历代志上 6
Chinese New Version (Traditional)
大祭司的家譜
6 利未的兒子是革順、哥轄和米拉利。 2 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫和烏薛。 3 暗蘭的兒女是亞倫、摩西和米利暗。亞倫的兒子是拿答、亞比戶、以利亞撒和以他瑪。 4 以利亞撒生非尼哈,非尼哈生亞比書, 5 亞比書生布基,布基生烏西, 6 烏西生西拉希雅,西拉希雅生米拉約, 7 米拉約生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希突, 8 亞希突生撒督,撒督生亞希瑪斯, 9 亞希瑪斯生亞撒利雅,亞撒利雅生約哈難, 10 約哈難生亞撒利雅(這亞撒利雅曾在耶路撒冷所羅門建造的聖殿中作祭司), 11 亞撒利雅生亞瑪利雅,亞瑪利雅生亞希突, 12 亞希突生撒督,撒督生沙龍, 13 沙龍生希勒家,希勒家生亞撒利雅, 14 亞撒利雅生西萊雅,西萊雅生約薩答; 15 在耶和華藉尼布甲尼撒擄掠猶大人和耶路撒冷人的時候,這約薩答也被擄去了。(本章第1~15節在《馬索拉文本》為5:27~41)
16 利未的兒子是革順、哥轄和米拉利。(本節在《馬索拉文本》為6:1)
利未其他的子孫
17 革順的兒子名叫立尼和示每。 18 哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希伯倫和烏薛。 19 米拉利的兒子是抹利和母示。以上這些是利未人各宗族的各家。 20 革順的子孫如下:革順的兒子是立尼,立尼的兒子是雅哈,雅哈的兒子是薪瑪, 21 薪瑪的兒子是約亞,約亞的兒子是易多,易多的兒子是謝拉,謝拉的兒子是耶特賴。 22 哥轄的子孫如下:哥轄的兒子是亞米拿達,亞米拿達的兒子是可拉,可拉的兒子是亞惜, 23 亞惜的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是以比雅撒,以比雅撒的兒子是亞惜, 24 亞惜的兒子是他哈,他哈的兒子是烏列,烏列的兒子是烏西雅,烏西雅的兒子是少羅。 25 以利加拿的兒子是亞瑪賽和亞希摩, 26 亞希摩的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是瑣菲,瑣菲的兒子是拿哈, 27 拿哈的兒子是以利押,以利押的兒子是耶羅罕,耶羅罕的兒子是以利加拿,以利加拿的兒子是撒母耳。 28 撒母耳的子孫如下:長子是約珥(《馬索拉文本》缺“約珥”,現參照古譯本補上;參33節及撒上8:2),次子是亞比亞。 29 米拉利的子孫如下:米拉利的兒子是抹利,抹利的兒子是立尼,立尼的兒子是示每,示每的兒子是烏撒, 30 烏撒的兒子是示米亞,示米亞的兒子是哈基雅,哈基雅的兒子是亞帥雅。
大衛派人專責歌唱事奉
31 自約櫃安放妥當以後,大衛指派在耶和華殿裡負責歌唱事奉的就是以下這些人。 32 他們在會幕的帳棚前擔任歌唱的工作,直到所羅門在耶路撒冷建造了耶和華的殿,他們按著班次執行自己的職務。 33 以下這些就是執行職務的人,以及他們的子孫。哥轄的子孫中有歌唱的希幔,希幔是約珥的兒子,約珥是撒母耳的兒子。 34 撒母耳是以利加拿的兒子,以利加拿是耶羅罕的兒子,耶羅罕是以列的兒子,以列是陀亞的兒子, 35 陀亞是蘇弗的兒子,蘇弗是以利加拿的兒子,以利加拿是瑪哈的兒子,瑪哈是亞瑪賽的兒子, 36 亞瑪賽是以利加拿的兒子,以利加拿是約珥的兒子,約珥是亞撒利雅的兒子,亞撒利雅是西番雅的兒子, 37 西番雅是他哈的兒子,他哈是亞惜的兒子,亞惜是以比雅撒的兒子,以比雅撒是可拉的兒子, 38 可拉是以斯哈的兒子,以斯哈是哥轄的兒子,哥轄是利未的兒子,利未是以色列的兒子。 39 希幔的兄弟亞薩,就是站在希幔右邊供職的亞薩,是比利家的兒子,比利家是示米亞的兒子, 40 示米亞是米迦勒的兒子,米迦勒是巴西雅的兒子,巴西雅是瑪基雅的兒子, 41 瑪基雅是伊特尼的兒子,伊特尼是謝拉的兒子,謝拉是亞大雅的兒子, 42 亞大雅是以探的兒子,以探是薪瑪的兒子,薪瑪是示每的兒子, 43 示每是雅哈的兒子,雅哈是革順的兒子,革順是利未的兒子。 44 希幔和亞薩的兄弟米拉利的子孫,就是在他們左邊供職的有以探,以探是基示的兒子,基示是亞伯底的兒子,亞伯底是瑪鹿的兒子, 45 瑪鹿是哈沙比雅的兒子,哈沙比雅是亞瑪謝的兒子,亞瑪謝是希勒家的兒子, 46 希勒家是暗西的兒子,暗西是巴尼的兒子,巴尼是沙麥的兒子, 47 沙麥是末力的兒子,末力是母示的兒子,母示是米拉利的兒子,米拉利是利未的兒子。 48 他們的親族利未人,都被派辦理神殿中帳幕裡的一切事務。
亞倫子孫的職務
49 亞倫和他的子孫,卻在燔祭壇上和香壇上,獻祭燒香,作至聖所裡的各種工作,為以色列人贖罪,是完全照著 神的僕人摩西所吩咐的。 50 以下這些人是亞倫的子孫:亞倫的兒子是以利亞撒,以利亞撒的兒子是非尼哈,非尼哈的兒子是亞比書, 51 亞比書的兒子是布基,布基的兒子是烏西,烏西的兒子是西拉希雅, 52 西拉希雅的兒子是米拉約,米拉約的兒子是亞瑪利雅,亞瑪利雅的兒子是亞希突, 53 亞希突的兒子是撒督,撒督的兒子是亞希瑪斯。
亞倫子孫的城邑
54 以下是在他們境內,他們按著營房居住的地方:哥轄族中亞倫的子孫抽中了籤, 55 以色列人就把猶大地的希伯崙和希伯崙四周的草場,給了他們; 56 但這城的郊野和屬於這城的村莊,他們卻給了耶孚尼的兒子迦勒。 57 以色列人把避難城希伯崙給了亞倫的子孫,還有立拿和屬於立拿的草場,雅提珥、以實提莫和屬於以實提莫的草場, 58 希崙和屬於希崙的草場,底璧和屬於底璧的草場, 59 亞珊和屬於亞珊的草場,伯.示麥和屬於伯.示麥的草場。 60 又從便雅憫支派中,把迦巴和屬於迦巴的草場,阿勒篾和屬於阿勒篾的草場,亞拿突和屬於亞拿突的草場,分給亞倫的子孫。他們各族所得的城共十三座。
