祭司的职务

24 下面是亚伦子孙的班次。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。 拿答和亚比户比父亲先死,而且没有留下儿子,因此以利亚撒和以他玛做了祭司。 在以利亚撒的子孙撒督和以他玛的子孙亚希米勒的协助下,大卫将亚伦的子孙分成班次,让他们各司其职。 以利亚撒的子孙中做首领的比以他玛的子孙中做首领的多,他们被分成班次,以利亚撒的子孙中有十六个族长,以他玛的子孙中有八个族长。 因为以利亚撒的子孙中和以他玛的子孙中都有人在圣所做首领事奉上帝,他们便用抽签的方法公平地分班,分别在以利亚撒和以他玛家族中抽签。 利未人拿坦业的儿子示玛雅是书记。他在君王、首领、撒督祭司、亚比亚他的儿子亚希米勒、众祭司和利未人的族长面前把抽出的名字记录下来。

第一签抽出来的是耶何雅立,第二签是耶大雅, 第三签是哈琳,第四签是梭琳, 第五签是玛基雅,第六签是米雅民, 10 第七签是哈歌斯,第八签是亚比雅, 11 第九签是耶书亚,第十签是示迦尼, 12 第十一签是以利亚实,第十二签是雅金, 13 第十三签是胡巴,第十四签是耶是比押, 14 第十五签是璧迦,第十六签是音麦, 15 第十七签是希悉,第十八签是哈辟悉, 16 第十九签是毗他希雅,第二十签是以西结, 17 第二十一签是雅斤,第二十二签是迦末, 18 第二十三签是第来雅,第二十四签是玛西亚。 19 他们照这班次,按以色列的上帝耶和华借他们的祖先亚伦所定的条例,在耶和华的殿里司职。

20 其他的利未人还有暗兰的后代书巴业,书巴业的后裔耶希底亚, 21 利哈比雅的长子伊示雅, 22 以斯哈的后代示罗摩,示罗摩的后代雅哈, 23 希伯仑的长子耶利雅、次子亚玛利亚、三子雅哈悉、四子耶加缅, 24 乌薛的后代米迦,米迦的后代沙密, 25 米迦的弟兄伊示雅,伊示雅的后代撒迦利雅, 26 米拉利的儿子抹利、姆示、雅西雅,雅西雅的儿子比挪, 27 米拉利的后代雅西雅的儿子比挪、朔含、撒刻、伊比利, 28 抹利的儿子以利亚撒——以利亚撒没有儿子, 29 基士的后代耶拉篾, 30 姆示的儿子末力、以得、耶利摩。这些按宗族都是利未人的后代。 31 他们也在大卫王、撒督、亚希米勒、众祭司和利未人的族长面前抽签,不分长幼,正如他们的亲族亚伦的后代所做的一样。

祭司的班次

24 亚伦子孙的班次如下:亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。 拿答和亚比户比他们的父亲早死,又没有儿子;所以以利亚撒和以他玛作了祭司。 大卫和以利亚撒的子孙撒督,以及以他玛的子孙亚希米勒,把他们的亲族分开班次,按着他们的职责服事。 后来发现以利亚撒的子孙中,比以他玛的子孙有更多作首领的,就把他们分开班次;以利亚撒子孙中作首领的,按着他们的家族有十六人;以他玛子孙中作首领的,按着他们的家族有八人。 以抽签的方式平均地把他们分开,因为在以利亚撒的子孙中和以他玛的子孙中都有人在圣所作领袖,以及在 神面前作领袖。 作书记的利未人拿坦业的儿子示玛雅,在君王、领袖、撒督祭司、亚比亚他的儿子亚希米勒,以及众祭司家族和利未家族的首领面前,把他们的名字记录下来。在以利亚撒的子孙中,有一家族被选取了;在以他玛的子孙中,也有一家族被选取了。

第一签抽出来的是耶何雅立,第二签是耶大雅, 第三签是哈琳,第四签是梭琳, 第五签是玛基雅,第六签是米雅民, 10 第七签是哈歌斯,第八签是亚比雅, 11 第九签是耶书亚,第十签是示迦尼, 12 第十一签是以利亚实,第十二签是雅金, 13 第十三签是胡巴,第十四签是耶是比押, 14 第十五签是璧迦,第十六签是音麦, 15 第十七签是希悉,第十八签是哈辟悉, 16 第十九签是毘他希雅,第二十签是以西结, 17 第二十一签是雅斤,第二十二签是迦末, 18 第二十三签是第来雅,第二十四签是玛西亚。 19 这就是他们的班次,是照着耶和华以色列的 神借着他们的祖宗亚伦所吩咐的条例,进入耶和华的殿,办理事务。

