Add parallel Print Page Options

利未之后裔

利未的儿子是革顺哥辖米拉利 哥辖的儿子是暗兰以斯哈希伯伦乌薛 暗兰的儿子是亚伦摩西,还有女儿米利暗亚伦的儿子是拿答亚比户以利亚撒以他玛 以利亚撒非尼哈非尼哈亚比书 亚比书布基布基乌西 乌西西拉希雅西拉希雅米拉约 米拉约亚玛利雅亚玛利雅亚希突 亚希突撒督撒督亚希玛斯 亚希玛斯亚撒利雅亚撒利雅约哈难 10 约哈难亚撒利雅(这亚撒利雅所罗门耶路撒冷所建造的殿中供祭司的职分), 11 亚撒利雅亚玛利雅亚玛利雅亚希突 12 亚希突撒督撒督沙龙 13 沙龙希勒家希勒家亚撒利雅 14 亚撒利雅西莱雅西莱雅约萨答 15 当耶和华借尼布甲尼撒的手掳掠犹大耶路撒冷人的时候,这约萨答也被掳去。

16 利未的儿子是革顺哥辖米拉利 17 革顺的儿子名叫立尼示每 18 哥辖的儿子是暗兰以斯哈希伯伦乌薛 19 米拉利的儿子是抹利母示。这是按着利未人宗族分的各家。 20 革顺的儿子是立尼立尼的儿子是雅哈雅哈的儿子是薪玛 21 薪玛的儿子是约亚约亚的儿子是易多易多的儿子是谢拉谢拉的儿子是耶特赖 22 哥辖的儿子是亚米拿达亚米拿达的儿子是可拉可拉的儿子是亚惜 23 亚惜的儿子是以利加拿以利加拿的儿子是以比雅撒以比雅撒的儿子是亚惜 24 亚惜的儿子是他哈他哈的儿子是乌列乌列的儿子是乌西雅乌西雅的儿子是少罗 25 以利加拿的儿子是亚玛赛亚希摩 26 亚希摩的儿子是以利加拿以利加拿的儿子是琐菲琐菲的儿子是拿哈 27 拿哈的儿子是以利押以利押的儿子是耶罗罕耶罗罕的儿子是以利加拿以利加拿的儿子是撒母耳 28 撒母耳的长子是约珥,次子是亚比亚 29 米拉利的儿子是抹利抹利的儿子是立尼立尼的儿子是示每示每的儿子是乌撒 30 乌撒的儿子是示米亚示米亚的儿子是哈基雅哈基雅的儿子是亚帅雅

大卫立司理讴歌者

31 约柜安设之后,大卫派人在耶和华殿中管理歌唱的事。 32 他们就在会幕前当歌唱的差,及至所罗门耶路撒冷建造了耶和华的殿,他们便按着班次供职。 33 供职的人和他们的子孙记在下面:哥辖的子孙中有歌唱的希幔希幔约珥的儿子,约珥撒母耳的儿子, 34 撒母耳以利加拿的儿子,以利加拿耶罗罕的儿子,耶罗罕以列的儿子,以列陀亚的儿子, 35 陀亚苏弗的儿子,苏弗以利加拿的儿子,以利加拿玛哈的儿子,玛哈亚玛赛的儿子, 36 亚玛赛以利加拿的儿子,以利加拿约珥的儿子,约珥亚撒利雅的儿子,亚撒利雅西番雅的儿子, 37 西番雅他哈的儿子,他哈亚惜的儿子,亚惜以比雅撒的儿子,以比雅撒可拉的儿子, 38 可拉以斯哈的儿子,以斯哈哥辖的儿子,哥辖利未的儿子,利未以色列的儿子。 39 希幔的族兄亚萨比利家的儿子,亚萨希幔右边供职,比利家示米亚的儿子, 40 示米亚米迦勒的儿子,米迦勒巴西雅的儿子,巴西雅玛基雅的儿子, 41 玛基雅伊特尼的儿子,伊特尼谢拉的儿子,谢拉亚大雅的儿子, 42 亚大雅以探的儿子,以探薪玛的儿子,薪玛示每的儿子, 43 示每雅哈的儿子,雅哈革顺的儿子,革顺利未的儿子。 44 他们的族弟兄米拉利的子孙,在他们左边供职的有以探以探基示的儿子,基示亚伯底的儿子,亚伯底玛鹿的儿子, 45 玛鹿哈沙比雅的儿子,哈沙比雅亚玛谢的儿子,亚玛谢希勒家的儿子, 46 希勒家暗西的儿子,暗西巴尼的儿子,巴尼沙麦的儿子, 47 沙麦末力的儿子,末力母示的儿子,母示米拉利的儿子,米拉利利未的儿子。 48 他们的族弟兄利未人也被派办神殿中的一切事。