61 哥轄其餘家族的子孫從瑪拿西半個支派中,抽籤分得十座城。 62 革順的子孫,按著他們的家族,從以薩迦支派、亞設支派、拿弗他利支派和巴珊地的瑪拿西支派中,分得十三座城。 63 米拉利的子孫,按著他們的家族,從流本支派、迦得支派和西布倫支派中,抽籤分得十二座城。 64 以色列人把這些城和屬於這些城的草場,都分給利未人。 65 他們又從猶大支派、西緬支派和便雅憫支派中,抽籤把以上這些有名字記錄的城給了他們。
66 哥轄子孫的家族中,有些也從以法蓮支派中分得他們境內的城市。 67 以色列人又把避難城,在以法蓮山地的示劍和屬於示劍的草場,給了他們,還有基色和屬於基色的草場, 68 約緬和屬於約緬的草場,伯.和崙和屬伯.和崙的草場, 69 亞雅崙和屬於亞雅崙的草場,迦特.臨門和屬於迦特.臨門的草場。 70 以色列人又從瑪拿西半個支派中,把亞乃和屬於亞乃的草場,比連和屬於比連的草場,給了哥轄其餘的家族。
71 又從瑪拿西半個支派的家族中,把巴珊的哥蘭和屬於哥蘭的草場,亞斯他錄和屬於亞斯他錄的草場,給了革順的子孫。 72 又從以薩迦支派中,給了他們基低斯和屬於基低斯的草場,大比拉和屬於大比拉的草場, 73 拉末和屬於拉末的草場,亞年和屬於亞年的草場。 74 又從亞設支派中給了他們瑪沙和屬於瑪沙的草場,押頓和屬於押頓的草場, 75 戶割和屬於戶割的草場,利合和屬於利合的草場。 76 又從拿弗他利支派中,把加利利的基低斯和屬於基低斯的草場,哈們和屬於哈們的草場,基列亭和屬於基列亭的草場,給了他們。
77 又從西布倫支派中,把臨摩挪和屬於臨摩挪的草場,他泊和屬於他泊的草場,給了米拉利其餘的子孫。 78 又在約旦河那邊,耶利哥對面,就是約旦河東岸,從流本支派中,給了他們在曠野的比悉和屬於比悉的草場,雅哈撒和屬於雅哈撒的草場, 79 基底莫和屬於基底莫的草場,米法押和屬於米法押的草場。 80 又從迦得支派中,給了他們基列的拉末和屬於拉末的草場,瑪哈念和屬於瑪哈念的草場, 81 希實本和屬於希實本的草場,雅謝和屬於雅謝的草場。
1 Chronicles 6
King James Version
6 The sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.
2 And the sons of Kohath; Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
3 And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
4 Eleazar begat Phinehas, Phinehas begat Abishua,
5 And Abishua begat Bukki, and Bukki begat Uzzi,
6 And Uzzi begat Zerahiah, and Zerahiah begat Meraioth,
7 Meraioth begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
8 And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz,
9 And Ahimaaz begat Azariah, and Azariah begat Johanan,
10 And Johanan begat Azariah, (he it is that executed the priest's office in the temple that Solomon built in Jerusalem:)
11 And Azariah begat Amariah, and Amariah begat Ahitub,
12 And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
13 And Shallum begat Hilkiah, and Hilkiah begat Azariah,
14 And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,
15 And Jehozadak went into captivity, when the Lord carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
16 The sons of Levi; Gershom, Kohath, and Merari.
17 And these be the names of the sons of Gershom; Libni, and Shimei.
18 And the sons of Kohath were, Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel.
19 The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.
20 Of Gershom; Libni his son, Jahath his son, Zimmah his son,
21 Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeaterai his son.
