历代志上 3
Chinese New Version (Simplified)
大卫的子孙
3 大卫在希伯仑所生的儿子是:长子暗嫩,是耶斯列人亚希暖生的;次子但以利,是迦密人亚比该生的; 2 三子押沙龙,是基述王达买的女儿玛迦生的;四子亚多尼雅,是哈及的儿子; 3 五子示法提雅,是亚比他生的;六子以特念,是大卫的妻子以格拉生的。 4 这六个儿子是大卫在希伯仑生的;大卫在希伯仑作王七年六个月;在耶路撒冷作王三十三年。 5 大卫在耶路撒冷所生的儿子是:示米亚、朔罢、拿单、所罗门,这四个儿子是亚米利的女儿拔.书亚生的。 6 还有益辖、以利沙玛、以利法列、 7 挪迦、尼斐、雅非亚、 8 以利沙玛、以利雅大、以利法列等九人。 9 他们都是大卫的儿子,此外还有他们的妹妹他玛,以及妃嫔所生的儿子。
所罗门的子孙
10 所罗门的儿子是罗波安,罗波安的儿子是亚比雅,亚比雅的儿子是亚撒,亚撒的儿子是约沙法, 11 约沙法的儿子是约兰,约兰的儿子是亚哈谢,亚哈谢的儿子是约阿施, 12 约阿施的儿子是亚玛谢,亚玛谢的儿子是亚撒利雅,亚撒利雅的儿子是约坦, 13 约坦的儿子是亚哈斯,亚哈斯的儿子是希西家,希西家的儿子是玛拿西, 14 玛拿西的儿子是亚们,亚们的儿子是约西亚。 15 约西亚的儿子是:长子约哈难、次子约雅敬、三子西底家、四子沙龙。 16 约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底家。
被掳后的王族家谱
17 被掳的耶哥尼雅的儿子是撒拉铁、 18 玛基兰、毘大雅、示拿萨、耶加米、何沙玛和尼大比雅。 19 毘大雅的儿子是所罗巴伯和示每;所罗巴伯的儿子是米书兰和哈拿尼雅,还有他们的妹妹示罗密。 20 又有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙.希悉等五人。 21 哈拿尼雅的儿子是毘拉提和耶筛亚;还有利法雅的众子、亚珥难的众子、俄巴底亚的众子和示迦尼的众子。 22 示迦尼的子孙如下:示迦尼的儿子是示玛雅;示玛雅的儿子是哈突、以甲、巴利亚、尼利雅、沙法共六人。 23 尼利雅的儿子是以利约乃、希西家、亚斯利干共三人。 24 以利约乃的儿子是何大雅、以利雅实、毘莱雅、阿谷、约哈难、第来雅、阿拿尼共七人。
历代志上 3
Chinese New Version (Traditional)
大衛的子孫
3 大衛在希伯崙所生的兒子是:長子暗嫩,是耶斯列人亞希暖生的;次子但以利,是迦密人亞比該生的; 2 三子押沙龍,是基述王達買的女兒瑪迦生的;四子亞多尼雅,是哈及的兒子; 3 五子示法提雅,是亞比他生的;六子以特念,是大衛的妻子以格拉生的。 4 這六個兒子是大衛在希伯崙生的;大衛在希伯崙作王七年六個月;在耶路撒冷作王三十三年。 5 大衛在耶路撒冷所生的兒子是:示米亞、朔罷、拿單、所羅門,這四個兒子是亞米利的女兒拔.書亞生的。 6 還有益轄、以利沙瑪、以利法列、 7 挪迦、尼斐、雅非亞、 8 以利沙瑪、以利雅大、以利法列等九人。 9 他們都是大衛的兒子,此外還有他們的妹妹他瑪,以及妃嬪所生的兒子。
所羅門的子孫
10 所羅門的兒子是羅波安,羅波安的兒子是亞比雅,亞比雅的兒子是亞撒,亞撒的兒子是約沙法, 11 約沙法的兒子是約蘭,約蘭的兒子是亞哈謝,亞哈謝的兒子是約阿施, 12 約阿施的兒子是亞瑪謝,亞瑪謝的兒子是亞撒利雅,亞撒利雅的兒子是約坦, 13 約坦的兒子是亞哈斯,亞哈斯的兒子是希西家,希西家的兒子是瑪拿西, 14 瑪拿西的兒子是亞們,亞們的兒子是約西亞。 15 約西亞的兒子是:長子約哈難、次子約雅敬、三子西底家、四子沙龍。 16 約雅敬的兒子是耶哥尼雅和西底家。
被擄後的王族家譜
17 被擄的耶哥尼雅的兒子是撒拉鐵、 18 瑪基蘭、毘大雅、示拿薩、耶加米、何沙瑪和尼大比雅。 19 毘大雅的兒子是所羅巴伯和示每;所羅巴伯的兒子是米書蘭和哈拿尼雅,還有他們的妹妹示羅密。 20 又有哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙.希悉等五人。 21 哈拿尼雅的兒子是毘拉提和耶篩亞;還有利法雅的眾子、亞珥難的眾子、俄巴底亞的眾子和示迦尼的眾子。 22 示迦尼的子孫如下:示迦尼的兒子是示瑪雅;示瑪雅的兒子是哈突、以甲、巴利亞、尼利雅、沙法共六人。 23 尼利雅的兒子是以利約乃、希西家、亞斯利干共三人。 24 以利約乃的兒子是何大雅、以利雅實、毘萊雅、阿谷、約哈難、第來雅、阿拿尼共七人。
1 Лет 3
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Сыновья царя Давуда(A)
3 Вот сыновья Давуда, которые родились у него в Хевроне:
первенец Амнон от изреельтянки Ахиноамь;
второй сын – Килеав[a] от кармилитянки Авигайль;