亚伦后裔之职任

49 亚伦和他的子孙在燔祭坛和香坛上献祭烧香,又在至圣所办理一切的事,为以色列人赎罪,是照神仆人摩西所吩咐的。 50 亚伦的儿子是以利亚撒以利亚撒的儿子是非尼哈非尼哈的儿子是亚比书 51 亚比书的儿子是布基布基的儿子是乌西乌西的儿子是西拉希雅 52 西拉希雅的儿子是米拉约米拉约的儿子是亚玛利雅亚玛利雅的儿子是亚希突 53 亚希突的儿子是撒督撒督的儿子是亚希玛斯

亚伦后裔之邑郊

54 他们的住处按着境内的营寨记在下面。哥辖亚伦的子孙先拈阄得地, 55 犹大地中得了希伯仑和四围的郊野, 56 只是属城的田地和村庄都为耶孚尼的儿子迦勒所得。 57 亚伦的子孙得了逃城希伯仑,又得了立拿与其郊野,雅提珥以实提莫与其郊野, 58 希仑与其郊野,底璧与其郊野, 59 亚珊与其郊野,伯示麦与其郊野。 60 便雅悯支派的地中得了迦巴与其郊野,阿勒篾与其郊野,亚拿突与其郊野。他们诸家所得的城共十三座。

61 哥辖族其余的人又拈阄,在玛拿西半支派的地中得了十座城。 62 革顺族按着宗族,在以萨迦支派的地中、亚设支派的地中、拿弗他利支派的地中、巴珊玛拿西支派的地中得了十三座城。 63 米拉利族按着宗族拈阄,在鲁本支派的地中、迦得支派的地中、西布伦支派的地中得了十二座城。 64 以色列人将这些城与其郊野给了利未人。 65 这以上录名的城,在犹大西缅便雅悯三支派的地中,以色列人拈阄给了他们。

66 哥辖族中有几家在以法莲支派的地中也得了城邑, 67 以法莲山地得了逃城示剑与其郊野,又得了基色与其郊野, 68 约缅与其郊野,伯和仑与其郊野, 69 亚雅仑与其郊野,迦特临门与其郊野。 70 哥辖族其余的人在玛拿西半支派的地中得了亚乃与其郊野,比连与其郊野。

71 革顺族在玛拿西半支派的地中得了巴珊哥兰与其郊野,亚斯他录与其郊野; 72 又在以萨迦支派的地中得了基低斯与其郊野,大比拉与其郊野, 73 拉末与其郊野,亚年与其郊野; 74 亚设支派的地中得了玛沙与其郊野,押顿与其郊野, 75 户割与其郊野,利合与其郊野; 76 拿弗他利支派的地中得了加利利基低斯与其郊野,哈们与其郊野,基列亭与其郊野。

77 还有米拉利族的人,在西布伦支派的地中得了临摩挪与其郊野,他泊与其郊野; 78 又在耶利哥约旦河东,在鲁本支派的地中得了旷野的比悉与其郊野,雅哈撒与其郊野, 79 基底莫与其郊野,米法押与其郊野; 80 又在迦得支派的地中得了基列拉末与其郊野,玛哈念与其郊野, 81 希实本与其郊野,雅谢与其郊野。

The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari.

And the sons of Kohath: Amram, Jizhar, and Hebron, and Uzziel.

And the children of Amram: Aaron, and Moses, and Miriam. And the sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

Eleazar begot Phinehas; Phinehas begot Abishua,

and Abishua begot Bukki, and Bukki begot Uzzi,

and Uzzi begot Zerahiah, and Zerahiah begot Meraioth;

Meraioth begot Amariah, and Amariah begot Ahitub,

and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Ahimaaz,

and Ahimaaz begot Azariah, and Azariah begot Johanan,

10 and Johanan begot Azariah (he is it that exercised the priesthood in the house that Solomon built in Jerusalem);

11 and Azariah begot Amariah, and Amariah begot Ahitub,

12 and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Shallum,

13 and Shallum begot Hilkijah, and Hilkijah begot Azariah,

14 and Azariah begot Seraiah, and Seraiah begot Jehozadak,

15 and Jehozadak went away, when Jehovah carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.