22 The sons of Kohath; Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,
23 Elkanah his son, and Ebiasaph his son, and Assir his son,
24 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
25 And the sons of Elkanah; Amasai, and Ahimoth.
26 As for Elkanah: the sons of Elkanah; Zophai his son, and Nahath his son,
27 Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
28 And the sons of Samuel; the firstborn Vashni, and Abiah.
29 The sons of Merari; Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzza his son,
30 Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son.
31 And these are they whom David set over the service of song in the house of the Lord, after that the ark had rest.
32 And they ministered before the dwelling place of the tabernacle of the congregation with singing, until Solomon had built the house of the Lord in Jerusalem: and then they waited on their office according to their order.
33 And these are they that waited with their children. Of the sons of the Kohathites: Heman a singer, the son of Joel, the son of Shemuel,
34 The son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,
35 The son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
36 The son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,
37 The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,
38 The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel.
39 And his brother Asaph, who stood on his right hand, even Asaph the son of Berachiah, the son of Shimea,
40 The son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchiah,
41 The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
42 The son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,
43 The son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi.
44 And their brethren the sons of Merari stood on the left hand: Ethan the son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,
45 The son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,
46 The son of Amzi, the son of Bani, the son of Shamer,
47 The son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.
48 Their brethren also the Levites were appointed unto all manner of service of the tabernacle of the house of God.
49 But Aaron and his sons offered upon the altar of the burnt offering, and on the altar of incense, and were appointed for all the work of the place most holy, and to make an atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded.
