圣殿的歌乐手

25 大卫和众首领派亚萨、希幔和耶杜顿的后代伴着琴、瑟和钹宣讲上帝的话。以下是担当这职务的人:

撒刻、约瑟、尼探雅、亚萨利拉受他们的父亲亚萨指挥,照王的旨意宣讲上帝的话。 基大利、西利、耶筛亚、示每、哈沙比雅、玛他提雅六人受他们的父亲耶杜顿的指挥,伴着琴声称谢、颂赞耶和华,宣讲祂的话。 希幔的儿子是布基雅、玛探雅、乌薛、细布业、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亚他、基大利提、罗幔提·以谢、约施比加沙、玛罗提、何提、玛哈秀。 希幔是王的先见,上帝恩宠他,按应许赐给他十四个儿子、三个女儿。 这些人由他们的父亲指挥,在耶和华的殿唱歌、敲钹、弹琴、鼓瑟,事奉耶和华。亚萨、耶杜顿、希幔听命于王。 他们和其他训练有素、负责歌颂耶和华的亲族共有二百八十八人。 这些人不分长幼、师徒,都抽签分班。

第一签抽出来的是亚萨的儿子约瑟。第二签是基大利及其亲族和儿子共十二人。 10 第三签是撒刻及其儿子和亲族共十二人。 11 第四签是伊洗利和他儿子及亲族共十二人。 12 第五签是尼探雅及其众子和亲族共十二人。 13 第六签是布基雅及其众子和亲族共十二人。 14 第七签是耶萨利拉及其众子和亲族共十二人。 15 第八签是耶筛亚及其众子和亲族共十二人。 16 第九签是玛探雅及其众子和亲族共十二人。 17 第十签是示每及其众子和亲族共十二人。 18 第十一签是亚萨烈及其众子和亲族共十二人。 19 第十二签是哈沙比雅及其众子和亲族共十二人。 20 第十三签是书巴业及其众子和亲族共十二人。 21 第十四签是玛他提雅及其众子和亲族共十二人。 22 第十五签是耶利摩及其众子和亲族共十二人。 23 第十六签是哈拿尼雅及其众子和亲族共十二人。 24 第十七签是约施比加沙及其众子和亲族共十二人。 25 第十八签是哈拿尼及其众子和亲族共十二人。 26 第十九签是玛罗提及其众子和亲族共十二人。 27 第二十签是以利亚他及其众子和亲族共十二人。 28 第二十一签是何提及其众子和亲族共十二人。 29 第二十二签是基大利提及其众子和亲族共十二人。 30 第二十三签是玛哈秀及其众子和亲族共十二人。 31 第二十四签是罗幔提·以谢及其众子和亲族共十二人。

大卫设立唱歌的人

25 大卫和军队的领袖,也给亚萨、希幔和耶杜顿的子孙分派了任务,叫他们用琴瑟响钹说预言。他们任职的人数如下: 亚萨的儿子有撒刻、约瑟、尼探雅和亚萨利拉;亚萨的儿子都归亚萨指挥,遵照王的旨意说预言。 至于耶杜顿,他的儿子有基大利、西利、耶筛亚、示每、哈沙比雅和玛他提雅,共六人,都归他们

的父亲耶杜顿指挥。耶杜顿用琴说预言,称谢和赞美耶和华。 至于希幔,他的儿子有布基雅、玛探雅、乌薛、细布业、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亚他、基大利提、罗幔提.以谢、约施比加沙、玛罗提、何提和玛哈秀。 这些人都是希幔的儿子;希幔是王的先见,照着 神的话高举他(“高举他”原文作“高举角”)。 神赐给希幔十四个儿子,三个女儿。 这些人都归他们的父亲指挥,在耶和华的殿里歌颂,用响钹和琴瑟在 神的殿事奉。亚萨、耶杜顿和希幔都是由王指挥的。 他们和他们的亲族,在歌颂耶和华的事上受过特别训练,精于歌唱的,人数共有二百八十八人。 这些人,无论大小,不分师生,都一同抽签分班次。

共分二十四班

第一签抽出来的是亚萨的儿子约瑟;第二签是基大利,他和他的兄弟、儿子,共十二人; 10 第三签是撒刻,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 11 第四签是伊洗利,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 12 第五签是尼探雅,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 13 第六签是布基雅,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 14 第七签是耶撒利拉,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 15 第八签是耶筛亚,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 16 第九签是玛探雅,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 17 第十签是示每,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 18 第十一签是亚萨烈,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 19 第十二签是哈沙比雅,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 20 第十三签是书巴业,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 21 第十四签是玛他提雅,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 22 第十五签是耶利摩,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 23 第十六签是哈拿尼雅,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 24 第十七签是约施比加沙,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 25 第十八签是哈拿尼,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 26 第十九签是玛罗提,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 27 第二十签是以利亚他,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 28 第二十一签是何提,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 29 第二十二签是基大利提,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 30 第二十三签是玛哈秀,他和他的儿子、兄弟,共十二人; 31 第二十四签是罗幔提.以谢,他和他的儿子、兄弟,共十二人。