16 The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari.

17 And these are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei.

18 And the sons of Kohath: Amram, and Jizhar, and Hebron, and Uzziel.

19 The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of Levi according to their fathers.

20 Of Gershom: Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,

21 Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeathrai his son.

22 The sons of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,

23 Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,

24 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Saul his son.

25 And the sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth.

26 Elkanah,—the sons of Elkanah: Zophai his son, and Nahath his son,

27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.

28 And the sons of Samuel: the firstborn Vashni and Abijah.

29 The sons of Merari: Mahli; Libni his son, Shimei his son, Uzza his son,

30 Shimea his son, Haggijah his son, Asaiah his son.

31 And these are they whom David set over the service of song in the house of Jehovah after that the ark was in rest.

32 And they ministered before the tabernacle of the tent of meeting with singing, until Solomon had built the house of Jehovah in Jerusalem; and they attended to their office according to their order.

33 And these are they that attended, and their sons: Of the sons of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel,

34 the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,

35 the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,

36 the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,

37 the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,

38 the son of Jizhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.

39 And his brother Asaph, who stood on his right hand: Asaph, the son of Berechiah, the son of Shimea,

40 the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah,

41 the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,

42 the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,

43 the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.

44 And their brethren the sons of Merari were on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,

45 the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkijah,

46 the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,

47 the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.

48 And their brethren the Levites were given for all the service of the tabernacle of the house of God.

49 And Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt-offering, and on the altar of incense, for all the work of the most holy place, and to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.

50 And these are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,

52 Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,

53 Zadok his son, Ahimaaz his son.

54 And these are their dwelling-places according to their encampments, within their borders. For the sons of Aaron, of the family of the Kohathites, for theirs was the lot;

55 and they gave them Hebron in the land of Judah, and its suburbs round about it;

56 but the fields of the city, and the hamlets thereof gave they to Caleb the son of Jephunneh.

57 And to the children of Aaron they gave the city of refuge, Hebron; and Libnah and its suburbs, and Jattir, and Eshtemoa and its suburbs,

58 and Hilen and its suburbs, Debir and its suburbs,

59 and Ashan and its suburbs, and Beth-shemesh and its suburbs;

60 and, out of the tribe of Benjamin, Geba and its suburbs, and Allemeth and its suburbs, and Anathoth and its suburbs: all their cities, thirteen cities, according to their families.

61 And to the children of Kohath that remained [were given] by lot out of the families of the tribe [of Ephraim and of the tribe of Dan and] of the half tribe, half Manasseh, ten cities.

62 And to the children of Gershom according to their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.

63 To the children of Merari [were given] by lot, according to their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

64 And the children of Israel gave to the Levites the cities and their suburbs.

65 And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which were mentioned by name.

66 And to the families of the children of Kohath who had the cities of their territory out of the tribe of Ephraim,

67 they gave the city of refuge, Shechem and its suburbs in mount Ephraim; and Gezer and its suburbs,

68 and Jokmeam and its suburbs, and Beth-horon and its suburbs,

69 and Ajalon and its suburbs, and Gath-Rimmon and its suburbs;

70 and out of the half tribe of Manasseh: Aner and its suburbs, and Bileam and its suburbs,—for the families of the children of Kohath that remained.

71 To the children of Gershom [were given] out of the family of the half tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its suburbs, and Ashtaroth and its suburbs;

72 and out of the tribe of Issachar: Kedesh and its suburbs, Dobrath and its suburbs,

73 and Ramoth and its suburbs, and Anem and its suburbs;

74 and out of the tribe of Asher: Mashal and its suburbs, and Abdon and its suburbs,

75 and Hukok and its suburbs, and Rehob and its suburbs;

76 and out of the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee and its suburbs, and Hammon and its suburbs, and Kirjathaim and its suburbs.

77 To the children of Merari that remained [were given] out of the tribe of Zebulun, Rimmono and its suburbs, [and] Tabor and its suburbs;

78 and on the other side of the Jordan by Jericho, on the east side of the Jordan, out of the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness and its suburbs, and Jahzah and its suburbs,

79 and Kedemoth and its suburbs, and Mephaath and its suburbs;

80 and out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its suburbs, and Mahanaim and its suburbs,

81 and Heshbon and its suburbs, and Jaazer and its suburbs.