50 And these are the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,
52 Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
53 Zadok his son, Ahimaaz his son.
54 Now these are their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.
55 And they gave them Hebron in the land of Judah, and the suburbs thereof round about it.
56 But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
57 And to the sons of Aaron they gave the cities of Judah, namely, Hebron, the city of refuge, and Libnah with her suburbs, and Jattir, and Eshtemoa, with their suburbs,
58 And Hilen with her suburbs, Debir with her suburbs,
59 And Ashan with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs:
60 And out of the tribe of Benjamin; Geba with her suburbs, and Alemeth with her suburbs, and Anathoth with her suburbs. All their cities throughout their families were thirteen cities.
61 And unto the sons of Kohath, which were left of the family of that tribe, were cities given out of the half tribe, namely, out of the half tribe of Manasseh, by lot, ten cities.
62 And to the sons of Gershom throughout their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
63 Unto the sons of Merari were given by lot, throughout their families, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
64 And the children of Israel gave to the Levites these cities with their suburbs.
65 And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities, which are called by their names.
66 And the residue of the families of the sons of Kohath had cities of their coasts out of the tribe of Ephraim.
67 And they gave unto them, of the cities of refuge, Shechem in mount Ephraim with her suburbs; they gave also Gezer with her suburbs,
68 And Jokmeam with her suburbs, and Bethhoron with her suburbs,
69 And Aijalon with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs:
70 And out of the half tribe of Manasseh; Aner with her suburbs, and Bileam with her suburbs, for the family of the remnant of the sons of Kohath.
71 Unto the sons of Gershom were given out of the family of the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan with her suburbs, and Ashtaroth with her suburbs:
72 And out of the tribe of Issachar; Kedesh with her suburbs, Daberath with her suburbs,
73 And Ramoth with her suburbs, and Anem with her suburbs:
74 And out of the tribe of Asher; Mashal with her suburbs, and Abdon with her suburbs,
75 And Hukok with her suburbs, and Rehob with her suburbs:
76 And out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galilee with her suburbs, and Hammon with her suburbs, and Kirjathaim with her suburbs.
77 Unto the rest of the children of Merari were given out of the tribe of Zebulun, Rimmon with her suburbs, Tabor with her suburbs:
78 And on the other side Jordan by Jericho, on the east side of Jordan, were given them out of the tribe of Reuben, Bezer in the wilderness with her suburbs, and Jahzah with her suburbs,
79 Kedemoth also with her suburbs, and Mephaath with her suburbs:
80 And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
81 And Heshbon with her suburbs, and Jazer with her suburbs.
Divrey Hayamim Alef 6
Orthodox Jewish Bible
6 The Bnei Levi: Gershon, Kehat, and Merari.
2 (28) And the Bnei Kehat: Amram, Yitzhar, and Chevron, and Uzziel.
3 (29) And the Bnei Amram: Aharon, and Moshe, and Miryam. The bnei Aharon; Nadav, and Avihu, Eleazar, and Itamar.
4 (30) Eleazar fathered Pinchas, Pinchas fathered Avishua,
5 (31) And Avishua fathered Bukki, and Bukki fathered Uzzi,
6 (32) And Uzzi fathered Zerachyah, and Zerachyah fathered Merayot,
7 (33) Merayot fathered Amaryah, and Amaryah fathered Achituv,
8 (34) And Achituv fathered Tzadok, and Tzadok fathered Achima’atz,
9 (35) And Achima’atz fathered Azaryah, and Azaryah fathered Yochanan,
10 (36) And Yochanan fathered Azaryah (he it is that executed the kohen’s office in the Beis [Hamikdash] that Sh’lomo built in Yerushalayim),
11 (37) And Azaryah fathered Amaryah, and Amaryah fathered Achituv,
12 (38) And Achituv fathered Tzadok, and Tzadok fathered Shallum,
13 (39) And Shallum fathered Chilkiyah, and Chilkiyah fathered Azaryah,
14 (40) And Azaryah fathered Serayah, and Serayah fathered Yehotzadak,
15 (41) And Yehotzadak went into the Golus, when Hashem carried away Yehudah and Yerushalayim by the yad of Nevuchadnetzar.
