Add parallel Print Page Options

大卫核数以色列民

21 撒旦起来攻击以色列人,激动大卫数点他们。 大卫就吩咐约押和民中的首领说:“你们去数点以色列人,从别是巴直到,回来告诉我,我好知道他们的数目。” 约押说:“愿耶和华使他的百姓比现在加增百倍。我主我王啊,他们不都是你的仆人吗?我主为何吩咐行这事?为何使以色列人陷在罪里呢?” 但王的命令胜过约押约押就出去,走遍以色列地,回到耶路撒冷 将百姓的总数奏告大卫以色列人拿刀的有一百一十万,犹大人拿刀的有四十七万。 唯有利未人和便雅悯人没有数在其中,因为约押厌恶王的这命令。 神不喜悦这数点百姓的事,便降灾给以色列人。 大卫祷告神说:“我行这事大有罪了!现在求你除掉仆人的罪孽,因我所行的甚是愚昧。”

耶和华怒降疫疠

耶和华吩咐大卫的先见迦得说: 10 “你去告诉大卫说:‘耶和华如此说:我有三样灾,随你选择一样,我好降于你。’” 11 于是迦得来见大卫,对他说:“耶和华如此说:‘你可以随意选择: 12 或三年的饥荒;或败在你敌人面前,被敌人的刀追杀三个月;或在你国中有耶和华的刀,就是三日的瘟疫,耶和华的使者在以色列的四境施行毁灭。’现在你要想一想,我好回复那差我来的。” 13 大卫迦得说:“我甚为难。我愿落在耶和华的手里,因为他有丰盛的怜悯,我不愿落在人的手里。” 14 于是,耶和华降瘟疫于以色列人,以色列人就死了七万。 15 神差遣使者去灭耶路撒冷,刚要灭的时候,耶和华看见后悔,就不降这灾了,吩咐灭城的天使说:“够了,住手吧!”那时,耶和华的使者站在耶布斯阿珥楠的禾场那里。 16 大卫举目,看见耶和华的使者站在天地间,手里有拔出来的刀,伸在耶路撒冷以上。大卫和长老都身穿麻衣,面伏于地。 17 大卫祷告神说:“吩咐数点百姓的不是我吗?我犯了罪行了恶,但这群羊做了什么呢?愿耶和华我神的手攻击我和我的父家,不要攻击你的民,降瘟疫于他们。”

大卫筑坛献祭

18 耶和华的使者吩咐迦得去告诉大卫,叫他上去,在耶布斯阿珥楠的禾场上为耶和华筑一座坛。 19 大卫就照着迦得奉耶和华名所说的话上去了。 20 那时阿珥楠正打麦子,回头看见天使,就和他四个儿子都藏起来了。 21 大卫到了阿珥楠那里,阿珥楠看见大卫,就从禾场上出去,脸伏于地,向他下拜。 22 大卫阿珥楠说:“你将这禾场与相连之地卖给我,我必给你足价,我好在其上为耶和华筑一座坛,使民间的瘟疫止住。” 23 阿珥楠大卫说:“你可以用这禾场,愿我主我王照你所喜悦的去行。我也将牛给你做燔祭,把打粮的器具当柴烧,拿麦子做素祭,这些我都送给你。” 24 大卫王对阿珥楠说:“不然,我必要用足价向你买。我不用你的物献给耶和华,也不用白得之物献为燔祭。” 25 于是大卫为那块地平了六百舍客勒金子给阿珥楠 26 大卫在那里为耶和华筑了一座坛,献燔祭和平安祭,求告耶和华。耶和华就应允他,使火从天降在燔祭坛上。 27 耶和华吩咐使者,他就收刀入鞘。

28 那时,大卫见耶和华在耶布斯阿珥楠的禾场上应允了他,就在那里献祭。 29 摩西在旷野所造之耶和华的帐幕和燔祭坛都在基遍的高处, 30 只是大卫不敢前去求问神,因为惧怕耶和华使者的刀。 31 大卫说:“这就是耶和华神的殿,为以色列人献燔祭的坛。”

David Takes a Census

21 Satan rose up against Israel and caused David to take a census of the people of Israel. So David said to Joab and the commanders of the army, “Take a census of all the people of Israel—from Beersheba in the south to Dan in the north—and bring me a report so I may know how many there are.”

