历代志上 27
Chinese New Version (Simplified)
以色列的军事组织
27 以色列人各家族的首领、千夫长、百夫长和服事王的所有官长,都按着他们的数目分定班次,每年按月轮班,每班有二万四千人。 2 负责正月第一班的,是撒巴第业的儿子雅朔班,他那一班有二万四千人。 3 他是法勒斯子孙中的首领,统管正月那一班所有的军长。 4 负责二月那一班的是亚哈希人朵代,他那一班还有副官密基罗,他那一班有二万四千人。 5 三月第三班的军长是大祭司耶何耶大的儿子比拿雅,他那一班有二万四千人。 6 这比拿雅是那三十位勇士中的一位,管理那三十人;他那一班还有他的儿子暗米萨拔。 7 四月第四班的军长是约押的兄弟亚撒黑,接续他的是他的儿子西巴第雅;他那一班有二万四千人。 8 五月第五班的军长是伊斯拉人珊合,他那一班有二万四千人。 9 六月第六班的军长是提哥亚人益吉的儿子以拉,他那一班有二万四千人。 10 七月第七班的军长是以法莲子孙中比伦人希利斯,他那一班有二万四千人。 11 八月第八班的军长是谢拉家族户沙人西比该,他那一班有二万四千人。 12 九月第九班的军长是便雅悯支派亚拿突人亚比以谢,他那一班有二万四千人。 13 十月第十班的军长是谢拉家族尼陀法人玛哈莱,他那一班有二万四千人。 14 十一月第十一班的军长是以法莲子孙中的比拉顿人比拿雅,他那一班有二万四千人。 15 十二月第十二班的军长是俄陀聂家族尼陀法人黑玳,他那一班有二万四千人。
以色列各支派的领袖
16 掌管以色列各支派的记在下面:流本支派的首领是细基利的儿子以利以谢;西缅支派的首领是玛迦的儿子示法提雅; 17 利未支派的首领是基母利的儿子哈沙比雅;亚伦子孙的首领是撒督; 18 犹大支派的首领是大卫的哥哥以利户;以萨迦支派的首领是米迦勒的儿子暗利; 19 西布伦支派的首领是俄巴第雅的儿子伊施玛雅;拿弗他利支派的首领是亚斯列的儿子耶利摩; 20 以法莲支派的首领是阿撒细雅的儿子何细亚;玛拿西半个支派的首领是毘大雅的儿子约珥; 21 基列地玛拿西那半个支派的首领是撒迦利亚的儿子易多;便雅悯支派的首领是押尼珥的儿子雅西业; 22 但支派的首领是耶罗罕的儿子亚萨列。以上这些人是以色列各支派的领袖。 23 以色列人二十岁以下的,大卫都没有登记他们的数目,因为耶和华曾经说过要增添以色列人的数目,好象天上的星那样多。 24 洗鲁雅的儿子约押开始数点,但还没有完成,为了这事耶和华的忿怒就临到以色列人身上,所以以色列的人数没有记在大卫王的年录上。
王室财政与产业的主管
25 管理王的库房的,是亚叠的儿子押斯马威;管理郊野、城市、乡村和望楼的仓库的,是乌西雅的儿子约拿单; 26 管理耕田种地的,是基绿的儿子以斯利; 27 管理葡萄园的,是拉玛人示每;管理园里酒库的,是实弗米人撒巴底; 28 管理高原橄榄树和桑树的,是基第利人巴力.哈南;管理油库的,是约阿施; 29 管理在沙仑牧放的牛群的,是沙仑人施提赉;管理在山谷的牛群的,是亚第赉的儿子沙法; 30 管理骆驼的,是以实玛利人阿比勒;管理驴群的,是米仑人耶希底亚; 31 管理羊群的,是夏甲人雅悉。以上这些人都是给大卫王管理产业的官员。
大卫的重要臣仆
32 大卫的叔父约拿单是一个谋士;这人很有智慧,又是一个经学家;哈摩尼的儿子耶歇是王众子的老师。 33 亚希多弗也是王的谋士;亚基人户筛是王的朋友; 34 亚希多弗以后,有比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他,接续他作谋士;约押作王的元帅。
Fyrri Kroníkubók 27
Icelandic Bible
27 Þessir eru Ísraelsmenn eftir tölu þeirra, ætthöfðingjar, þúsundhöfðingjar, hundraðshöfðingjar og starfsmenn þeirra, er þjónuðu konungi í öllum flokkastörfum, er komu og fóru mánuð eftir mánuð, alla mánuði ársins. Voru í flokki hverjum tuttugu og fjögur þúsund manns.
