历代志上 29:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 我已竭尽所能为我上帝的殿预备了制作金器、银器、铜器、铁器和木器所需的金银铜铁及木头,还有大量的玛瑙、镶嵌用的宝石、彩石、大理石及其他贵重的石头。 3 而且,我因为爱慕我上帝的殿,除了预备以上物品外,还把自己珍藏的金银献上,用来建造我上帝的殿。 4 我献上一百吨俄斐金、二百四十吨纯银,用来贴殿墙,
Read full chapter
1 Chronicles 29:2-4
New International Version
2 With all my resources I have provided for the temple of my God—gold(A) for the gold work, silver for the silver, bronze for the bronze, iron for the iron and wood for the wood, as well as onyx for the settings, turquoise,[a](B) stones of various colors, and all kinds of fine stone and marble—all of these in large quantities.(C) 3 Besides, in my devotion to the temple of my God I now give my personal treasures of gold and silver for the temple of my God, over and above everything I have provided(D) for this holy temple: 4 three thousand talents[b] of gold (gold of Ophir)(E) and seven thousand talents[c] of refined silver,(F) for the overlaying of the walls of the buildings,
Footnotes
- 1 Chronicles 29:2 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
- 1 Chronicles 29:4 That is, about 110 tons or about 100 metric tons
- 1 Chronicles 29:4 That is, about 260 tons or about 235 metric tons
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.