歷代志上 4
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
復記猶大的後裔
4 猶大的兒子是法勒斯、希斯崙、迦米、戶珥和朔巴。
—朔巴
2 朔巴的兒子利亞雅生雅哈;雅哈生亞戶買和拉哈。這些是瑣拉人的宗族。
—戶珥
3 以坦之祖[a]是耶斯列、伊施瑪和伊得巴;他們的妹妹名叫哈悉勒玻尼。 4 基多之祖是毗努伊勒。戶沙之祖是以謝珥。這些都是伯利恆之祖,以法她的長子戶珥的後裔。
—亞施戶
5 提哥亞的父親亞施戶有兩個妻子,希拉和拿拉。 6 拿拉為亞施戶生亞戶撒、希弗、提米尼和哈轄斯他利。這些都是拿拉的兒子。 7 希拉生的是洗列、瑣轄和伊提南。 8 哥斯生亞諾、瑣比巴和哈崙的兒子亞哈黑的宗族。 9 雅比斯比他眾兄弟更尊貴,他母親給他起名叫雅比斯,意思說:「我生他甚是痛苦。」 10 雅比斯求告以色列的 神說:「甚願你賜福與我,擴張我的疆界,你的手常與我同在,保佑我不遭患難,不受艱苦。」 神就應允他所求的。
—迦勒
11 書哈的兄弟基綠生米黑,米黑是伊施屯的父親。 12 伊施屯生伯拉巴、巴西亞和珥‧拿轄之祖提欣拿。這些都是利迦人。 13 基納斯的兒子是俄陀聶和西萊雅。俄陀聶的兒子是哈塔。 14 憫挪太生俄弗拉;西萊雅生革‧夏納欣之祖約押。他們都是工匠。 15 耶孚尼的兒子迦勒的後裔:以路、以拉和拿安。以拉的兒子是基納斯。 16 耶哈利勒的兒子是西弗、西法、提利和亞撒列。 17-18 以斯拉的兒子是益帖、米列、以弗和雅倫。米列所娶法老的女兒比提雅的後裔如下:她懷了米利暗、沙買,和以實提摩之祖益巴。米列的猶大妻子生基多之祖雅列,梭哥之祖希伯,和撒挪亞之祖耶古鐵。 19 拿含的妹妹,荷第雅的妻子所生的是達利亞[b],迦米人基伊拉和瑪迦人以實提摩的祖先。 20 示門的兒子是暗嫩、林拿、便‧哈南和提倫。以示的兒子是梭黑和便‧梭黑。
—示拉
21 猶大的兒子示拉的後裔:利迦之祖珥,瑪利沙之祖拉大,和住在伯‧亞實比織細麻布的各宗族。 22 還有約敬、哥西巴人、約阿施,和那在摩押娶妻,回到利恆的薩拉[c]。這都是古時的記載。 23 這些人都是陶匠,是尼他應和基底拉的居民。他們住在王那裏,為王做工。
西緬的後裔
24 西緬的後裔如下:尼母利、雅憫、雅立、謝拉和掃羅; 25 他的兒子沙龍,他的兒子米比衫,他的兒子米施瑪; 26 米施瑪的後裔:他的兒子哈母利,他的兒子撒刻,他的兒子示每。 27 示每有十六個兒子和六個女兒,但他兄弟的兒女不多,他們各家族也不如猶大族那樣人丁興旺。 28 西緬人住在別是巴、摩拉大、哈薩‧書亞、 29 辟拉、以森、陀臘、 30 彼土利、何珥瑪、洗革拉、 31 伯‧瑪加博、哈薩‧蘇撒、伯‧比利和沙拉音,這些城鎮直到大衛作王的時候都是屬西緬人的; 32 還有所屬的村莊以坦、亞因、臨門、陀健、亞珊,共五個城鎮; 33 連同環繞這些城鎮的一切鄉村,直到巴力。這是他們的住處,他們都有家譜。
34 還有米所巴、雅米勒、亞瑪謝的兒子約沙、 35 約珥,和亞薛的曾孫,西萊雅的孫子,約示比的兒子耶戶。 36 還有以利約乃、雅哥巴、約朔海、亞帥雅、亞底業、耶西篾、比拿雅、 37 細撒;細撒是示非的兒子,示非是亞龍的兒子,亞龍是耶大雅的兒子,耶大雅是申利的兒子,申利是示瑪雅的兒子。 38 以上所記的人名都是作族長的,他們父系的家屬大量增加。 39 他們往平原東邊基多口[d]去,尋找牧放羊羣的草場, 40 找到了肥沃優美的草場,又寬闊又平靜安寧之地;從前住那裏的是含族的人。 41 以上紀錄上有名的人,在猶大王希西家的日子,來攻擊含族人的帳棚和那裏所有的米烏尼人,把他們滅盡,就住在他們的地方,直到今日,因為那裏有草場可以牧放羊羣。 42 這些西緬人中有五百人上西珥山,率領他們的是以示的兒子毗拉提、尼利雅、利法雅和烏薛。 43 他們殺了亞瑪力剩下的殘存之民,就住在那裏,直到今日。
1 Chronicles 4
Douay-Rheims 1899 American Edition
4 The sons of Juda: Phares, Hesron, and Charmi, and Hur, and Sobal.
2 And Raia the son of Sobal beget Jahath, of whom were born Ahumai, and Laad. These are the families of Sarathi.
3 And this is the posterity of Etam: Jezrahel, and Jesema, and Jedebos: and the name of their sister was Asalelphuni.
4 And Phanuel the father of Gedor, and Ezar the father of Hosa, these are the sons of Hur the firstborn of Ephratha the father of Bethlehem.
