聖殿的歌樂手

25 大衛和眾首領派亞薩、希幔和耶杜頓的後代伴著琴、瑟和鈸宣講上帝的話。以下是擔當這職務的人:

撒刻、約瑟、尼探雅、亞薩利拉受他們的父親亞薩指揮,照王的旨意宣講上帝的話。 基大利、西利、耶篩亞、示每、哈沙比雅、瑪他提雅六人受他們的父親耶杜頓的指揮,伴著琴聲稱謝、頌讚耶和華,宣講祂的話。 希幔的兒子是布基雅、瑪探雅、烏薛、細布業、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亞他、基大利提、羅幔提·以謝、約施比加沙、瑪羅提、何提、瑪哈秀。 希幔是王的先見,上帝恩寵他,按應許賜給他十四個兒子、三個女兒。 這些人由他們的父親指揮,在耶和華的殿唱歌、敲鈸、彈琴、鼓瑟,事奉耶和華。亞薩、耶杜頓、希幔聽命於王。 他們和其他訓練有素、負責歌頌耶和華的親族共有二百八十八人。 這些人不分長幼、師徒,都抽籤分班。

第一籤抽出來的是亞薩的兒子約瑟。第二籤是基大利及其親族和兒子共十二人。 10 第三籤是撒刻及其兒子和親族共十二人。 11 第四籤是伊洗利和他兒子及親族共十二人。 12 第五籤是尼探雅及其眾子和親族共十二人。 13 第六籤是布基雅及其眾子和親族共十二人。 14 第七籤是耶薩利拉及其眾子和親族共十二人。 15 第八籤是耶篩亞及其眾子和親族共十二人。 16 第九籤是瑪探雅及其眾子和親族共十二人。 17 第十籤是示每及其眾子和親族共十二人。 18 第十一籤是亞薩烈及其眾子和親族共十二人。 19 第十二籤是哈沙比雅及其眾子和親族共十二人。 20 第十三籤是書巴業及其眾子和親族共十二人。 21 第十四籤是瑪他提雅及其眾子和親族共十二人。 22 第十五籤是耶利摩及其眾子和親族共十二人。 23 第十六籤是哈拿尼雅及其眾子和親族共十二人。 24 第十七籤是約施比加沙及其眾子和親族共十二人。 25 第十八籤是哈拿尼及其眾子和親族共十二人。 26 第十九籤是瑪羅提及其眾子和親族共十二人。 27 第二十籤是以利亞他及其眾子和親族共十二人。 28 第二十一籤是何提及其眾子和親族共十二人。 29 第二十二籤是基大利提及其眾子和親族共十二人。 30 第二十三籤是瑪哈秀及其眾子和親族共十二人。 31 第二十四籤是羅幔提·以謝及其眾子和親族共十二人。

The Temple Musicians

25 David and the chiefs of the service also set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jedu′thun, who should prophesy with lyres, with harps, and with cymbals. The list of those who did the work and of their duties was: Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethani′ah, and Ashare′lah, sons of Asaph, under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king. Of Jedu′thun, the sons of Jedu′thun: Gedali′ah, Zeri, Jeshai′ah, Shim′e-i,[a] Hashabi′ah, and Mattithi′ah, six, under the direction of their father Jedu′thun, who prophesied with the lyre in thanksgiving and praise to the Lord. Of Heman, the sons of Heman: Bukki′ah, Mattani′ah, Uz′ziel, Shebu′el, and Jer′imoth, Hanani′ah, Hana′ni, Eli′athah, Giddal′ti, and Romam′ti-e′zer, Joshbekash′ah, Mallo′thi, Hothir, Maha′zi-oth. All these were the sons of Heman the king’s seer, according to the promise of God to exalt him; for God had given Heman fourteen sons and three daughters. They were all under the direction of their father in the music in the house of the Lord with cymbals, harps, and lyres for the service of the house of God. Asaph, Jedu′thun, and Heman were under the order of the king. The number of them along with their brethren, who were trained in singing to the Lord, all who were skilful, was two hundred and eighty-eight. And they cast lots for their duties, small and great, teacher and pupil alike.

The first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedali′ah, to him and his brethren and his sons, twelve; 10 the third to Zaccur, his sons and his brethren, twelve; 11 the fourth to Izri, his sons and his brethren, twelve; 12 the fifth to Nethani′ah, his sons and his brethren, twelve; 13 the sixth to Bukki′ah, his sons and his brethren, twelve; 14 the seventh to Jeshare′lah, his sons and his brethren, twelve; 15 the eighth to Jeshai′ah, his sons and his brethren, twelve; 16 the ninth to Mattani′ah, his sons and his brethren, twelve; 17 the tenth to Shim′e-i, his sons and his brethren, twelve; 18 the eleventh to Az′arel, his sons and his brethren, twelve; 19 the twelfth to Hashabi′ah, his sons and his brethren, twelve; 20 to the thirteenth, Shu′ba-el, his sons and his brethren, twelve; 21 to the fourteenth, Mattithi′ah, his sons and his brethren, twelve; 22 to the fifteenth, to Jer′emoth, his sons and his brethren, twelve; 23 to the sixteenth, to Hanani′ah, his sons and his brethren, twelve; 24 to the seventeenth, to Joshbekash′ah, his sons and his brethren, twelve; 25 to the eighteenth, to Hana′ni, his sons and his brethren, twelve; 26 to the nineteenth, to Mallo′thi, his sons and his brethren, twelve; 27 to the twentieth, to Eli′athah, his sons and his brethren, twelve; 28 to the twenty-first, to Hothir, his sons and his brethren, twelve; 29 to the twenty-second, to Giddal′ti, his sons and his brethren, twelve; 30 to the twenty-third, to Maha′zi-oth, his sons and his brethren, twelve; 31 to the twenty-fourth, to Romam′ti-e′zer, his sons and his brethren, twelve.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 25:3 One Ms: Gk: Heb lacks Shimei