历代志上 26:8-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
8 这些都是俄别·以东的子孙,他们和他们的儿子及亲族共有六十二人,都是能干称职的人。 9 米施利米雅的儿子及亲族共十八人,都很能干。 10 米拉利的后代何萨的长子是申利,他本来不是长子,是被他父亲立为长子的。
Read full chapter
1 Chronicles 26:8-10
King James Version
8 All these of the sons of Obededom: they and their sons and their brethren, able men for strength for the service, were threescore and two of Obededom.
9 And Meshelemiah had sons and brethren, strong men, eighteen.
10 Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;)
Read full chapter
1 Chronicles 26:8-10
New King James Version
8 All these were of the sons of Obed-Edom, they and their sons and their brethren, (A)able men with strength for the work: sixty-two of Obed-Edom.
9 And Meshelemiah had sons and brethren, eighteen able men.
10 Also (B)Hosah, of the children of Merari, had sons: Shimri the first (for though he was not the firstborn, his father made him the first),
Read full chapter
1 Chronicles 26:8-10
Revised Standard Version Catholic Edition
8 All these were of the sons of O′bed-e′dom with their sons and brethren, able men qualified for the service; sixty-two of O′bed-e′dom. 9 And Meshelemi′ah had sons and brethren, able men, eighteen. 10 And Hosah, of the sons of Merar′i, had sons: Shimri the chief (for though he was not the first-born, his father made him chief),
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.