But Joab replied, “May the Lord increase the number of his people a hundred times over! But why, my lord the king, do you want to do this? Are they not all your servants? Why must you cause Israel to sin?”

But the king insisted that they take the census, so Joab traveled throughout all Israel to count the people. Then he returned to Jerusalem and reported the number of people to David. There were 1,100,000 warriors in all Israel who could handle a sword, and 470,000 in Judah. But Joab did not include the tribes of Levi and Benjamin in the census because he was so distressed at what the king had made him do.

Judgment for David’s Sin

God was very displeased with the census, and he punished Israel for it. Then David said to God, “I have sinned greatly by taking this census. Please forgive my guilt for doing this foolish thing.”

Then the Lord spoke to Gad, David’s seer. This was the message: 10 “Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I will give you three choices. Choose one of these punishments, and I will inflict it on you.’”

11 So Gad came to David and said, “These are the choices the Lord has given you. 12 You may choose three years of famine, three months of destruction by the sword of your enemies, or three days of severe plague as the angel of the Lord brings devastation throughout the land of Israel. Decide what answer I should give the Lord who sent me.”

13 “I’m in a desperate situation!” David replied to Gad. “But let me fall into the hands of the Lord, for his mercy is very great. Do not let me fall into human hands.”

14 So the Lord sent a plague upon Israel, and 70,000 people died as a result. 15 And God sent an angel to destroy Jerusalem. But just as the angel was preparing to destroy it, the Lord relented and said to the death angel, “Stop! That is enough!” At that moment the angel of the Lord was standing by the threshing floor of Araunah[a] the Jebusite.

16 David looked up and saw the angel of the Lord standing between heaven and earth with his sword drawn, reaching out over Jerusalem. So David and the leaders of Israel put on burlap to show their deep distress and fell face down on the ground. 17 And David said to God, “I am the one who called for the census! I am the one who has sinned and done wrong! But these people are as innocent as sheep—what have they done? O Lord my God, let your anger fall against me and my family, but do not destroy your people.”

David Builds an Altar

18 Then the angel of the Lord told Gad to instruct David to go up and build an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite. 19 So David went up to do what the Lord had commanded him through Gad. 20 Araunah, who was busy threshing wheat at the time, turned and saw the angel there. His four sons, who were with him, ran away and hid. 21 When Araunah saw David approaching, he left his threshing floor and bowed before David with his face to the ground.

22 David said to Araunah, “Let me buy this threshing floor from you at its full price. Then I will build an altar to the Lord there, so that he will stop the plague.”

23 “Take it, my lord the king, and use it as you wish,” Araunah said to David. “I will give the oxen for the burnt offerings, and the threshing boards for wood to build a fire on the altar, and the wheat for the grain offering. I will give it all to you.”

24 But King David replied to Araunah, “No, I insist on buying it for the full price. I will not take what is yours and give it to the Lord. I will not present burnt offerings that have cost me nothing!” 25 So David gave Araunah 600 pieces of gold[b] in payment for the threshing floor.

26 David built an altar there to the Lord and sacrificed burnt offerings and peace offerings. And when David prayed, the Lord answered him by sending fire from heaven to burn up the offering on the altar. 27 Then the Lord spoke to the angel, who put the sword back into its sheath.

28 When David saw that the Lord had answered his prayer, he offered sacrifices there at Araunah’s threshing floor. 29 At that time the Tabernacle of the Lord and the altar of burnt offering that Moses had made in the wilderness were located at the place of worship in Gibeon. 30 But David was not able to go there to inquire of God, because he was terrified by the drawn sword of the angel of the Lord.

Footnotes

  1. 21:15 As in parallel text at 2 Sam 24:16; Hebrew reads Ornan, another name for Araunah; also in 21:18-28.
  2. 21:25 Hebrew 600 shekels of gold, about 15 pounds or 6.8 kilograms in weight.