2 Yfir fyrsta flokki, í fyrsta mánuði, var Jasóbeam Sabdíelsson, og voru tuttugu og fjögur þúsund manns í flokki hans.
3 Var hann af Peresniðjum og fyrir öllum herforingjum í fyrsta mánuði.
4 Yfir flokki annars mánaðarins var Eleasar Dódaíson, Ahóhíti. Fyrir flokki hans var höfðinginn Miklót, og voru tuttugu og fjögur þúsund manns í flokki hans.
5 Þriðji hershöfðinginn, í þriðja mánuðinum, var Benaja, sonur Jójada prests, höfðingi, og voru tuttugu og fjögur þúsund manns í flokki hans.
6 Var Benaja þessi kappi meðal þeirra þrjátíu og fyrir þeim þrjátíu. Var Ammísabad sonur hans fyrir flokki hans.
7 Fjórði var Asahel, bróðir Jóabs, fjórða mánuðinn, og eftir hann Sebadja sonur hans. Voru tuttugu og fjögur þúsund manns í flokki hans.
8 Fimmti hershöfðinginn var Samhút Jísraíti, fimmta mánuðinn. Voru tuttugu og fjögur þúsund manns í flokki hans.
9 Sjötti var Íra Íkkesson frá Tekóa, sjötta mánuðinn. Voru tuttugu og fjögur þúsund manns í flokki hans.
10 Sjöundi var Heles Pelóníti af Efraímsniðjum, sjöunda mánuðinn. Voru tuttugu og fjögur þúsund manns í flokki hans.
11 Áttundi var Sibbekaí Húsatíti af Seraítum, áttunda mánuðinn. Voru tuttugu og fjögur þúsund manns í flokki hans.
12 Níundi var Abíeser frá Anatót af Benjamínsniðjum, níunda mánuðinn. Voru tuttugu og fjögur þúsund manns í flokki hans.
13 Tíundi var Maharaí frá Netófa af Seraítum, tíunda mánuðinn. Voru tuttugu og fjögur þúsund manns í flokki hans.
14 Ellefti var Benaja frá Píraton af Efraímsniðjum, ellefta mánuðinn. Voru tuttugu og fjögur þúsund manns í flokki hans.
15 Tólfti var Heldaí frá Netófa af ætt Otníels, tólfta mánuðinn, og voru tuttugu og fjögur þúsund manns í flokki hans.
16 Þessir voru yfir kynkvíslum Ísraels: Af Rúbensniðjum var höfðingi Elíeser Síkríson. Af Símeonsniðjum Sefatja Maakason.
17 Af Leví Hasabja Kemúelsson. Af Aron Sadók.
18 Af Júda Elíhú, einn af bræðrum Davíðs. Af Íssakar Omrí Míkaelsson.
19 Af Sebúlon Jismaja Óbadíason. Af Naftalí Jerímót Asríelsson.
20 Af Efraímsniðjum Hósea Asasjason. Af hálfri Manassekynkvísl Jóel Pedajason.
21 Af hálfri Manassekynkvísl í Gíleað Íddó Sakaríason. Af Benjamín Jaasíel Abnersson.
22 Af Dan Asareel Jeróhamsson. Þessir voru höfðingjar Ísraelskynkvísla.
23 En Davíð lét ekki telja þá, er yngri voru en tvítugir, því að Drottinn hafði heitið því að gjöra Ísraelsmenn marga sem stjörnur himins.
24 Hafði Jóab Serújuson byrjað á að telja, en eigi lokið við, því að sakir þessa kom reiði yfir Ísrael, og talan var eigi skráð með tölunum í árbókum Davíðs konungs.
25 Asmavet Adíelsson hafði umsjón með fjársjóðum konungs og Jónatan Ússíasson með eignunum á mörkinni, í borgunum, þorpunum og köstulunum.
26 Esrí Kelúbsson hafði umsjón með jarðyrkjumönnum, er störfuðu að akuryrkju,
27 Símeí frá Rama yfir víngörðunum, og Sabdí Sifmíti yfir vínforðanum í víngörðunum,
28 Baal Hanan frá Geder yfir olíutrjánum og mórberjatrjánum á láglendinu og Jóas yfir olíuforðanum.
29 Yfir nautunum, er gengu á Saron, hafði Sítraí frá Saron umsjón, yfir nautunum, er gengu í dölunum, Safat Adlaíson,
30 yfir úlföldunum Óbíl Ísmaelíti, yfir ösnunum Jehdeja frá Merónót,
31 yfir sauðfénaðinum Jasis Hagríti. Allir þessir voru umráðamenn yfir eignum Davíðs konungs.
