Add parallel Print Page Options

大卫之诸子

大卫希伯仑所生的儿子记在下面:长子暗嫩,是耶斯列亚希暖生的;次子但以利,是迦密亚比该生的; 三子押沙龙,是基述达买的女儿玛迦生的;四子亚多尼雅,是哈及生的; 五子示法提雅,是亚比她生的;六子以特念,是大卫的妻以格拉生的。 这六人都是大卫希伯仑生的。大卫希伯仑做王七年零六个月,在耶路撒冷做王三十三年。 大卫耶路撒冷所生的儿子是:示米亚朔罢拿单所罗门,这四人是亚米利的女儿拔书亚生的; 还有益辖以利沙玛以利法列 挪迦尼斐雅非亚 以利沙玛以利雅大以利法列,共九人。 这都是大卫的儿子,还有他们的妹子她玛;妃嫔的儿子不在其内。

所罗门之后裔

10 所罗门的儿子是罗波安罗波安的儿子是亚比雅亚比雅的儿子是亚撒亚撒的儿子是约沙法 11 约沙法的儿子是约兰约兰的儿子是亚哈谢亚哈谢的儿子是约阿施 12 约阿施的儿子是亚玛谢亚玛谢的儿子是亚撒利雅亚撒利雅的儿子是约坦 13 约坦的儿子是亚哈斯亚哈斯的儿子是希西家希西家的儿子是玛拿西 14 玛拿西的儿子是亚们亚们的儿子是约西亚 15 约西亚的长子是约哈难,次子是约雅敬,三子是西底家,四子是沙龙 16 约雅敬的儿子是耶哥尼雅西底家 17 耶哥尼雅被掳,他的儿子是撒拉铁 18 玛基兰毗大雅示拿萨耶加米何沙玛尼大比雅 19 毗大雅的儿子是所罗巴伯示每所罗巴伯的儿子是米书兰哈拿尼雅,他们的妹子名叫示罗密 20 米书兰的儿子是哈舒巴阿黑比利家哈撒底于沙希悉,共五人。 21 哈拿尼雅的儿子是毗拉提耶筛亚,还有利法雅的众子、亚珥难的众子、俄巴底亚的众子、示迦尼的众子。 22 示迦尼的儿子是示玛雅示玛雅的儿子是哈突以甲巴利亚尼利雅沙法,共六人。 23 尼利雅的儿子是以利约乃希西家亚斯利干,共三人。 24 以利约乃的儿子是何大雅以利亚实毗莱雅阿谷约哈难第莱雅阿拿尼,共七人。

复记犹大之后裔

犹大的儿子是法勒斯希斯仑迦米户珥朔巴 朔巴的儿子利亚雅雅哈雅哈亚户买拉哈,这是琐拉人的诸族。 以坦之祖的儿子是耶斯列伊施玛伊得巴,他们的妹子名叫哈悉勒玻尼 基多之祖是毗努伊勒户沙之祖是以谢珥。这都是伯利恒之祖以法她的长子户珥所生的。 提哥亚之祖亚施户有两个妻子,一名希拉,一名拿拉 拿拉亚施户亚户撒希弗提米尼哈辖斯他利,这都是拿拉的儿子。 希拉的儿子是洗列琐辖伊提南 哥斯亚诺琐比巴哈仑儿子亚哈黑的诸族。 雅比斯比他众弟兄更尊贵,他母亲给他起名叫雅比斯,意思说:“我生他甚是痛苦。” 10 雅比斯求告以色列的神说:“甚愿你赐福于我,扩张我的境界,常与我同在,保佑我不遭患难,不受艰苦。”神就应允他所求的。 11 书哈的弟兄基绿米黑米黑伊施屯之祖。 12 伊施屯伯拉巴巴西亚珥拿辖之祖提欣拿,这都是利迦人。 13 基纳斯的儿子是俄陀聂西莱雅俄陀聂的儿子是哈塔 14 悯挪太俄弗拉西莱雅革夏纳欣人之祖约押,他们都是匠人。 15 耶孚尼的儿子是迦勒迦勒的儿子是以路以拉拿安以拉的儿子是基纳斯 16 耶哈利勒的儿子是西弗西法提利亚撒列 18 以斯拉的儿子是益帖米列以弗雅伦米列娶法老女儿比提雅为妻,生米利暗沙买以实提摩之祖益巴米列又娶犹大女子为妻,生基多之祖雅列梭哥之祖希伯撒挪亚之祖耶古铁 19 荷第雅的妻是拿含的妹子,她所生的儿子是迦米基伊拉玛迦以实提摩之祖。 20 示门的儿子是暗嫩林拿便哈南提伦以示的儿子是梭黑便梭黑 21 犹大的儿子是示拉示拉的儿子是利迦之祖玛利沙之祖拉大和属亚实比族织细麻布的各家, 22 还有约敬哥西巴人、约阿施萨拉,就是在摩押地掌权的,又有雅叔比利恒,这都是古时所记载的。 23 这些人都是窑匠,是尼他应基低拉的居民,与王同处,为王做工。

