以色列的军队

27 以色列人的族长、千夫长、百夫长及其他官长都分定班次,每班两万四千人,每年按月轮流服侍王。

撒巴第业的儿子雅朔班负责第一班,在一月当值,他班内有两万四千人。 他是法勒斯的子孙,统管一月当值的所有将领。 亚哈希人朵代负责二月的班次,他的副官是密基罗,他班内有两万四千人。 祭司耶何耶大的儿子比拿雅负责第三班,在三月当值,他班内有两万四千人。 比拿雅是当时的三十位勇士之一,也是三十位勇士之首。他儿子暗米萨拔在他班内做统领。 约押的兄弟亚撒黑负责第四班,在四月当值,他班内有两万四千人,他儿子西巴第雅后来接替了他。 伊斯拉人珊合负责第五班,在五月当值,他班内有两万四千人。 提哥亚人益吉的儿子以拉负责第六班,在六月当值,他班内有两万四千人。 10 以法莲的子孙比伦人希利斯负责第七班,在七月当值,他班内有两万四千人。 11 谢拉族的户沙人西比该负责第八班,在八月当值,他班内有两万四千人。 12 便雅悯的子孙亚拿突人亚比以谢负责第九班,在九月当值,他班内有两万四千人。 13 谢拉族的尼陀法人玛哈莱负责第十班,在十月当值,他班内有两万四千人。 14 以法莲的子孙比拉顿人比拿雅负责第十一班,在十一月当值,他班内有两万四千人。 15 俄陀聂族的尼陀法人黑玳负责第十二班,在十二月当值,他班内有两万四千人。

以色列各支派的官长

16 以下是以色列各支派的首领:吕便支派的首领是细基利的儿子以利以谢;西缅支派的首领是玛迦的儿子示法提雅; 17 利未支派的首领是基姆利的儿子哈沙比雅;亚伦子孙的首领是撒督; 18 犹大支派的首领是大卫的哥哥以利户;以萨迦支派的首领是米迦勒的儿子暗利; 19 西布伦支派的首领是俄巴第雅的儿子伊施玛雅;拿弗他利支派的首领是亚斯列的儿子耶利摩; 20 以法莲支派的首领是阿撒细雅的儿子何细亚;玛拿西半个支派的首领是毗大雅的儿子约珥; 21 基列的玛拿西另半个支派的首领是撒迦利亚的儿子易多;便雅悯支派的首领是押尼珥的儿子雅西业; 22 但支派的首领是耶罗罕的儿子亚萨列。以上这些人是以色列各支派的首领。 23 大卫没有统计二十岁以下的以色列人,因为耶和华曾经应许要使以色列的人数像天上的星那样多。 24 洗鲁雅的儿子约押开始统计人数,但没有完成,因为耶和华因此事而向以色列人发烈怒,因此统计的数目没有收录在大卫王记上。

王室产业的主管

25 亚叠的儿子押斯马威管理王室的库房。乌西雅的儿子约拿单管理城邑、村庄和堡垒的库房。 26 基绿的儿子以斯利管理耕田种地的人。 27 拉玛人示每管理葡萄园。实弗米人撒巴底管理葡萄园的酒窖。 28 基第利人巴勒·哈南管理丘陵的橄榄树和无花果树。约阿施管理油仓。 29 沙仑人施提莱管理沙仑的牛群。亚第莱的儿子沙法管理山谷中的牛群。 30 以实玛利人阿比勒管理骆驼群。米仑人耶希底亚管理驴群。 31 夏甲人雅悉管理羊群。以上这些人都是替大卫王管理产业的。

32 大卫的叔叔约拿单很精明,任谋士和书记。哈摩尼的儿子耶歇做众王子的老师。 33 亚希多弗也是王的谋士。亚基人户筛是王的朋友。 34 后来,比拿雅的儿子耶何耶大和亚比亚他接替亚希多弗做谋士。约押在王的军队中做元帅。

The leaders of Israel's army

27 This is a list of the men from Israel's families who served as soldiers in the army. Some were leaders of their families. Some were officers who led 1,000 soldiers or officers who led 100 soldiers. Other men were officers who served the king in different ways. Each month of the year, a group of 24,000 men served the king as soldiers.

Zabdiel's son Jashobeam was the leader of the first group of 24,000 soldiers. They worked in the first month of each year. Jashobeam was a descendant of Perez. He was leader of all the army officers for the first month.