32 Jónatan, föðurbróðir Davíðs, var ráðgjafi. Var hann vitur maður og fróður. Jehíel Hakmóníson var með sonum konungs,
33 Akítófel var ráðgjafi konungs og Húsaí Arkíti var stallari konungs.
34 Næstur Akítófel gekk Jójada Benajason og Abjatar. Jóab var hershöfðingi konungs.
1 Chronicles 27
The Voice
27 These are the Israelites (the families’ leaders, the commanders of hundreds and thousands) and their officers who performed their duties for the king on a monthly rotation (one division for each month of the year).
The Levites are not the only leaders in David’s government. While they do perform some duties outside of the temple, most secular work is done by the other tribes.
Each division had 24,000 men: 2-3 Jashobeam (son of Zabdiel, a Perezite) was the leader of all the commanders of the army and the leader of the first division during the first month. 4 Dodai the Ahohite and his division led the division for the second month under Mikloth, their chief officer. 5 Benaiah (son of Jehoiada, the priest) led the third division in the third month. 6 He was a powerful man, in charge of his thirty. Ammizabad (Benaiah’s son) led his father’s division. 7 Asahel (brother of Joab) and Zebadiah his son after him led the fourth division in the fourth month. 8 Shamhuth the Izrahite led the fifth division in the fifth month. 9 Ira (son of Ikkesh, the Tekoite) led the sixth division in the sixth month. 10 Helez (the Pelonite of the Ephraimites) led the seventh division in the seventh month. 11 Sibbecai (the Hushathite of the Zerahites) led the eighth division in the eighth month. 12 Abiezer (the Anathothite of the Benjaminites) led the ninth division in the ninth month. 13 Maharai (the Netophathite of the Zerahites) led the tenth division in the tenth month. 14 Benaiah (the Pirathonite of the Ephraimites) led the eleventh division in the eleventh month. 15 Heldai (the Netophathite of Othniel) led the twelfth division in the twelfth month.
16 Each of the tribes of Israel had leaders from within their families: the leader of the Reubenites was Eliezer (son of Zichri); for the Simeonites was Shephatiah (son of Maacah); 17 for the Levites was Hashabiah (son of Kemuel); for the Aaronites (a part of the Levite clan) was Zadok; 18 for the Judahites was Elihu (one of King David’s brothers); for the Issacharites was Omri (son of Michael); 19 for the Zebulunites was Ishmaiah (son of Obadiah); for the Naphtalites was Jeremoth (son of Azriel); 20 for the Ephraimites was Hoshea (son of Azaziah); for the half-tribe of the Manassehites was Joel (son of Pedaiah); 21 for the portion of the half-tribe of Manassehites that was separated from the others in Gilead was Iddo (son of Zechariah); for the Benjaminites was Jaasiel (son of Abner); 22 for the Danites was Azarel (son of Jeroham). These men were the leaders of the tribes of Israel.
23 When David conducted the census, he did not count anyone 20 years of age and younger because the Eternal had said He would make the population of Israel innumerable, like the stars of heaven. 24 Joab (son of Zeruiah) intended to count them, but he did not finish. It was because Joab attempted to count the innumerable that God was angry at Israel and punished them. Because the census angered God so much, its results are not recorded in the chronicles of King David.
The exile takes a toll not just on the lives of the Jews, but also on Israel herself. The chronicles of King David are among several historical documents stored in the royal archives. When the Babylonians attack Jerusalem and destroy Solomon’s temple, those official records are lost as well. Israel loses significant portions of the nation’s written history, so that history remains only in the oral traditions of the people. Because of this loss of history, the chronicler writes this book for the Jews—so that their descendants will have a testament to the early history and the greatness of the Israelites before they are forgotten.
25 These are other officials in David’s government: Azmaveth (son of Adiel) managed the king’s own storehouses. Jonathan (son of Uzziah) managed the storehouses that did not belong directly to the king in the country, cities, villages, and towers. 26 Ezri (son of Chelub) managed the farmhands who tilled the soil. 27 Shimei (the Ramathite) managed the vineyards, and Zabdi (the Shiphmite) managed the grapes and wine stored in the wine cellars. 28 Baal-hanan (the Gederite) managed the olive and sycamore trees in the Shephelah, and Joash managed oil stored in the storehouses. 29 Shitrai (the Sharonite) managed the cattle grazing in Sharon, and Shaphat (son of Adlai) managed the cattle grazing in the valleys. 30 Obil (the Ishmaelite) managed the camels. Jehdeiah (the Meronothite) managed the donkeys. 31 Jaziz (the Hagrite) managed the flocks. These men were the managers of King David’s property.
32 Jonathan (David’s uncle) was a counselor, a discerning man, and a scribe. Jehiel (son of Hachmoni) was a companion of and attendant for the king’s sons. 33-34 Ahithophel was counselor to the king, and he was succeeded by Jehoiada (son of Benaiah) and Abiathar. Hushai (the Archite) was the king’s confidant. Joab was the leader of the king’s army.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
by Icelandic Bible Society
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.