16 (6:1) The Bnei Levi: Gershom, Kehat, and Merari.
17 (6:2) And these are the shmot of the Bnei Gershom: Livni and Shimei.
18 (6:3) And the Bnei Kehat were Amram, and Yitzhar, and Chevron, and Uzziel.
19 (6:4) The Bnei Merari: Machli and Mushi. And these are the mishpekhot of the Levi’im according to avoteihem.
20 (6:5) Of Gershom: Livni bno, Yachat bno, Zimmah bno,
21 (6:6) Yoach bno, Iddo bno, Zerach bno, Yeaterai bno.
22 (6:7) The Bnei Kehat: Amminadav bno, Korach bno, Assir bno,
23 (6:8) Elkanah bno, and Evyasaph bno, and Assir bno,
24 (6:9) Tachat bno, Uriel bno, Uziyah bno, and Sha’ul bno.
25 (6:10) And the Bnei Elkanah: Amasai, and Achimot.
26 (6:11) As for Elkanah, the Bnei Elkanah: Tzophai bno, and Nachat bno,
27 (6:12) Eliav bno, Yerocham bno, Elkanah bno.
28 (6:13) And the Bnei Shmuel: the bechor [Yoel], and the second, Aviyah.
29 (6:14) The Bnei Merari: Machli, Livni bno, Shimei bno, Uzzah bno,
30 (6:15) Shimea bno, Chagiyah bno, Asayah bno.
31 (6:16) And these are they whom Dovid set over the service of shir (song) in the Beis Hashem, after the Menoach HaAron (the coming to rest of the Ark).
32 (6:17) And they were the mesharetim (ministers) before the Mishkan Ohel Mo’ed with singing, until Sh’lomo had built the Beis Hashem in Yerushalayim, and then they performed their avodas [kodesh service] according to their mishpatim (regulations).
33 (6:18) And these are they that stood [ministering] with their banim. Of the Bnei Kehati; Heman the meshorer (singer) Ben Yoel Ben Shemuel,
34 (6:19) Ben Elkanah Ben Yerocham Ben Eliel Ben Toach,
35 (6:20) Ben Tzuph Ben Elkanah Ben Machat Ben Amasai,
36 (6:21) Ben Elkanah Ben Yoel Ben Azaryah Ben Tzephanyah,
37 (6:22) Ben Tachat Ben Assir Ben Evyasaph Ben Korach,
38 (6:23) Ben Yitzhar Ben Kehat Ben Levi Ben Yisroel.
39 (6:24) And achiv Asaph, who stood at his right hand, even Asaph Ben Berechyah Ben Shimea,
40 (6:25) Ben Micha’el Ben Ba’aseyah Ben Malkiyah,
41 (6:26) Ben Etni Ben Zerach Ben Adayah,
42 (6:27) Ben Eitan Ben Zimmah Ben Shimei,
43 (6:28) Ben Yachat Ben Gershom Ben Levi.
44 (6:29) And their achim the Bnei Merari stood on the left hand; Eitan Ben Kishi Ben Avdi Ben Maluch,
45 (6:30) Ben Chashavyah Ben Amatzyah Ben Chilkiyah,
46 (6:31) Ben Amtzi Ben Bani Ben Shemer,
47 (6:32) Ben Machli Ben Mushi Ben Merari Ben Levi.
48 (6:33) Their achim also the Levi’im were appointed unto all the avodas Mishkan Beis HaElohim.
49 (6:34) But Aharon and his banim presented the offerings upon the Mizbe’ach HaOlah and on the Mizbe’ach HaKetoret, and were appointed for all the work of the Kodesh HaKodashim, and to make kapporah for Yisroel, according to all that Moshe eved HaElohim had commanded.