2 третий – Авессалом, сын Маахи, дочери Талмая, царя Гешура;
четвёртый – Адония, сын Хаггиты;
3 пятый – Шефатия от Авиталы;
шестой – Итреам от его жены Эглы.
4 Шестеро сыновей родилось у Давуда в Хевроне, где он правил Иудеей семь лет и шесть месяцев.
В Иерусалиме он правил всем Исраилом тридцать три года. 5 Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме:
Шаммуа[b], Шовав, Нафан и Сулейман – четверо от Вирсавии, дочери Аммиила. 6 Затем: Ивхар, Элишуа, Элфелет, 7 Ногах, Нефег, Иафия, 8 Элишама, Элиада и Элифелет – девять сыновей. 9 Всё это – сыновья Давуда, не считая сыновей от наложниц. А сестрой их была Фамарь.
Цари Иудеи после Давуда
10 Сын Сулеймана Реховоам;
его сын Авия;
его сын Аса;
его сын Иосафат;
11 его сын Иорам;
его сын Ахазия;
его сын Иоаш;
12 его сын Амасия;
его сын Уззия[c];
его сын Иотам;
13 его сын Ахаз;
его сын Езекия;
его сын Манасса;
14 его сын Амон;
его сын Иосия.
15 Сыновья Иосии:
первенец Иоханан,
второй сын – Иоаким,
третий – Цедекия,
четвёртый – Иоахаз[d].
16 Потомки Иоакима:
его сын Иехония;
его сын Цедекия.
Царская линия после пленения
17 Потомки Иехонии, который был пленником:
его сын Шеалтиил; 18 Малкирам, Педая, Шенацар, Иекамия, Гошама, Недавия.
19 Сыновья Педаи:
Зоровавель и Шимей.
Сыновья Зоровавеля:
Мешуллам и Ханания; сестрой их была Шеломит;
20 Хашува, Охел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед – ещё пятеро.
21 Потомки Ханании:
Пелатия и Иешая; сыновья Рефаи, Арнана, Авдия, Шехании[e].
22 Сын Шехании:
Шемая; сыновья Шемаи: Хаттуш, Игал, Вариах, Неария и Шафат – всего шестеро.
23 Сыновья Неарии:
Элиоенай, Езекия и Азрикам – всего трое.
24 Сыновья Элиоеная:
Годавия, Элиашив, Пелая, Аккув, Иоханан, Делая и Анани – всего семеро.
Footnotes
- 3:1 Букв.: «Даниял»; во 2 Цар. 3:3 он назван Килеавом.
- 3:5 Букв.: «Шимея»; во 2 Цар. 5:14 он назван Шаммуа.
- 3:12 Букв.: «Азария» – другое имя царя Уззии (см. 2 Лет. 26).
- 3:15 Букв.: «Шаллум» – другое имя царя Иоахаза (см. 4 Цар. 23:30).
- 3:21 Или: «…Иешая, сыном которого был Рефая, сыном которого был Арнан, сыном которого был Авдий, сыном которого был Шехания».
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
