Add parallel Print Page Options

守门者的班次

26 守门的人的班次如下:可拉家族,亚萨的子孙中,有可利的儿子米施利米雅。 米施利米雅有几个儿子:长子是撒迦利雅、次子是耶叠、三子是西巴弟雅、四子是耶提聂、 五子是以拦、六子是约哈难、七子是以利约乃。 俄别.以东有几个儿子:长子是示玛雅、次子是约萨拔、三子是约亚,四子是沙甲、五子是拿坦业、 六子是亚米利、七子是以萨迦、八子是毘乌利太; 神实在赐福给俄别.以东。 他的儿子示玛雅也生了几个儿子,都是管治他们的家族的,因为他们都是英勇的战士。 示玛雅的儿子是俄得尼、利法益、俄备得和以利萨巴。以利萨巴的兄弟以利户和西玛迦都是勇士。 这些人都是俄别.以东的子孙,他们和他们的儿子、兄弟,都是有能力办事的人。俄别.以东的子孙,共有六十二人。 米施利米雅有儿子和兄弟,都是勇士,共十八人。 10 米拉利的子孙何萨有几个儿子,长子是申利(申利原不是长子,是他父亲立他作长子的)、 11 次子是希勒家、三子是底巴利雅、四子是撒迦利亚。何萨所有的儿子和兄弟共十三人。

12 以上这些都是守门人的班次;无论是首领或是他们的亲族,都在耶和华的殿里按班供职。 13 他们无论大小,都按着他们的家族抽签,看守各门。 14 抽出守东门的签的是示利米雅。他的儿子撒迦利亚是个聪明的谋士,他们为他抽出了守北面的签。 15 俄别.以东守南门;他的儿子守库房。 16 书聘和何萨守西门,以及在斜路上的沙利基门;守卫的人相对而立。 17 守东门的有六个利未人,守北门的每日有四人,守南门的每日有四人,守库房的两人一组。 18 在西面的前廊有四人在大路上,在前廊那里有两个人。 19 以上这些人是可拉子孙和米拉利子孙守门的人的班次。

掌管圣殿府库的利未人

20 他们其他的利未亲族,就管理神殿里的库房和圣物的库房。 21 革顺家族拉但的子孙中作首领的,有革顺家族拉但的子孙耶希伊利。 22 耶希伊利的儿子西坦和他的兄弟约珥,掌管耶和华殿里的库房。 23 至于暗兰家族、以斯哈家族、希伯伦家族和乌薛家族,也各有职守。 24 摩西的孙子、革顺的儿子细布业作库房的总管。 25 细布业的兄弟是以利以谢;以利以谢的儿子是利哈比雅,利哈比雅的儿子是耶筛亚,耶筛亚的儿子是约兰,约兰的儿子是细基利,细基利的儿子是示罗密。 26 这示罗密和他的兄弟掌管库房里的一切圣物,就是大卫王、众家族首领、千夫长、百夫长和军长所献的圣物。 27 他们把在战场上掠夺的财物献上,用作修建耶和华的殿。 28 撒母耳先见、基士的儿子扫罗、尼珥的儿子押尼珥和洗鲁雅的儿子约押所分别为圣的一切,以及一切分别为圣的物,都归示罗密和他的众兄弟掌管。

作官长和审判官的利未人

29 以斯哈家族有基拿尼雅和他的众子在圣殿外作官长和审判官,治理以色列人。 30 希伯伦家族有哈沙比雅和他的亲族,共一千七百人,都是勇士,主管约旦河西以色列地耶和华的一切职事和王的任务。 31 希伯伦家族中有作首领的耶利雅,是按着他们家族的族谱作希伯伦家族的首领的。大卫在位第四十年,经过调查,在基列的雅谢从这家族中找到英勇的战士。 32 耶利雅的亲族有二千七百人,都是勇士,各家族的首领;大卫王派他们管理流本支派、迦得支派和玛拿西半个支派一切有关 神和王的事务。

The Korahite Trustees

26 The guild[a] of trustees[b] included, from the descendants of Korah, Kore’s son Meshelemiah from Asaph’s descendants; Meshelemiah’s sons Zechariah, his firstborn, Jediael his second, Zebadiah his third, Jathniel his fourth, Elam his fifth, Jehohanan his sixth, and Eliehoenai his seventh; Obed-edom’s sons Shemaiah, his firstborn, Jehozabad his second, Joah his third, Sachar his fourth, Nethanel his fifth, Ammiel his sixth, Issachar his seventh, and Peullethai his eighth, since God had blessed him.

