历代志上 24
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
祭司的职务
24 下面是亚伦子孙的班次。亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。 2 拿答和亚比户比父亲先死,而且没有留下儿子,因此以利亚撒和以他玛做了祭司。 3 在以利亚撒的子孙撒督和以他玛的子孙亚希米勒的协助下,大卫将亚伦的子孙分成班次,让他们各司其职。 4 以利亚撒的子孙中做首领的比以他玛的子孙中做首领的多,他们被分成班次,以利亚撒的子孙中有十六个族长,以他玛的子孙中有八个族长。 5 因为以利亚撒的子孙中和以他玛的子孙中都有人在圣所做首领事奉上帝,他们便用抽签的方法公平地分班,分别在以利亚撒和以他玛家族中抽签。 6 利未人拿坦业的儿子示玛雅是书记。他在君王、首领、撒督祭司、亚比亚他的儿子亚希米勒、众祭司和利未人的族长面前把抽出的名字记录下来。
7 第一签抽出来的是耶何雅立,第二签是耶大雅, 8 第三签是哈琳,第四签是梭琳, 9 第五签是玛基雅,第六签是米雅民, 10 第七签是哈歌斯,第八签是亚比雅, 11 第九签是耶书亚,第十签是示迦尼, 12 第十一签是以利亚实,第十二签是雅金, 13 第十三签是胡巴,第十四签是耶是比押, 14 第十五签是璧迦,第十六签是音麦, 15 第十七签是希悉,第十八签是哈辟悉, 16 第十九签是毗他希雅,第二十签是以西结, 17 第二十一签是雅斤,第二十二签是迦末, 18 第二十三签是第来雅,第二十四签是玛西亚。 19 他们照这班次,按以色列的上帝耶和华借他们的祖先亚伦所定的条例,在耶和华的殿里司职。
20 其他的利未人还有暗兰的后代书巴业,书巴业的后裔耶希底亚, 21 利哈比雅的长子伊示雅, 22 以斯哈的后代示罗摩,示罗摩的后代雅哈, 23 希伯仑的长子耶利雅、次子亚玛利亚、三子雅哈悉、四子耶加缅, 24 乌薛的后代米迦,米迦的后代沙密, 25 米迦的弟兄伊示雅,伊示雅的后代撒迦利雅, 26 米拉利的儿子抹利、姆示、雅西雅,雅西雅的儿子比挪, 27 米拉利的后代雅西雅的儿子比挪、朔含、撒刻、伊比利, 28 抹利的儿子以利亚撒——以利亚撒没有儿子, 29 基士的后代耶拉篾, 30 姆示的儿子末力、以得、耶利摩。这些按宗族都是利未人的后代。 31 他们也在大卫王、撒督、亚希米勒、众祭司和利未人的族长面前抽签,不分长幼,正如他们的亲族亚伦的后代所做的一样。
1 Chronicles 24
Expanded Bible
The Groups of the Priests
24 These were the ·groups [divisions; orders] of Aaron’s sons: Aaron’s sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 2 But Nadab and Abihu died before their father did [Lev. 10:1–2], and they had no sons. So Eleazar and Ithamar served as the priests. 3 David, with the help of Zadok, a descendant of Eleazar, and Ahimelech, ·a descendant of Ithamar, separated their [C Aaron’s] ·family groups [descendants] into two different groups according to their ·various duties [assigned responsibilities/offices]. 4 There were more ·leaders [chiefs] from Eleazar’s ·family [descendants] than from Ithamar’s—sixteen ·leaders [heads of their clans] from Eleazar’s ·family [descendants] and eight ·leaders [heads of their clans] from Ithamar’s ·family [descendants]. 5 Men were ·chosen [divided; allocated; organized] ·impartially [or similarly] from Eleazar’s and Ithamar’s ·families [descendants] by throwing lots. Some men ·from each family were chosen to be in charge [were officials] of the ·Holy Place [sanctuary], and some were ·chosen to serve as priests [officials of God].
6 Shemaiah son of Nethanel, ·from the tribe [son] of Levi, was the ·secretary [recorder; scribe]. He recorded the names of those descendants in ·front [the presence] of King David, the ·officers [officials; leaders], Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the leaders of the ·families [clans] of the priests and Levites. The work was divided by lots among the ·families [clans] of Eleazar and Ithamar. 7 The first ·one chosen was [lot fell to] Jehoiarib. The second was Jedaiah. 8 The third was Harim. The fourth was Seorim. 9 The fifth was Malkijah. The sixth was Mijamin. 10 The seventh was Hakkoz. The eighth was Abijah. 11 The ninth was Jeshua. The tenth was Shecaniah. 12 The eleventh was Eliashib. The twelfth was Jakim. 13 The thirteenth was Huppah. The fourteenth was Jeshebeab. 14 The fifteenth was Bilgah. The sixteenth was Immer. 15 The seventeenth was Hezir. The eighteenth was Happizzez. 16 The nineteenth was Pethahiah. The twentieth was Jehezkel. 17 The twenty-first was Jakin. The twenty-second was Gamul. 18 The twenty-third was Delaiah. The twenty-fourth was Maaziah.
19 These were ·the groups chosen to serve [or their appointed duties; L the order of their serving] in the ·Temple [L house] of the Lord. They obeyed the ·rules [procedures; regulations] given them by Aaron, just as the Lord, the God of Israel, had commanded him.
The Other Levites
20 These are the names of the rest of Levi’s descendants:
Shubael was a descendant of Amram, and Jehdeiah was a descendant of Shubael.
21 Isshiah was the ·first [firstborn; chief] son of Rehabiah.
22 From the Izhar ·family group [clan], there was Shelomoth, and Jahath was a descendant of Shelomoth.
23 Hebron’s ·first son was [descendants included] Jeriah, Amariah was his second, Jahaziel was his third, and Jekameam was his fourth.
24 Uzziel’s ·son was [descendants included] Micah. Micah’s son was Shamir. 25 Micah’s brother was Isshiah, and Isshiah’s ·son was [descendants included] Zechariah.
26 Merari’s descendants were Mahli and Mushi. Merari’s son was Jaaziah. 27 Jaaziah ·son [descendant] of Merari had ·sons [descendants] named Shoham, Zaccur, and Ibri. 28 Mahli’s ·son [descendant] was Eleazar, but Eleazar did not have any sons.
29 Kish’s ·son [descendant] was Jerahmeel.
30 Mushi’s ·sons were [descendants included] Mahli, Eder, and Jerimoth.
These are the Levites, listed by their ·families [clans]. 31 They ·were chosen for special jobs by throwing [cast] lots in front of King David, Zadok, Ahimelech, the leaders of the ·families [clans] of the priests, and the Levites. They did this just as their relatives, Aaron’s descendants, had done. The families of the oldest brother and the youngest brother were treated the same.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.