利未其他子孙的职务

20 利未还有其他子孙:暗兰的子孙中有书巴业;书巴业的子孙中有耶希底亚。 21 至于利哈比雅:利哈比雅的众子中,长子是伊示雅。 22 以斯哈的众子中有示罗摩;示罗摩的众子中有雅哈。 23 希伯伦的儿子是:长子耶利雅(按照《马索拉文本》,“希伯伦的儿子是:长子耶利雅”作“耶利雅的儿子:”;现参照《七十士译本》的一些抄本和两份希伯来文抄本翻译;参代上23:19)、次子亚玛利亚、三子雅哈悉、四子耶加面。 24 乌薛的众子中有米迦;米迦的众子中有沙密。 25 米迦的兄弟是耶西雅;耶西雅的众子中有撒迦利雅。 26 米拉利的儿子是抹利、母示、雅西雅;雅西雅的儿子是比挪。 27 米拉利的众子中有雅西雅的儿子比挪、朔含、撒刻和伊比利。 28 抹利的儿子是以利亚撒;以利亚撒没有儿子。 29 至于基士:基士的众子中有耶拉篾。 30 母示的儿子是末力、以得和耶利摩;以上这些都是利未的子孙,按着他们的家族记录。 31 他们在大卫王、撒督、亚希米勒,以及祭司和利未人的家族首领面前也抽了签,好象他们的亲族亚伦的子孙一样;各家族首领和他们年幼的兄弟都一样抽了签。

The Divisions of the Priests

24 The following were the divisions for the sons of Aaron.

The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. But because Nadab and Abihu died before their father and had no children, Eleazar and Ithamar served as priests.

David, together with Zadok, the representative of the male descendants of Eleazar, and Ahimelek, the representative of the male descendants of Ithamar, divided the priests into divisions to be assigned different forms of service.

Because the descendants of Eleazar had more men who were leaders of large groups than the descendants of Ithamar did, this is how the priests were divided: From the descendants of Eleazar there were sixteen heads of fathers’ houses, and from the descendants of Ithamar there were eight heads of their fathers’ houses.

They were assigned to their duties impartially by drawing lots. There were officials for the sanctuary and officials to serve in the presence of God from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar. Shemaiah son of Nethanel, the scribe, who was a Levite, recorded the lots in the presence of the king and the government officials, namely, Zadok the priest, Ahimelek son of Abiathar, and the heads of the fathers’ houses of the priests and of the Levites. One father’s house was chosen from the descendants of Eleazar, then another, and then one was chosen from the descendants of Ithamar.[a]

The first lot came out for Jehoiarib,
    the second for Jedaiah,
the third for Harim,
    the fourth for Seorim,
the fifth for Malkijah,
    the sixth for Mijamin,
10 the seventh for Hakkoz,
    the eighth for Abijah,
11 the ninth for Jeshua,
    the tenth for Shekaniah,
12 the eleventh for Eliashib,
    the twelfth for Jakim,
13 the thirteenth for Huppah,
    the fourteenth for Jeshebeab,
14 the fifteenth for Bilgah,
    the sixteenth for Immer,
15 the seventeenth for Hezir,
    the eighteenth for Happizzez,
16 the nineteenth for Pethahiah,
    the twentieth for Jehezkel,
17 the twenty-first for Jakin,
    the twenty-second for Gamul,
18 the twenty-third for Delaiah,
    and the twenty-fourth for Ma’aziah.

19 These were their assigned groups for their service, to come into the Lord’s house according to the regulations given to them by their forefather Aaron, as the Lord, the God of Israel, had commanded him.

The Divisions of Levites

20 From the rest of the descendants of Levi, the following were the heads and founders of divisions.

Leaders of the Kohathites

Shubael was from the sons of Amram,
and Jehdeiah was from the sons of Shubael.
21 Ishiah was the head from Rehabiah and the sons of Rehabiah.
22 Shelomoth was from the Izharites,
and Jahath was from the sons of Shelomoth.
23 The sons of Hebron[b] were Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
24 Micah was from the sons of Uzziel,
and Shamir was from the sons of Micah.
25 Ishiah was the brother of Micah,
and Zechariah was from the sons of Ishiah.

Leaders of the Merarites

26 The sons of Merari were Mahli and Mushi.
The son of Ja’aziah was Beno.[c]
27 The sons of Merari from Ja’aziah were Beno,[d] Shoham, Zakkur, and Ibri.
28 From Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 From Kish: the son of Kish was Jerahme’el.
30 The sons of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth.

These were the descendants of the Levites according to their fathers’ houses.[e] 31 These all cast lots just as their brothers the sons of Aaron had done in the presence of King David and of Zadok, Ahimelek, and the heads of the fathers’ houses of the priests and of the Levites. The fathers’ houses of the oldest son cast lots just as those of his youngest brother did.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 24:6 The Hebrew is difficult, but twice as many lots had to be chosen for Eleazar as for Ithamar.
  2. 1 Chronicles 24:23 The word Hebron is not present in most Hebrew manuscripts but is supplied from 1 Chronicles 23:19.
  3. 1 Chronicles 24:26 Literally this line reads the sons of Ja’aziah his son (Hebrew for his son is beno, which can also be a name). Most translations take Beno as a proper name. The positions of Ja’aziah and Beno in this genealogy are uncertain. If this line is omitted, the genealogy still makes sense.
  4. 1 Chronicles 24:27 Or from Ja’aziah his son were
  5. 1 Chronicles 24:30 In 23:6, David assigned three divisions of Levites, based on their descent from Levi’s sons Gershon, Kohath, and Merari. However, 24:20-31 accounts only for the leaders of Kohath and Merari.