历代志上 20
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
攻取拉巴
20 第二年春天,在列王出征的时节,约押率领军兵去毁坏亚扪人的土地,然后围攻拉巴,将城摧毁。当时,大卫在耶路撒冷。 2 大卫赶到拉巴夺取了亚扪王头上的金冠。这金冠重达三十四公斤,上面还镶着宝石,人们将它戴在大卫头上。大卫从城里获得许多战利品, 3 他把城里的人带出来,命他们用锯、铁耙和斧头做工。他用同样的方法对待亚扪其他城邑的居民。之后,大卫和全军返回耶路撒冷。
打败非利士巨人
4 这事以后,以色列人又在基色与非利士人交战。户沙人西比该杀死一个叫细派的巨人后裔,非利士人被征服。 5 后来,以色列人又与非利士人交战,雅珥的儿子伊勒哈难杀了迦特人歌利亚的兄弟拉哈米,拉哈米的枪杆粗如织布机的轴。 6 此后,在迦特又起了战事,那里有个身材高大的人,是巨人的后代。他每只手脚各有六个手指和脚趾,共二十四个手指和脚趾。 7 他向以色列人骂阵,大卫的哥哥示米亚的儿子约拿单杀了他。 8 这三个迦特巨人的后裔都死在了大卫和他的部下手里。
1 Chronicles 20
1599 Geneva Bible
20 1 Rabbah destroyed. 3 The Ammonites tormented. 4 The Philistines are thrice overcome with their giants.
1 And (A)when the year was expired, in the time that kings go out a warfare, Joab carried out the strength of the army, and destroyed the country of the children of Ammon, and came and besieged [a]Rabbah (but David tarried at Jerusalem) and Joab smote Rabbah, and destroyed it.
2 (B)Then David took the crown of their king from off his head, and found it the weight of a [b]talent of gold with precious stones in it: and it was set on David’s head, and he brought away the spoil of the city exceeding much.
3 And he carried away the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes: even thus did David with all the cities of the children of Ammon. Then David and all the people came again to Jerusalem.
4 ¶ (C)And after this also there arose war at [c]Gezer with the Philistines: then Sibbechai the Hushathite slew [d]Sippai of the children of [e]Haraphah, and they were subdued.
5 And there was yet another battle with the Philistines: and Elhanan the son of Jair slew [f]Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff was like a weaver’s beam.
6 And yet again there was a battle at Gath, where was a man of a great stature, and his fingers were by [g]sixes, even four and twenty, and was also the son of Haraphah.
7 And when he reviled Israel, Jonathan the son of Shimea David’s brother did slay him.
8 These were born unto Haraphah at Gath, and fell by the hand of David, and by the hands of his servants.
Footnotes
- 1 Chronicles 20:1 Which was the chief city of the Ammonites.
- 1 Chronicles 20:2 Which mounteth about the value of seven thousand and seventy crowns, which is about threescore pound weight.
- 1 Chronicles 20:4 Or, Gob, 2 Sam. 21:18.
- 1 Chronicles 20:4 Or, Saph.
- 1 Chronicles 20:4 Or, Raphaim, or the giants.
- 1 Chronicles 20:5 Read 2 Sam. 21:19.
- 1 Chronicles 20:6 Meaning, that he had six apiece on hands and feet.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