The Sons of David(A)(B)

These were the sons of David(C) born to him in Hebron:

The firstborn was Amnon the son of Ahinoam(D) of Jezreel;(E)

the second, Daniel the son of Abigail(F) of Carmel;

the third, Absalom the son of Maakah daughter of Talmai king of Geshur;

the fourth, Adonijah(G) the son of Haggith;

the fifth, Shephatiah the son of Abital;

and the sixth, Ithream, by his wife Eglah.

These six were born to David in Hebron,(H) where he reigned seven years and six months.(I)

David reigned in Jerusalem thirty-three years, and these were the children born to him there:

Shammua,[a] Shobab, Nathan and Solomon. These four were by Bathsheba[b](J) daughter of Ammiel. There were also Ibhar, Elishua,[c] Eliphelet, Nogah, Nepheg, Japhia, Elishama, Eliada and Eliphelet—nine in all. All these were the sons of David, besides his sons by his concubines. And Tamar(K) was their sister.(L)

The Kings of Judah

10 Solomon’s son was Rehoboam,(M)

Abijah(N) his son,

Asa(O) his son,

Jehoshaphat(P) his son,

11 Jehoram[d](Q) his son,

Ahaziah(R) his son,

Joash(S) his son,

12 Amaziah(T) his son,

Azariah(U) his son,

Jotham(V) his son,

13 Ahaz(W) his son,

Hezekiah(X) his son,

Manasseh(Y) his son,

14 Amon(Z) his son,

Josiah(AA) his son.

15 The sons of Josiah:

Johanan the firstborn,

Jehoiakim(AB) the second son,

Zedekiah(AC) the third,

Shallum(AD) the fourth.

16 The successors of Jehoiakim:

Jehoiachin[e](AE) his son,

and Zedekiah.(AF)

The Royal Line After the Exile

17 The descendants of Jehoiachin the captive:

Shealtiel(AG) his son, 18 Malkiram, Pedaiah, Shenazzar,(AH) Jekamiah, Hoshama and Nedabiah.(AI)

19 The sons of Pedaiah:

Zerubbabel(AJ) and Shimei.

The sons of Zerubbabel:

Meshullam and Hananiah.

Shelomith was their sister.

20 There were also five others:

Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah and Jushab-Hesed.

21 The descendants of Hananiah:

Pelatiah and Jeshaiah, and the sons of Rephaiah, of Arnan, of Obadiah and of Shekaniah.

22 The descendants of Shekaniah:

Shemaiah and his sons:

Hattush,(AK) Igal, Bariah, Neariah and Shaphat—six in all.

23 The sons of Neariah:

Elioenai, Hizkiah and Azrikam—three in all.

24 The sons of Elioenai:

Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah and Anani—seven in all.

Other Clans of Judah

The descendants of Judah:(AL)

Perez, Hezron,(AM) Karmi, Hur and Shobal.

