Add parallel Print Page Options

復記猶大之後裔

猶大的兒子是法勒斯希斯崙迦米戶珥朔巴 朔巴的兒子利亞雅雅哈雅哈亞戶買拉哈,這是瑣拉人的諸族。 以坦之祖的兒子是耶斯列伊施瑪伊得巴,他們的妹子名叫哈悉勒玻尼 基多之祖是毗努伊勒戶沙之祖是以謝珥。這都是伯利恆之祖以法她的長子戶珥所生的。 提哥亞之祖亞施戶有兩個妻子,一名希拉,一名拿拉 拿拉亞施戶亞戶撒希弗提米尼哈轄斯他利,這都是拿拉的兒子。 希拉的兒子是洗列瑣轄伊提南 哥斯亞諾瑣比巴哈崙兒子亞哈黑的諸族。 雅比斯比他眾弟兄更尊貴,他母親給他起名叫雅比斯,意思說:「我生他甚是痛苦。」 10 雅比斯求告以色列的神說:「甚願你賜福於我,擴張我的境界,常與我同在,保佑我不遭患難,不受艱苦。」神就應允他所求的。 11 書哈的弟兄基綠米黑米黑伊施屯之祖。 12 伊施屯伯拉巴巴西亞珥拿轄之祖提欣拿,這都是利迦人。 13 基納斯的兒子是俄陀聶西萊雅俄陀聶的兒子是哈塔 14 憫挪太俄弗拉西萊雅革夏納欣人之祖約押,他們都是匠人。 15 耶孚尼的兒子是迦勒迦勒的兒子是以路以拉拿安以拉的兒子是基納斯 16 耶哈利勒的兒子是西弗西法提利亞撒列 18 以斯拉的兒子是益帖米列以弗雅倫米列娶法老女兒比提雅為妻,生米利暗沙買以實提摩之祖益巴米列又娶猶大女子為妻,生基多之祖雅列梭哥之祖希伯撒挪亞之祖耶古鐵 19 荷第雅的妻是拿含的妹子,她所生的兒子是迦米基伊拉瑪迦以實提摩之祖。 20 示門的兒子是暗嫩林拿便哈南提倫以示的兒子是梭黑便梭黑 21 猶大的兒子是示拉示拉的兒子是利迦之祖瑪利沙之祖拉大和屬亞實比族織細麻布的各家, 22 還有約敬哥西巴人、約阿施薩拉,就是在摩押地掌權的,又有雅叔比利恆,這都是古時所記載的。 23 這些人都是窯匠,是尼他應基低拉的居民,與王同處,為王做工。

西緬之後裔

24 西緬的兒子是尼母利雅憫雅立謝拉掃羅 25 掃羅的兒子是沙龍沙龍的兒子是米比衫米比衫的兒子是米施瑪 26 米施瑪的兒子是哈母利哈母利的兒子是撒刻撒刻的兒子是示每 27 示每有十六個兒子、六個女兒,他弟兄的兒女不多,他們各家不如猶大族的人丁增多。 28 西緬人住在別是巴摩拉大哈薩書亞 29 辟拉以森陀臘 30 彼土利何珥瑪洗革拉 31 伯瑪加博哈薩蘇撒伯比利沙拉音,這些城邑直到大衛做王的時候都是屬西緬人的。 32 他們的五個城邑是以坦亞因臨門陀健亞珊 33 還有屬城的鄉村,直到巴力。這是他們的住處,他們都有家譜。 34 還有米所巴雅米勒亞瑪謝的兒子約沙 35 約珥約示比的兒子耶戶約示比西萊雅的兒子,西萊雅亞薛的兒子。 36 還有以利約乃雅哥巴約朔海亞帥雅亞底業耶西篾比拿雅 37 示非的兒子細撒示非亞龍的兒子,亞龍耶大雅的兒子,耶大雅申利的兒子,申利示瑪雅的兒子。 38 以上所記的人名都是做族長的,他們宗族的人數增多。 39 他們往平原東邊基多口去,尋找牧放羊群的草場, 40 尋得肥美的草場,地又寬闊又平靜,從前住那裡的是族的人。 41 以上錄名的人在猶大希西家年間,來攻擊族人的帳篷和那裡所有的米烏尼人,將他們滅盡,就住在他們的地方,直到今日,因為那裡有草場可以牧放羊群。 42 西緬人中有五百人上西珥山(率領他們的是以示的兒子毗拉提尼利雅利法雅烏薛), 43 殺了逃脫剩下的亞瑪力人,就住在那裡,直到今日。

The sons of Judah; Pharez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal.

And Reaiah the son of Shobal begat Jahath; and Jahath begat Ahumai, and Lahad. These are the families of the Zorathites.

And these were of the father of Etam; Jezreel, and Ishma, and Idbash: and the name of their sister was Hazelelponi:

And Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the firstborn of Ephratah, the father of Bethlehem.

And Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.

And Naarah bare him Ahuzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.

And the sons of Helah were, Zereth, and Jezoar, and Ethnan.

And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.

And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow.

10 And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.

11 And Chelub the brother of Shuah begat Mehir, which was the father of Eshton.

12 And Eshton begat Bethrapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These are the men of Rechah.

13 And the sons of Kenaz; Othniel, and Seraiah: and the sons of Othniel; Hathath.

14 And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim; for they were craftsmen.

15 And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, even Kenaz.

16 And the sons of Jehaleleel; Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asareel.

17 And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.

18 And his wife Jehudijah bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, which Mered took.

19 And the sons of his wife Hodiah the sister of Naham, the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maachathite.

20 And the sons of Shimon were, Amnon, and Rinnah, Benhanan, and Tilon. And the sons of Ishi were, Zoheth, and Benzoheth.

21 The sons of Shelah the son of Judah were, Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea,

22 And Jokim, and the men of Chozeba, and Joash, and Saraph, who had the dominion in Moab, and Jashubilehem. And these are ancient things.

23 These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.

24 The sons of Simeon were, Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul:

25 Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.

26 And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.

27 And Shimei had sixteen sons and six daughters: but his brethren had not many children, neither did all their family multiply, like to the children of Judah.

28 And they dwelt at Beersheba, and Moladah, and Hazarshual,

29 And at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad,

30 And at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag,

31 And at Bethmarcaboth, and Hazarsusim, and at Bethbirei, and at Shaaraim. These were their cities unto the reign of David.

32 And their villages were, Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities:

33 And all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and their genealogy.

34 And Meshobab, and Jamlech, and Joshah, the son of Amaziah,

35 And Joel, and Jehu the son of Josibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,

36 And Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah,

37 And Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah;

38 These mentioned by their names were princes in their families: and the house of their fathers increased greatly.

39 And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.

40 And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of Ham had dwelt there of old.

41 And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their rooms: because there was pasture there for their flocks.

42 And some of them, even of the sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir, having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi.

43 And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.