大衛設立唱歌的人

25 大衛和軍隊的領袖,也給亞薩、希幔和耶杜頓的子孫分派了任務,叫他們用琴瑟響鈸說預言。他們任職的人數如下: 亞薩的兒子有撒刻、約瑟、尼探雅和亞薩利拉;亞薩的兒子都歸亞薩指揮,遵照王的旨意說預言。 至於耶杜頓,他的兒子有基大利、西利、耶篩亞、示每、哈沙比雅和瑪他提雅,共六人,都歸他們

的父親耶杜頓指揮。耶杜頓用琴說預言,稱謝和讚美耶和華。 至於希幔,他的兒子有布基雅、瑪探雅、烏薛、細布業、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亞他、基大利提、羅幔提.以謝、約施比加沙、瑪羅提、何提和瑪哈秀。 這些人都是希幔的兒子;希幔是王的先見,照著 神的話高舉他(“高舉他”原文作“高舉角”)。 神賜給希幔十四個兒子,三個女兒。 這些人都歸他們的父親指揮,在耶和華的殿裡歌頌,用響鈸和琴瑟在 神的殿事奉。亞薩、耶杜頓和希幔都是由王指揮的。 他們和他們的親族,在歌頌耶和華的事上受過特別訓練,精於歌唱的,人數共有二百八十八人。 這些人,無論大小,不分師生,都一同抽籤分班次。

共分二十四班

第一籤抽出來的是亞薩的兒子約瑟;第二籤是基大利,他和他的兄弟、兒子,共十二人; 10 第三籤是撒刻,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 11 第四籤是伊洗利,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 12 第五籤是尼探雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 13 第六籤是布基雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 14 第七籤是耶撒利拉,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 15 第八籤是耶篩亞,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 16 第九籤是瑪探雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 17 第十籤是示每,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 18 第十一籤是亞薩烈,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 19 第十二籤是哈沙比雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 20 第十三籤是書巴業,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 21 第十四籤是瑪他提雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 22 第十五籤是耶利摩,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 23 第十六籤是哈拿尼雅,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 24 第十七籤是約施比加沙,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 25 第十八籤是哈拿尼,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 26 第十九籤是瑪羅提,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 27 第二十籤是以利亞他,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 28 第二十一籤是何提,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 29 第二十二籤是基大利提,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 30 第二十三籤是瑪哈秀,他和他的兒子、兄弟,共十二人; 31 第二十四籤是羅幔提.以謝,他和他的兒子、兄弟,共十二人。

聖殿的歌樂手

25 大衛和眾首領派亞薩、希幔和耶杜頓的後代伴著琴、瑟和鈸宣講上帝的話。以下是擔當這職務的人:

撒刻、約瑟、尼探雅、亞薩利拉受他們的父親亞薩指揮,照王的旨意宣講上帝的話。 基大利、西利、耶篩亞、示每、哈沙比雅、瑪他提雅六人受他們的父親耶杜頓的指揮,伴著琴聲稱謝、頌讚耶和華,宣講祂的話。 希幔的兒子是布基雅、瑪探雅、烏薛、細布業、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亞他、基大利提、羅幔提·以謝、約施比加沙、瑪羅提、何提、瑪哈秀。 希幔是王的先見,上帝恩寵他,按應許賜給他十四個兒子、三個女兒。 這些人由他們的父親指揮,在耶和華的殿唱歌、敲鈸、彈琴、鼓瑟,事奉耶和華。亞薩、耶杜頓、希幔聽命於王。 他們和其他訓練有素、負責歌頌耶和華的親族共有二百八十八人。 這些人不分長幼、師徒,都抽籤分班。

第一籤抽出來的是亞薩的兒子約瑟。第二籤是基大利及其親族和兒子共十二人。 10 第三籤是撒刻及其兒子和親族共十二人。 11 第四籤是伊洗利和他兒子及親族共十二人。 12 第五籤是尼探雅及其眾子和親族共十二人。 13 第六籤是布基雅及其眾子和親族共十二人。 14 第七籤是耶薩利拉及其眾子和親族共十二人。 15 第八籤是耶篩亞及其眾子和親族共十二人。 16 第九籤是瑪探雅及其眾子和親族共十二人。 17 第十籤是示每及其眾子和親族共十二人。 18 第十一籤是亞薩烈及其眾子和親族共十二人。 19 第十二籤是哈沙比雅及其眾子和親族共十二人。 20 第十三籤是書巴業及其眾子和親族共十二人。 21 第十四籤是瑪他提雅及其眾子和親族共十二人。 22 第十五籤是耶利摩及其眾子和親族共十二人。 23 第十六籤是哈拿尼雅及其眾子和親族共十二人。 24 第十七籤是約施比加沙及其眾子和親族共十二人。 25 第十八籤是哈拿尼及其眾子和親族共十二人。 26 第十九籤是瑪羅提及其眾子和親族共十二人。 27 第二十籤是以利亞他及其眾子和親族共十二人。 28 第二十一籤是何提及其眾子和親族共十二人。 29 第二十二籤是基大利提及其眾子和親族共十二人。 30 第二十三籤是瑪哈秀及其眾子和親族共十二人。 31 第二十四籤是羅幔提·以謝及其眾子和親族共十二人。

