历代志上 26
Chinese New Version (Simplified)
守门者的班次
26 守门的人的班次如下:可拉家族,亚萨的子孙中,有可利的儿子米施利米雅。 2 米施利米雅有几个儿子:长子是撒迦利雅、次子是耶叠、三子是西巴弟雅、四子是耶提聂、 3 五子是以拦、六子是约哈难、七子是以利约乃。 4 俄别.以东有几个儿子:长子是示玛雅、次子是约萨拔、三子是约亚,四子是沙甲、五子是拿坦业、 5 六子是亚米利、七子是以萨迦、八子是毘乌利太; 神实在赐福给俄别.以东。 6 他的儿子示玛雅也生了几个儿子,都是管治他们的家族的,因为他们都是英勇的战士。 7 示玛雅的儿子是俄得尼、利法益、俄备得和以利萨巴。以利萨巴的兄弟以利户和西玛迦都是勇士。 8 这些人都是俄别.以东的子孙,他们和他们的儿子、兄弟,都是有能力办事的人。俄别.以东的子孙,共有六十二人。 9 米施利米雅有儿子和兄弟,都是勇士,共十八人。 10 米拉利的子孙何萨有几个儿子,长子是申利(申利原不是长子,是他父亲立他作长子的)、 11 次子是希勒家、三子是底巴利雅、四子是撒迦利亚。何萨所有的儿子和兄弟共十三人。
12 以上这些都是守门人的班次;无论是首领或是他们的亲族,都在耶和华的殿里按班供职。 13 他们无论大小,都按着他们的家族抽签,看守各门。 14 抽出守东门的签的是示利米雅。他的儿子撒迦利亚是个聪明的谋士,他们为他抽出了守北面的签。 15 俄别.以东守南门;他的儿子守库房。 16 书聘和何萨守西门,以及在斜路上的沙利基门;守卫的人相对而立。 17 守东门的有六个利未人,守北门的每日有四人,守南门的每日有四人,守库房的两人一组。 18 在西面的前廊有四人在大路上,在前廊那里有两个人。 19 以上这些人是可拉子孙和米拉利子孙守门的人的班次。
掌管圣殿府库的利未人
20 他们其他的利未亲族,就管理神殿里的库房和圣物的库房。 21 革顺家族拉但的子孙中作首领的,有革顺家族拉但的子孙耶希伊利。 22 耶希伊利的儿子西坦和他的兄弟约珥,掌管耶和华殿里的库房。 23 至于暗兰家族、以斯哈家族、希伯伦家族和乌薛家族,也各有职守。 24 摩西的孙子、革顺的儿子细布业作库房的总管。 25 细布业的兄弟是以利以谢;以利以谢的儿子是利哈比雅,利哈比雅的儿子是耶筛亚,耶筛亚的儿子是约兰,约兰的儿子是细基利,细基利的儿子是示罗密。 26 这示罗密和他的兄弟掌管库房里的一切圣物,就是大卫王、众家族首领、千夫长、百夫长和军长所献的圣物。 27 他们把在战场上掠夺的财物献上,用作修建耶和华的殿。 28 撒母耳先见、基士的儿子扫罗、尼珥的儿子押尼珥和洗鲁雅的儿子约押所分别为圣的一切,以及一切分别为圣的物,都归示罗密和他的众兄弟掌管。
作官长和审判官的利未人
29 以斯哈家族有基拿尼雅和他的众子在圣殿外作官长和审判官,治理以色列人。 30 希伯伦家族有哈沙比雅和他的亲族,共一千七百人,都是勇士,主管约旦河西以色列地耶和华的一切职事和王的任务。 31 希伯伦家族中有作首领的耶利雅,是按着他们家族的族谱作希伯伦家族的首领的。大卫在位第四十年,经过调查,在基列的雅谢从这家族中找到英勇的战士。 32 耶利雅的亲族有二千七百人,都是勇士,各家族的首领;大卫王派他们管理流本支派、迦得支派和玛拿西半个支派一切有关 神和王的事务。
1 Chronicles 26
New Life Version
The Gate-Keepers
26 The gate-keepers were divided up. Of the Korahites there was Meshelemiah the son of Kore, a son of Asaph. 2 Meshelemiah’s sons were Zechariah the first-born, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth. 3 Elam was his fifth son, Johanan the sixth, Eliehoenai the seventh. 4 Obed-edom’s sons were Shemaiah the first-born, Jehozabad the second, Joah the third, Sacar the fourth, Nethanel the fifth. 5 Ammiel was his sixth son, Issachar the seventh, and Peullethai the eighth. God had brought good to the father. 6 To his son Shemaiah sons were born who ruled over their father’s house. They were strong, able men with strength of heart. 7 The sons of Shemaiah were Othni, Rephael, Obed and Elzabad. Their brothers, Elihu and Semachiah, were strong and able men. 8 All these were sons of Obed-edom. They and their sons and brothers were able men with strength for the work. There were sixty-two men from Obed-edom. 9 Meshelemiah had sons and brothers, eighteen strong and able men. 10 These are the sons of Hosah, one of Merari’s sons: Shimri was the first. (He was not the first-born, but his father made him first.) 11 Hilkiah was his second, Tebaliah the third, and Zechariah the fourth. Hosah had thirteen sons and brothers in all.
12 These leaders of the families who were set apart as gate-keepers were given duties like their brothers to work in the Lord’s house. 13 The families drew names by their fathers’ houses, the small and the large alike, for every gate. 14 Shelemiah’s name was drawn for the east gate. Then they drew the name of his son Zechariah for the north gate. Zechariah used much wisdom talking with people. 15 Obed-edom’s name was drawn for the south gate. And his sons were to watch the store-house. 16 Shuppim and Hosah’s names were drawn for the west gate beside the gate of Shallecheth, on the road that goes up a hill. Each one was given his duty to watch. 17 There were six Levites on the east. There were four each day on the north. There were four each day on the south. There were two at one time at the store-house. 18 There were four at the road. And there were two at the place between the west wall of the Lord’s house and the wall of the open space. 19 These were the way the gate-keepers of the sons of Korah and Merari were divided.
20 Their brothers the Levites watched over the riches of the house of God and the riches of the holy gifts. 21 The sons of Ladan, who were Gershonites through the family group of Ladan were Jehielites. 22 The sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel, watched over the riches of the house of the Lord. 23 Of the Amramites, the Izharites, the Hebronites and the Uzzielites, 24 Shebuel the son of Gershom, son of Moses, was the captain over the riches. 25 His brothers by Eliezer were Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zichri his son, and Shelomoth his son. 26 Shelomoth and his brothers watched over all the riches of the holy gifts. These gifts had been set apart by King David and the heads of the fathers’ houses, the captains of thousands and hundreds, and the captains of the army. 27 They set apart things taken in battles to do the work needed on the house of the Lord. 28 Samuel the man of God had set apart gifts. So had Saul the son of Kish, Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, and everyone who had set apart anything. All these holy gifts were in the care of Shelomoth and his brothers.
29 Of the Izharites, Chenaniah and his sons were given outside duties for Israel. They were leaders and men who decide who is guilty or not. 30 Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers were leaders of Israel west of the Jordan. They were 1,700 able men who did all the work of the Lord and the work of the king. 31 Of the Hebronites, Jerijah was the leader of the Hebronites by their families and fathers’ houses. Very able men were found among them at Jazer in Gilead in the fortieth year of David’s rule. 32 Jerijah and his brothers were 2,700 able men, heads of fathers’ houses. King David chose them to take care of all the duties of God and of the king, among the Reubenites, the Gadites and the half-family group of the Manassites.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.