50 (6:35) And these are the Bnei Aharon; Eleazar bno, Pinchas bno, Avishua bno,
51 (6:36) Bukki bno, Uzzi bno, Zerachyah bno,
52 (6:37) Merayot bno, Amaryah bno, Achituv bno,
53 (6:38) Tzadok bno, Achima’atz bno.
54 (6:39) Now these are their moshevot throughout their assigned territories, of the Bnei Aharon, of the mishpekhot of the Kehati, for the goral (lot) fell upon them.
55 (6:40) And they gave them Chevron in Eretz Yehudah, and the migrashim thereof all around it.
56 (6:41) The sadeh of the Ir, and the villages thereof, they gave to Kalev Ben Yephunneh.
57 (6:42) And to the Bnei Aharon they gave the cities of refuge, namely, Chevron, and Livnah with her migrashim, and Yatir, and Eshtemoa, with her migrashim,
58 (6:43) Chilez with her migrashim, Devir with hers,
59 (6:44) And Ashan with her migrashim, and Beit Shemesh with her migrashim;
60 (6:45) And out of the tribe of Binyamin; Geva with her migrashim, and Alemet with her migrashim, and Anatot with her migrashim. All their towns throughout their mishpekhot were 13 towns.
61 (6:46) And unto the Bnei Kehat, which were left of the mishpakhat of that tribe, were towns given out of the half tribe, namely, out of the half tribe of Menasheh, by goral, ten towns.
62 (6:47) And to the Bnei Gershom throughout their mishpekhot out of the tribe of Yissakhar, out of that of Asher, out of that of Naphtali, out of the tribe of Menasheh in Bashan, 13 towns.
63 (6:48) Unto the Bnei Merari were given by goral, throughout their mishpekhot, out of the tribe of Reuven, and out of that of Gad, and out of that of Zevulun, 12 towns.
64 (6:49) And the Bnei Yisroel gave to the Levi’im these towns with their migrashim.
65 (6:50) And they gave by goral out of the tribe of the Bnei Yehudah, and out of the tribe of the Bnei Shim’on, and out of the tribe of the Bnei Binyamin, these towns, which are called by their shmot.
66 (6:51) For some of the mishpekhot of the Bnei Kehat had towns of their territories out of the tribe of Ephrayim.
67 (6:52) They gave unto them, of the cities of refuge, Shechem in Har Ephrayim with her migrashim; they gave Gezer with her migrashim,
68 (6:53) And Yokmeam with her migrashim, and Beit Choron with her migrashim,
69 (6:54) And Ayalon with her migrashim, and Gat Rimmon with her migrashim;
70 (6:55) And out of the half tribe of Menasheh; Aner with her migrashim, and Bileam with her migrashim, for the mishpakhat of the rest of the Bnei Kehat.
71 (6:56) Unto the Bnei Gershom were given out of the mishpakhat of the half tribe of Menasheh Golan in Bashan with her migrashim, and Ashtarot with her migrashim;
72 (6:57) And out of the tribe of Yissakhar; Kedesh with her migrashim, Davrat with her migrashim,
73 (6:58) And Ramot with her migrashim, and Anem with her migrashim;
74 (6:59) And out of the tribe of Asher; Mashal with her migrashim, and Avdon with her migrashim,
75 (6:60) And Chukok with her migrashim, and Rechov with her migrashim;
76 (6:61) And out of the tribe of Naphtali; Kedesh in Galil (Galilee) with her migrashim, and Chammon with her migrashim, and Kiryatayim with her migrashim.
77 (6:62) Unto the rest of the Bnei Merari were given out of the tribe of Zevulun, Rimmono with her migrashim, Tavor with her migrashim.
78 (6:63) And on the other side of the Yarden by Yericho, on the east side of Yarden, were given them out of the tribe of Reuven, Betzer in the midbar with her migrashim, and Yachtzah with her migrashim,
79 (6:64) Kedemot also with her migrashim, and Mepha’at with her migrashim;
80 (6:65) And out of the tribe of Gad: Ramot in Gil’ad with her migrashim, and Machanayim with her migrashim,
81 (6:66) And Cheshbon with her migrashim, and Ya’zer with her migrashim.