Anthu Oyimba Nyimbo

25 Davide ndi atsogoleri a asilikali anapatula ena mwa ana a Asafu, Hemani ndi Yedutuni ku utumiki wa uneneri pogwiritsa ntchito apangwe, azeze ndi ziwaya zamalipenga. Tsopano nawu mndandanda wa anthu amene ankagwira ntchito imeneyi:

Kuchokera kwa ana a Asafu:

Zakuri, Yosefe, Netaniya ndi Asareli. Ana a Asafu amalamulidwa ndi Asafu ndipo amanenera moyangʼaniridwa ndi mfumu.

Kwa Yedutuni, kuchokera kwa ana ake:

Gedaliya, Zeri, Yesaya, Simei, Hasabiya ndi Matitiya. Onse analipo 9 ndipo amayangʼaniridwa ndi Yedutuni abambo awo, amene amanenera pogwiritsa ntchito apangwe poyamika ndi kutamanda Yehova.

Kwa Hemani, kuchokera kwa ana ake:

Bukiya, Mataniya, Uzieli, Subaeli ndi Yerimoti; Hananiya, Hanani, Eliata, Gidaliti ndi Romamiti-Ezeri; Yosibakasa, Maloti, Hotiri ndi Mahazioti. Onsewa anali ana a Hemani mlosi wa mfumu. Iye anapatsidwa anawa potsata mawu a Mulungu akuti adzamukweza. Mulungu anapatsa Hemani ana aamuna 14 ndi ana aakazi atatu.

Anthu onsewa ankayangʼaniridwa ndi makolo awo pa mayimbidwe a mʼNyumba ya Yehova. Iwowatu ankayimba ndi ziwaya zamalipenga, azeze ndi apangwe potumikira mʼNyumba ya Mulungu. Koma Asafu, Yedutuni ndi Hemani amayangʼaniridwa ndi mfumu. Iwo pamodzi ndi abale awo onse ophunzitsidwa ndi aluso loyimbira Yehova chiwerengero chawo chinali 288. Angʼonoangʼono ndi akulu omwe, mphunzitsi ndi wophunzira yemwe anachita maere pa ntchito zawo.

Maere woyamba amene anali a Asafu, anagwera Yosefe,
ana ndi abale ake.12
Maere achiwiri anagwera Gedaliya,
ndi abale ake ndi ana ake.12
10 Maere achitatu anagwera Zakuri,
ana ake ndi abale ake.12
11 Maere achinayi anagwera Iziri,
ana ake ndi abale ake.12
12 Maere achisanu anagwera Netaniya,
ana ake ndi abale ake.12
13 Maere achisanu ndi chimodzi anagwera Bukiya,
ana ake ndi abale ake.12
14 Maere achisanu ndi chiwiri anagwera Yesarela,
ana ake ndi abale ake.12
15 Maere achisanu ndi chitatu anagwera Yeshaya,
ana ake ndi abale ake.12
16 Maere achisanu ndi chinayi anagwera Mataniya,
ana ake ndi abale ake.12
17 Maere a khumi anagwera Simei,
ana ake ndi abale ake.12
18 Maere a 11 anagwera Azareli,
ana ake ndi abale ake.12
19 Maere a 12 anagwera Hasabiya,
ana ake ndi abale ake.12
20 Maere a 13 anagwera Subaeli,
ana ake ndi abale ake.12
21 Maere a 14 anagwera Matitiya,
ana ake ndi abale ake.12
22 Maere a 15 anagwera Yeremoti,
ana ake ndi abale ake.12
23 Maere a 16 anagwera Hananiya,
ana ake ndi abale ake.12
24 Maere a 17 anagwera Yosibakasa,
ana ake ndi abale ake.12
25 Maere a 18 anagwera Hanani,
ana ake ndi abale ake.12
26 Maere a 19 anagwera Maloti,
ana ake ndi abale ake.12
27 Maere a 20 anagwera Eliyata,
ana ake ndi abale ake.12
28 Maere a 21 anagwera Hotiri,
ana ake ndi abale ake.12
29 Maere a 22 anagwera Gidaliti,
ana ake ndi abale ake.12
30 Maere a 23 anagwera Mahazioti,
ana ake ndi abale ake.12
31 Maere a 24 anagwera Romamiti-Ezeri,
ana ake ndi abale ake12.