5 And Assur the father of Thecua had two wives, Halaa and Naara:
6 And Naara bore him Ozam, and Hepher, and Themani, and Ahasthari: these are the sons of Naara.
7 And the sons of Halaa, Sereth, Isaar, and Ethnan.
8 And Cos begot Anob, and Soboba, the kindred of Aharehel the son of Arum.
9 And Jabes was more honourable than any of his brethren, and his mother called his name Jabes, saying: Because I bore him with sorrow.
10 And Jabes called upon the God of Israel, saying: If blessing thou wilt bless me, and wilt enlarge my borders, and thy hand be with me, and thou save me from being oppressed by evil. And God granted him the things he prayed for.
11 And Caleb the brother of Sua beget Mahir, who was the father of Esthon.
12 And Esthon beget Bethrapha, and Phesse, and Tehinna father of the city of Naas: these are the men of Recha.
13 And the sons of Cenez were Othoniel, and Saraia. And the sons of Othoniel, Hathath, and Maonathi.
14 Maonathi beget Ophra, and Saraia begot Joab the father of the Valley of artificers: for artificers were there.
15 And the sons of Caleb the son of Jephone, were Hir, and Ela, and Naham. And the sons of Ela: Cenez.
16 The sons also of Jaleleel: Ziph, and Zipha, Thiria, and Asrael.
17 And the sons of Esra, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon, and he beget Mariam, and Sammai, and Jesba the father of Esthamo.
18 And his wife Judaia, bore Jared the father of Gedor, and Heber the father of Socho, and Icuthiel the father of Zanoe. And these are the sons of Bethia the daughter of Pharao, whom Mered took to wife.
19 And the sons of his wife Odaia the sister of Naham the father of Celia, Garmi, and Esthamo, who was of Machathi.
20 The sons also of Simon, Amnon, and Rinna the son of Hanan, and Thilon. And the sons of Jesi Zoheth, and Benzoheth.
21 The sons of Sela the son of Juda: Her the father of Lecha, and Laada the father of Maresa, and the families of the house of them that wrought fine linen in the House of oath.
22 And he that made the sun to stand, and the men of Lying, and Secure, and Burning, who were princes in Moab, and who returned into Lahem. Now these are things of old.
23 These are the potters, and they dwelt in Plantations, and Hedges, with the king for his works, and they abode there.
24 The sons of Simeon: Namuel, and Jamin, Jarib, Zara, Saul:
25 Sellum his son, Mapsam his son, Masma his son.
26 The sons of Masma: Hamuel his son, Zachur his son, Semei his son.
27 The sons of Semei were sixteen, and six daughters: but his brethren had not many sons, and the whole kindred could not reach to the sum of the children of Juda.
28 And they dwelt in Bersabee, and Molada, and Hasarsuhal,
29 And in Bala, and in Asom, and in Tholad,
30 And in Bathuel, and in Horma, and in Siceleg,
31 And in Bethmarchaboth, and in Hasarsusim, and in Bethberai, and in Saarim. These were their cities unto the reign of David.
32 Their towns also were Etam, and Aen, Remmon, and Thochen, and Asan, five cities.
33 And all their villages round about these cities as far as Baal. This was their habitation, and the distribution of their dwellings.
34 And Mosabab and Jemlech, and Josa, the son of Amasias,
35 And Joel, and Jehu the son of Josabia the son of Saraia, the son of Asiel,
36 And Elioenai, and Jacoba, and Isuhaia, and Asaia, and Adiel, and Ismiel, and Banaia,
37 Ziza also the son of Sephei the son of Allon the son of Idaia the son of Semri the son of Samaia.
38 These were named princes in their kindreds, and in the houses of their families were multiplied exceedingly.
39 And they went forth to enter into Gador as far as to the east side of the valley, to seek pastures for their flocks.
40 And they found fat pastures, and very good, and a country spacious, and quiet, and fruitful, in which some of the race of Cham had dwelt before.
41 And these whose names are written above, came in the days of Ezechias king of Juda: and they beat down their tents, and slew the inhabitants that were found there, and utterly destroyed them unto this day: and they dwelt in their place, because they found there fat pastures.
42 Some also of the children of Simeon, five hundred men, went into mount Seir, having for their captains Phaltias and Naaria and Raphaia and Oziel the sons of Jesi:
43 And they slew the remnant of the Amalecites, who had been able to escape, and they dwelt there in their stead unto this day.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)