Add parallel Print Page Options

五子示法提雅,是亚比他生的;六子以特念,是大卫的妻子以格拉生的。 这六个儿子是大卫在希伯仑生的;大卫在希伯仑作王七年六个月;在耶路撒冷作王三十三年。 大卫在耶路撒冷所生的儿子是:示米亚、朔罢、拿单、所罗门,这四个儿子是亚米利的女儿拔.书亚生的。

Read full chapter

the fifth, Shephatiah the son of Abital;

and the sixth, Ithream, by his wife Eglah.

These six were born to David in Hebron,(A) where he reigned seven years and six months.(B)

David reigned in Jerusalem thirty-three years, and these were the children born to him there:

Shammua,[a] Shobab, Nathan and Solomon. These four were by Bathsheba[b](C) daughter of Ammiel.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 3:5 Hebrew Shimea, a variant of Shammua
  2. 1 Chronicles 3:5 One Hebrew manuscript and Vulgate (see also Septuagint and 2 Samuel 11:3); most Hebrew manuscripts Bathshua

the fifth, Shephatiah, by Abital; the sixth, Ithream, by his wife (A)Eglah.

These six were born to him in Hebron. (B)There he reigned seven years and six months, and (C)in Jerusalem he reigned thirty-three years. (D)And these were born to him in Jerusalem: [a]Shimea, Shobab, Nathan, and (E)Solomon—four by [b]Bathshua the daughter of [c]Ammiel.

Read full chapter

the fifth, Shephatiah, by Abital; the sixth, Ithream, by his wife Eglah; six were born to him in Hebron, (A)where he reigned for seven years and six months. (B)And he reigned thirty-three years in Jerusalem. (C)These were born to him in Jerusalem: (D)Shimea, Shobab, Nathan and (E)Solomon, four by (F)Bath-shua, the daughter of (G)Ammiel;

Read full chapter