1 Crónicas 6
Nueva Versión Internacional
Descendientes de Leví
6 Estos fueron los hijos de Leví:
Guersón, Coat y Merari.
2 Hijos de Coat:
Amirán, Izar, Hebrón y Uziel.
3 Hijos de Amirán:
Aarón, Moisés y Miriam.
Hijos de Aarón:
Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 Eleazar fue el padre de Finés.
Finés fue el padre de Abisúa,
5 Abisúa fue el padre de Buquí,
Buquí fue el padre de Uzi,
6 Uzi fue el padre de Zeraías,
Zeraías fue el padre de Merayot,
7 Merayot fue el padre de Amarías,
Amarías fue el padre de Ajitob,
8 Ajitob fue el padre de Sadoc,
Sadoc fue el padre de Ajimaz,
9 Ajimaz fue el padre de Azarías,
Azarías fue el padre de Johanán,
10 Johanán fue el padre de Azarías, quien ejerció el sacerdocio en el Templo que Salomón construyó en Jerusalén.
11 Azarías fue el padre de Amarías,
Amarías fue el padre de Ajitob,
12 Ajitob fue el padre de Sadoc,
Sadoc fue el padre de Salún,
13 Salún fue el padre de Jilquías,
Jilquías fue el padre de Azarías,
14 Azarías fue el padre de Seraías,
y Seraías fue el padre de Josadac.
15 Josadac fue llevado al cautiverio cuando el Señor deportó a Judá y a Jerusalén por medio de Nabucodonosor.
16 Los hijos de Leví:
Guersón, Coat y Merari.
17 Hijos de Guersón:
Libní y Simí.
18 Hijos de Coat:
Amirán, Izar, Hebrón y Uziel.
19 Hijos de Merari:
Majlí y Musí.
Estos fueron los descendientes de los levitas por sus familias.
20 Los descendientes de Guersón en línea directa fueron:
Libní, Yajat,
Zimá, 21 Joa,
Idó, Zera
y Yatray.
22 Los descendientes de Coat en línea directa fueron:
Aminadab, Coré,
Asir, 23 Elcaná,
Ebiasaf, Asir,
24 Tajat, Uriel,
Uzías y Saúl.
25 Los hijos de Elcaná fueron:
Amasay y Ajimot.
26 Los descendientes de Ajimot en línea directa fueron:
Elcaná, Zofay,
Najat, 27 Eliab,
Jeroán
y Elcaná.
28 Los hijos de Samuel fueron:
Joel,[a] el primogénito,
y Abías, el segundo.
29 Los descendientes de Merari en línea directa fueron:
Majlí, Libní,
Simí, Uza,
30 Simá, Jaguías
y Asaías.
Cantores del Templo
31 Estos fueron los que David puso a cargo del canto en el Templo del Señor, desde que se colocó allí el arca. 32 Ellos ya cantaban en la Tienda de reunión, delante del santuario, antes de que Salomón edificara el Templo del Señor en Jerusalén. Luego continuaron su ministerio según las ordenanzas establecidas.
33 Estos y sus hijos estuvieron a cargo del canto:
De los descendientes de Coat,
el cantor Hemán
fue hijo de Joel, descendiente en línea directa de Samuel,
34 Elcaná, Jeroán,
Eliel, Toa,
35 Zuf, Elcaná,
Mahat, Amasay,
36 Elcaná, Joel,
Azarías, Sofonías,
37 Tajat, Asir,
Ebiasaf, Coré,
38 Izar, Coat,
Leví e Israel.
39 A la derecha de Hemán se colocaba su pariente Asaf,
hijo de Berequías, descendiente en línea directa de Simá,
40 Micael, Baseías,
Malquías, 41 Etní,
Zera, Adaías,
42 Etán, Zimá,
Simí, 43 Yajat,
Guersón y Leví.