Reaiah son of Shobal was the father of Jahath, and Jahath the father of Ahumai and Lahad. These were the clans of the Zorathites.

These were the sons[f] of Etam:

Jezreel, Ishma and Idbash. Their sister was named Hazzelelponi. Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah.

These were the descendants of Hur,(AN) the firstborn of Ephrathah and father[g] of Bethlehem.(AO)

Ashhur(AP) the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.

Naarah bore him Ahuzzam, Hepher, Temeni and Haahashtari. These were the descendants of Naarah.

The sons of Helah:

Zereth, Zohar, Ethnan, and Koz, who was the father of Anub and Hazzobebah and of the clans of Aharhel son of Harum.

Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named him Jabez,[h] saying, “I gave birth to him in pain.” 10 Jabez cried out to the God of Israel, “Oh, that you would bless me and enlarge my territory! Let your hand be with me, and keep me from harm so that I will be free from pain.” And God granted his request.

11 Kelub, Shuhah’s brother, was the father of Mehir, who was the father of Eshton. 12 Eshton was the father of Beth Rapha, Paseah and Tehinnah the father of Ir Nahash.[i] These were the men of Rekah.

13 The sons of Kenaz:

Othniel(AQ) and Seraiah.

The sons of Othniel:

Hathath and Meonothai.[j] 14 Meonothai was the father of Ophrah.

Seraiah was the father of Joab,

the father of Ge Harashim.[k] It was called this because its people were skilled workers.

15 The sons of Caleb son of Jephunneh:

Iru, Elah and Naam.

The son of Elah:

Kenaz.

16 The sons of Jehallelel:

Ziph, Ziphah, Tiria and Asarel.

17 The sons of Ezrah:

Jether, Mered, Epher and Jalon. One of Mered’s wives gave birth to Miriam,(AR) Shammai and Ishbah the father of Eshtemoa. 18 (His wife from the tribe of Judah gave birth to Jered the father of Gedor, Heber the father of Soko, and Jekuthiel the father of Zanoah.(AS)) These were the children of Pharaoh’s daughter Bithiah, whom Mered had married.

19 The sons of Hodiah’s wife, the sister of Naham:

the father of Keilah(AT) the Garmite, and Eshtemoa the Maakathite.(AU)

20 The sons of Shimon:

Amnon, Rinnah, Ben-Hanan and Tilon.

The descendants of Ishi:

Zoheth and Ben-Zoheth.

21 The sons of Shelah(AV) son of Judah:

Er the father of Lekah, Laadah the father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea, 22 Jokim, the men of Kozeba, and Joash and Saraph, who ruled in Moab and Jashubi Lehem. (These records are from ancient times.) 23 They were the potters who lived at Netaim and Gederah; they stayed there and worked for the king.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 3:5 Hebrew Shimea, a variant of Shammua
  2. 1 Chronicles 3:5 One Hebrew manuscript and Vulgate (see also Septuagint and 2 Samuel 11:3); most Hebrew manuscripts Bathshua
  3. 1 Chronicles 3:6 Two Hebrew manuscripts (see also 2 Samuel 5:15 and 1 Chron. 14:5); most Hebrew manuscripts Elishama
  4. 1 Chronicles 3:11 Hebrew Joram, a variant of Jehoram
  5. 1 Chronicles 3:16 Hebrew Jeconiah, a variant of Jehoiachin; also in verse 17
  6. 1 Chronicles 4:3 Some Septuagint manuscripts (see also Vulgate); Hebrew father
  7. 1 Chronicles 4:4 Father may mean civic leader or military leader; also in verses 12, 14, 17, 18 and possibly elsewhere.
  8. 1 Chronicles 4:9 Jabez sounds like the Hebrew for pain.
  9. 1 Chronicles 4:12 Or of the city of Nahash
  10. 1 Chronicles 4:13 Some Septuagint manuscripts and Vulgate; Hebrew does not have and Meonothai.
  11. 1 Chronicles 4:14 Ge Harashim means valley of skilled workers.