Dodai was the leader of the second group of 24,000 soldiers. They worked in the second month. Dodai belonged to Ahoah's clan. Mikloth was the leader who helped him.

Benaiah was the leader of the third group of 24,000 soldiers. They worked in the third month. Benaiah was the son of Jehoiada, the priest. Benaiah was the leader of the 30 great soldiers and his whole group. His son was Ammizabad.

Asahel was the leader of the fourth group of 24,000 soldiers. They worked in the fourth month. Asahel was Joab's brother. His son Zebadiah was the leader of the group after him.

Shamhuth, from Izrah's clan, was the leader of the fifth group of 24,000 soldiers. They worked in the fifth month.

Ira was the leader of the sixth group of 24,000 soldiers. They worked in the sixth month. Ira was the son of Ikkesh from Tekoa.

10 Helez was the leader of the seventh group of 24,000 soldiers. They worked in the seventh month. He belonged to Pelon's clan, in the tribe of Ephraim.

11 Sibbecai was the leader of the eighth group of 24,000 soldiers. They worked in the eighth month. Sibbecai was a descendant of Zerah, who came from Hushah.

12 Abiezer was the leader of the ninth group of 24,000 soldiers. They worked in the ninth month. Abiezer came from Anathoth, in the tribe of Benjamin.

13 Maharai was the leader of the tenth group of 24,000 soldiers. They worked in the tenth month. Maharai was a descendant of Zerah, who came from Netophah.

14 Benaiah was the leader of the 11th group of 24,000 soldiers. They worked in the 11th month. Benaiah came from Pirathon, in the tribe of Ephraim.

15 Heldai was the leader of the 12th group of 24,000 soldiers. They worked in the 12th month. He was a descendant of Othniel, who came from Netophah.

Officers with authority over Israel's tribes

16 This is a list of the officers who had authority over Israel's tribes:

For Reuben: Zikri's son, Eliezer.

For Simeon: Maakah's son, Shephatiah.

17 For Levi: Kemuel's son, Hashabiah. Zadok had authority over the descendants of Aaron.[a]

18 For Judah: Elihu, a brother of David.

For Issachar: Michael's son, Omri.

19 For Zebulun: Obadiah's son, Ishmaiah.

For Naphtali: Azriel's son, Jerimoth.

20 For Ephraim Hoshea's son, Azaziah.

For the half tribe of Manasseh in the west: Pedaiah's son, Joel.

21 For the half tribe of Manasseh in Gilead: Zechariah's son, Iddo.

For Benjamin: Abner's son, Jaasiel.

22 For Dan: Jeroham's son, Azarel.

Those were the officers who led the tribes of Israel.

23 The Lord had promised to make Israel a nation with as many people as there are stars in the sky. So King David did not count the men who were less than 20 years old. 24 Zeruiah's son Joab had begun to count the men. He did not finish counting them because the Lord started to punish Israel. So nobody wrote the number in the history book about King David's life.

Other officers who served the king

25 Adiel's son Azmaveth had authority over the places in the palace where the king stored his valuable things.

Uzziah's son Jonathan had authority over the places in the different regions of Israel where the king stored his things. Those places were in towns, in villages and in strong towers.

26 Kelub's son Ezri had authority over the men who worked in the king's fields.

27 Shimei from Ramah had authority over the men who worked in the king's vineyards.

Zabdi from Shepham had authority over the men who stored wine in the vineyards.

28 Baal-Hanan from Geder had authority over the trees in the low hills in the west. They were olive trees and fig trees.

Joash had authority over the places where they stored the olive oil.

29 Shitrai from Sharon had authority to take care of the king's cows that were in Sharon.

Adlai's son Shaphat had authority to take care of the king's cows that were in the valleys.

30 Obil, a descendant of Ishmael, had authority for the king's camels.

Jehdeiah from Meronoth had authority for the donkeys.

31 Jaziz, a descendant of Hagar, had authority to take care of the king's sheep and goats.

These were the officers who had authority to take care of King David's things.

32 David's uncle, Jonathan, was a wise man who gave good advice. He wrote down records.

Hakmoni's son Jehiel taught the king's sons.

33 Ahithophel was the king's advisor, and Hushai, from Arki, was also the king's friend. 34 After Ahithophel died, Benaiah's son Jehoiada became the king's advisor. After him, Abiathar became his advisor.

Joab was the captain who led the king's army.

Footnotes

  1. 27:17 Aaron was a Levite, but his descendants were Israel's priests.