Furthermore, his son Shemaiah had sons born to him who wielded authority in their ancestral households, since they were mighty men of valor. These sons of Shemaiah included[c] Othni, Rephael, Obed, and Elzabad, whose brothers were valiant, able men, Elihu and Semachiah. All of these sons of Obed-edom, along with their sons and brothers, were valiant men, fully qualified for duty—62 descendants[d] of Obed-edom. Meshelemiah had 18 sons and brothers who were valiant men. 10 Hosah, one of Merari’s sons, had these[e] sons: Shimri their chief (though not the firstborn, his father had appointed him chief), 11 Hilkiah his second, Tebaliah his third, and Zechariah his fourth, with a total of 13 sons and brothers of Hosah.

12 With respect to their leaders, these courses of trustees had responsibilities, along with their relatives, regarding ministry within the Temple of the Lord 13 assigned by lottery according to their ancestral households, whether large or small alike, for their gate assignments. 14 The lot for the eastern gate[f] fell to Shelemiah. They also cast lots for his son Zechariah, who was a wise counselor, and his lot indicated the northern gate.[g] 15 Obed-edom’s lot indicated the south gate,[h] and his sons were also allotted responsibility for the storehouse. 16 For Shuppim and Hosah the lot indicated the west at the gate of Shallecheth on the ascending road.

Each guard corresponding to each guard, 17 on the east six descendants of Levi were assigned[i] for each day, on the north four for each day, on the south four for each day (as well as two pairs of guards assigned[j] to the storehouse), 18 and for the colonnade on the west four were assigned at the road and two at the colonnade. 19 These were the ranks of trustees assigned among the descendants of Korah and the sons of Merari.

Oversight of the Treasuries

20 Now with respect to the descendants of Levi, Ahijah was responsible for the treasuries of the Temple of God, including the treasuries containing dedicated gifts. 21 With respect to the descendants of Ladan, the Gershonite descendants pertaining to Ladan, the heads of families pertaining to Ladan the Gershonite, there was Jehieli. 22 The descendants of Jehieli, Zetham and his brother Joel, were responsible for the treasuries of the Temple of the Lord.

23 From the descendants of Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel were assigned 24 Shebuel, a descendant of Gershom and a descendant of Moses (as chief officer[k] in charge of the treasuries) 25 and his brothers from Eliezer, including his son Rehabiah, his son Jeshaiah, his son Joram, his son Zichri, and his son Shelomoth.

26 Shelomoth and his brothers were responsible for all of the treasuries of dedicated gifts given by King David, by the heads of families, by the officers of groups of thousands and groups of hundreds, and by the leading army officers. 27 They dedicated gifts for the maintenance of the Temple of the Lord from spoils of war. 28 Furthermore, everything that Samuel the seer, Kish’s son Saul, Ner’s son Abner, and Zeruiah’s son Joab had dedicated—all of their dedicated gifts—were under the care of Shelomoth and his brothers.

29 From the descendants of Izhar, Chenaniah and his sons were assigned as officers and judges with responsibilities relating to external duties. 30 From the descendants of Hebron, Hashabiah and his relatives—1,700 outstanding men—were assigned oversight of Israel west of the Jordan regarding all of the Lord’s work and services on behalf of the king.

31 From the descendants of Hebron, Jerijah was assigned chief of the descendants of Hebron. During the fortieth year of David’s administration, a search was made by genealogical record, family by family, to find men of great ability, including those found at Jazer in Gilead. 32 King David appointed Jerijah,[l] his relatives, and 2,700 competent men who were each family heads, to oversee the tribes of Reuben and Gad, and the half-tribe of Manasseh regarding everything pertaining to God as well as matters relating to the king.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 26:1 Lit. divisions or courses
  2. 1 Chronicles 26:1 Lit. gatekeepers or porters; i.e. attendants who administered access to the Temple
  3. 1 Chronicles 26:7 The Heb. lacks included
  4. 1 Chronicles 26:8 The Heb. lacks descendants
  5. 1 Chronicles 26:10 The Heb. lacks these
  6. 1 Chronicles 26:14 The Heb. lacks gate
  7. 1 Chronicles 26:14 The Heb. lacks gate
  8. 1 Chronicles 26:15 The Heb. lacks gate
  9. 1 Chronicles 26:17 The Heb. lacks assigned; and so throughout the chapter
  10. 1 Chronicles 26:17 Lit. two and two
  11. 1 Chronicles 26:24 Lit. Nagid; i.e. a senior officer entrusted with dual roles of operational oversight and administrative authority
  12. 1 Chronicles 26:32 Lit. him