44 A la izquierda de Hemán se colocaba
Etán, hijo de Quisi, que era de sus parientes los meraritas
y descendiente en línea directa de Abdí, Maluc, 45 Jasabías,
Amasías, Jilquías, 46 Amsí, Baní,
Sémer, 47 Majlí, Musí, Merari
y Leví.
48 Sus hermanos los levitas estaban al servicio del santuario, en el Templo de Dios. 49 Aarón y sus hijos estaban encargados de quemar las ofrendas sobre el altar de los holocaustos y sobre el altar del incienso. De acuerdo con lo ordenado por Moisés, siervo de Dios, eran también responsables de todo lo relacionado con el Lugar Santísimo y de ofrecer el sacrificio por el perdón de pecados de Israel.
50 Los descendientes de Aarón en línea directa fueron:
Eleazar, Finés,
Abisúa, 51 Buquí,
Uzi, Zeraías,
52 Merayot, Amarías,
Ajitob, 53 Sadoc
y Ajimaz.
Ciudades de los levitas(A)
54 Estos fueron los territorios donde vivían los descendientes de Aarón. A las familias de los coatitas se les adjudicó por sorteo:
55 Hebrón, en la tierra de Judá, con sus campos de pastoreo. 56 A Caleb, hijo de Jefone, le tocaron el campo de la ciudad y sus aldeas. 57 A los descendientes de Aarón les entregaron las siguientes ciudades de refugio: Hebrón, Libná, Jatir, Estemoa, 58 Hilén, Debir, 59 Asán y Bet Semes, con sus respectivos campos de pastoreo.
60 De la tribu de Benjamín les dieron Gueba, Alemet y Anatot, con sus respectivos campos de pastoreo.
En total les tocaron trece ciudades, distribuidas entre sus familias.
61 Al resto de los descendientes de Coat les tocaron por sorteo diez ciudades de la media tribu de Manasés.
62 A los descendientes de Guersón, según sus familias, les dieron trece ciudades de las tribus de Isacar, Aser y Neftalí, y de la tribu de Manasés que estaba en Basán.
63 A los descendientes de Merari, según sus familias, les tocaron por sorteo doce ciudades de las tribus de Rubén, Gad y Zabulón.
64 Fue así como los israelitas entregaron a los levitas estas ciudades con sus campos de pastoreo.
65 Les adjudicaron por sorteo las ciudades de las tribus de Judá, Simeón y Benjamín, las cuales ya han sido mencionadas.
66 Algunas de las familias descendientes de Coat recibieron por sorteo ciudades de la tribu de Efraín.
67 Como ciudades de refugio les dieron Siquén, en la región montañosa de Efraín, Guézer, 68 Jocmeán, Bet Jorón, 69 Ayalón y Gat Rimón, con sus respectivos campos de pastoreo.
70 De la media tribu de Manasés les entregaron Aner y Bileán, con sus respectivos campos de pastoreo. Estas fueron las ciudades asignadas al resto de las familias de Coat.
71 Los descendientes de Guersón recibieron las siguientes ciudades de la media tribu de Manasés:
Golán de Basán, y Astarot, con sus respectivos campos de pastoreo.
72 De la tribu de Isacar recibieron: Cedes, Daberat, 73 Ramot y Anén, con sus respectivos campos de pastoreo.
74 De la tribu de Aser recibieron: Masal, Abdón, 75 Hucoc y Rejob, con sus respectivos campos de pastoreo.
76 De la tribu de Neftalí recibieron: Cedes de Galilea, Hamón y Quiriatayin, con sus respectivos campos de pastoreo.
77 Los demás descendientes de Merari recibieron las siguientes ciudades de la tribu de Zabulón:
Rimmono y Tabor, con sus respectivos campos de pastoreo.
78 De la tribu de Rubén, que está en la ribera oriental del Jordán, frente a Jericó, recibieron: Béser, que está en el desierto, Yahaza, 79 Cademot y Mefat, con sus respectivos campos de pastoreo.
80 De la tribu de Gad recibieron: Ramot de Galaad, Majanayin, 81 Hesbón y Jazer, con sus respectivos campos de pastoreo.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.

