60 tn The parallel passage in Josh 21:17 adds “Gibeon and its pasturelands” (cf. NAB, NIV, NCV, NLT). The words “they were allotted” are supplied in the translation for both clarity and stylistic reasons.
- 1 Chronicles 6:61 tn Heb “to the sons of Kohath who were left from the clan of the tribe, from the half of the tribe of the half of Manasseh by lot ten cities.”
- 1 Chronicles 6:62 tn Heb “and to the sons of Gershom by their clans from the tribe of Issachar, and from the tribe of Asher, and from the tribe of Naphtali, and from the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.”
- 1 Chronicles 6:63 tn Heb “and to the sons of Merari by their clans from the tribe of Reuben, and from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun by lot, twelve cities.”
- 1 Chronicles 6:65 tn Heb “and they gave by lot from the tribe of the sons of Judah, and from the tribe of the sons of Simeon, and from the tribe of the sons of Benjamin these cities, which they called them by names.”
- 1 Chronicles 6:66 tn Heb “and from [it is probably preferable to read “to” here] the clans of the sons of Kohath and there were the cities of their territory from the tribe of Ephraim.”
- 1 Chronicles 6:67 tn The parallel account in Josh 21:21 has the singular “city,” referring only to Shechem.
- 1 Chronicles 6:70 tn Heb “and from the half of the tribe of Manasseh, Aner and its pasturelands and Bileam and its pasturelands to the clan, to the sons of Kohath who were left.”
- 1 Chronicles 6:71 tn Heb “to the sons of Gershom.”
- 1 Chronicles 6:77 tn Heb “to the sons of Merari, who were left.”
- 1 Chronicles 6:77 tc Before “Rimmono” the LXX (following the parallel passage in Josh 21:34) adds “Jokneam and its pasturelands, Kartah and its pasturelands.” This addition is included in some English versions (e.g., NAB, NIV, NCV, NLT).
- 1 Chronicles 6:78 tn Heb “and from across the Jordan at Jericho, on the east of the Jordan, from the tribe of Reuben.” The word “River” is supplied in the translation for clarity.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.